Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Приди, приди возрождение (СИ) - Мамченко Петр Вячеславович (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

Приди, приди возрождение (СИ) - Мамченко Петр Вячеславович (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Приди, приди возрождение (СИ) - Мамченко Петр Вячеславович (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нельзя сказать, что это было совсем уж бесполезное времяпрепровождение. К примеру, когда был мой день дежурства, я тщательно ознакомился с планами моста, и действительно зауважал Тадзуну. Там были такие расчёты, что можно было сразу подавать эти планы в качестве дипломной работы строительного ВУЗа. А такая система рычагов, лебёдок, и прочих прикладных механизмов, не снилась даже Архимеду! В ответ старик искренне изумился, обнаружив, что я кое-что понял из происходящего.

Ну и, конечно, я здорово повеселился, наблюдая за попытками Узумаки имитировать наше поведение. Нет, с Какаши ему это удалось неплохо, что, в принципе, и не сложно. Сиди себе целый день на перилах, уткнувшись в оранжевую книжку, и пошло хихикай. Интересно, как бы он себя вёл, если бы читал настоящую книгу Джираи? Но вот с остальными был полный пролёт. Я в его исполнении смотрелся как надутый сноб, а Сакура норовила повиснуть на шее у клона, изображавшего самого Наруто, с воплями «Ты такой крутой, Наруто-сама!»

И если мы с Какаши отнеслись к играм Узумаки с юмором, то стоило увидеть свою копию Сакуре, как с криком в тон: «Ты такой тупой, Наруто-бака!», оригинал схлопотал шикарную шишку.

На том неприятности Узумаки не закончились. Именно в тот день Тадзуна-сан, испытывающий серьёзнейший кадровый голод (работники, запугиваемые мордоворотами Гато, уходили один за другим), поинтересовался, нельзя ли как-то гарантировать защиту рабочих, и, вдобавок, поблагодарил Наруто. Оказывается, блондин, разведённый по методу Тома Сойера, активно помогал местным на стройке, да ещё и клонов припахал.

Вот тут Узумаки и схлопотал вторую шишку от Сакуры, и нуднейшую лекцию от Какаши на тему «Моральный облик ниндзя и его авторитет в глазах окружающих». А если кратко — «шиноби работают только за деньги, иначе от халявщиков не отмашешься!» Но тут уж упрямство Узумаки проявилось во всей красе. Оказывается, впечатлённый возможностями шиноби (ну да, в одиночку таскает брёвна, на которые нужно два-три человека, может работать прямо с поверхности воды, практически не устаёт), Тадзуна успел пообещать, что назовёт мост в честь блондина. Так что дело кончилось тем, что Наруто просто запретили использовать в постройке клонов с нашей внешностью, ну а сам — пусть пашет, негр блондинистый!

И Наруто пахал. Работал, тренировался, а в свободное время тщательно вырисовывал одноразовые карточки-печати, для использования в бою. Неудивительно, что только когда на мосту дежурила Сакура, наши тренировки, совмещённые со спаррингами, становились по настоящему эффективными.

Вот после одного из таких спаррингов, когда мы, вымотав друг друга до предела, развалились на соседней полянке, чтобы передохнуть, случилась весьма знаменательная встреча.

Сквозь дрёму, я услышал голоса, и лениво приоткрыл глаза чтобы поглядеть, с кем там треплется Наруто. Надо же, с девушкой. С красивой девушкой!

Я слушал мягкий, чуть низковатый для девушки голос. Я смотрел на эти гладкие волосы, на точёные черты лица, на плавные, изумительно точные движения… Это явно куноичи, чуть старше нас, и очень даже не слабая! И… это почти забытое ощущение, то, чего я так долго ждал! Должно быть, именно появление такого нежданного чуда могло спровоцировать эрекцию у моего не вполне зрелого тела.

Это судьба! Сейчас же сделаю ей предложение! Буду ухаживать и добиваться, но завоюю, и уведу с собой, какой бы протектор не носила юная красавица. В конце концов, погружу в Гендзюцу, и похищу! Подарки судьбы не отвергают.

Болван Наруто распинался о своём пути ниндзя, даже не подозревая, кому он пытается навесить всю эту чушь. Я чуть прикрыл веки, и активировал Шаринган. Хотя бы в общих чертах, должен же я знать, что скрывает кимоно моей будущей жены. Гладкая кожа, крепкие мышцы, и…

Я отключил Шаринган и рывком поднялся на ноги. Похоже, сегодня у ведающего судьбой игривое настроение… Убью! Для начала, этого долбанного трансвестита, рядящегося в женскую одежду! Затем, кого же убить следующим? А, ладно, пока хватит и этого лыбящегося смазливого козла! Ты мне ответишь за мою первую в этой жизни, бездарно загубленную эрекцию!

