Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвращение изгнанника - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас (книги бесплатно без .TXT) 📗

Возвращение изгнанника - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас (книги бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение изгнанника - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас (книги бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сумасшествие, — сказал Каспар. — Страж Самас преподал мне небольшой урок о сущности зла. Вывод, к которому он пришел, состоял в том, что зло есть чистое сумасшествие.

— Мы согласны, — сказал Томас. — Мы видели, как проявляется зло, даже среди эльфов.

— Итак, пантатианцы планировали уничтожить всю жизнь в этом мире, включая собственную?

— Это была раса с противоестественными устремлениями. Ее создала одна из валкеру с тем, чтобы они боготворили ее. И действительно, они считали Алму-Лодаку богиней. В своей бездумной вере они надеялись, что, вернувшись, она поднимет их до уровня полубогов под своим началом. Это было печальное и злосчастное заблуждение, пример того, как сама природа валкеру была использована в целях зла, — сказал Томас.

— Так вот что я хочу спросить у вас: почему вы пытаетесь найти логическое объяснение этому существу из мира дасати, когда здесь просто-таки само напрашивается объяснение нелогичное, а вернее, безумное?

Паг и Томас не могли не рассмеяться этому парадоксальному выводу.

— Каспар, — улыбаясь, сказал Паг, — ты имеешь в виду нечто конкретное?

— Ты говорил, что уже сталкивался с Лесо Вареном раньше, но я много лет жил вместе с этим человеком, я ел с ним, я стоял и смотрел, что он делал с людьми… Описать его действия можно только одним словом: безумие. Даже если допустить, что он сам руководствовался некой безумной логикой, нельзя искать в его поступках здравый смысл!

— Продолжай, — с загоревшимся взором поторопил Каспара Томас.

— Где жили пантатианцы?

— У подножия гор Ратнгари, к югу от Города Мертвых Богов, — ответил принц-консорт.

— Тогда не может ли быть так, что заклятие не являлось частью какого-то хитроумного плана по обнаружению Талноя и доставки его к богам, а было наложено лишь для того, чтобы транспортировать это существо туда, где жили пантатианцы?

— Зачем? — спросил Паг.

— Зачем? — повторил Каспар. — А затем, что они сумасшедшие! Каким-то образом Талной попал в этот мир. Вероятно, он проник сюда вместе с одним из Повелителей Драконов. Может быть, один из валкеру захватил его в качестве трофея, а потом бросил. То есть каким-то образом он попадает в руки пантатианцев, они прячут его в склепе, ставят защиту, чтобы укрыть от кого-то. От кого, я не знаю. Но в любом случае они позаботились о том, чтобы, с помощью наложенного заклятия, тот, кто похитит Талноя, вернул его им.

— А зачем они зарыли его там? — спросил Тэйтар.

— Я не знаю. Может, боялись, что Талноя найдет кто-то другой, и предпочли спрятать его, вместо того чтобы тащить через весь континент, — предположил Каспар. — А может, это их богиня велела им поступить так. Но какая бы причина ни скрывалась за этим, скорее всего, Флинн с товарищами просто наткнулись на чей-то древний клад и попали в ловушку.

— Если это так, то безумие пантатианцев сыграло нам на руку, — изрек молчавший до сих