Огненный шар вышел просто на заглядение. Объёмный, стремительный, высокотемпературный… Жаль только, что гадёныш в женском кимоно сумел увернуться, и вся эта мощь бесполезно разнесла несколько деревьев на краю поляны. Но я уже атаковал, безрассудно и беспощадно, с яростью человека, над чьей мечтой только что нагло надругались. Но тип уклонялся, ставил блоки, и уходил, раз за разом отделываясь лишь царапинами. В отличие от меня, у него уже был поставлен свой собственный, пусть грубоватый, но действенный, стиль тайдзюцу.

— Стой, Саске! — Наруто, о котором я совсем забыл, вмешался в бой, выслав сразу нескольких клонов. И поганый трансвестит, воспользовавшись задержкой, переместился, лишь на шаг разминувшись с очередной огненной техникой. — Зачем ты напал на неё? Она всего лишь собирала лекарственные травы!

Я лишь глубоко вздохнул, не собираясь рассказывать о своих не сбывшихся надеждах.

— Тебе стоило бы быть повнимательнее, Наруто. Во-первых, это был шиноби, причём, мужского пола. А во-вторых… Как ты думаешь, зачем он подбирался к нам, маскируясь под гражданского, без формы и протектора?

— Мужского? Даттебаё, да он же красивее Сакуры!

Настроение было испорчено напрочь, и тренироваться больше не хотелось. Мы вернулись в дом Тадзуны, и я взялся за свитки с неизученными дзюцу, а заразившийся общей паранойей Наруто весь остаток дня покрывал дом печатями и барьерами, превращая жилище в несокрушимую крепость. Если здесь когда-нибудь случится потоп, появится легенда о Тадзуновом ковчеге.

* * *

Утро было свежим и прохладным, когда мы вышли на мост. Вчера была опять очередь Наруто, и этот фанатичный трудоголик со своей армией клонов почти закончил работу. Возможно, и закончил бы, но люди дайме не успели подвезти материалы. Неудивительно, что Какаши сегодня решил явиться на место лично, ещё и нас с Сакурой прихватил, предоставив вымотавшемуся Узумаки возможность хорошенько отоспаться. Гато просто обязан сделать свой ход, на крайний случай — подтолкнуть Забузу, иначе будет поздно.

В то, что наглый торгаш отступится, я не верил. Не так давно Тадзуна рассказывал очень неприятную историю про героя страны, отчаянно храброго рыбака, своего второго зятя, отчима Инари. Именно его показательно жестокая казнь так запугала местных. Так что теперь Гато просто обязан так же показательно расправиться с нами, и стать законным дайме раньше, чем Коноха нанесёт ответный удар. Место встречи изменить нельзя, и этим местом будет мост, последняя надежда людей страны Волн на выживание и независимость.

Гато всё-таки болван. Он слишком привык запугивать, уничтожать конкурентов, давить любую оппозицию. Похоже, он просто не сталкивался с людьми, которым уже нечего терять. С людьми, которым уже нечего бояться, поскольку смерть для них желаннее, чем такая жизнь. Рано или поздно, случится взрыв, и пьяные от ненависти толпы придут за своим обидчиком, и не то, что один Забуза, десяток джонинов не смогут остановить эту человеческую стихию.

Мне самому страшно глядеть на этих голодных, отчаявшихся, запуганных людей. И я действительно рад, что ненависть, копящаяся в их измученных телах, направлена не на нас…

— Что за… — Если опустить ругательства, Тадзуна был очень краток. Но я его понимал. Мы только что обошли сваленные на уже законченной секции моста стройматериалы, и увидели работников. Но рыбаки, временно переквалифицировавшиеся в строителей, сейчас лежали вповалку. Слишком неудобно, чтобы заподозрить в них спящих или даже пьяных. Но и ран заметно не было. Их что, вырубили?

Я мгновенно активировал Шаринган, и даже успел засечь иглу в шее ближайшего, прежде чем всё вокруг заволок туман.

— Саске, Сакура! — Какаши ещё только произносил наши имена, а мы уже зажали Тадзуну со всех сторон, выхватывая кунаи и готовясь к бою. Биджу, как же сейчас не хватает Наруто! Нет, я не стал бы отсиживаться под его куполом, но надёжно спрятать клиента было бы недурно… Надо было его всё-таки разбудить!

Перейти на страницу:

Мамченко Петр Вячеславович читать все книги автора по порядку

Мамченко Петр Вячеславович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приди, приди возрождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Приди, приди возрождение (СИ), автор: Мамченко Петр Вячеславович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*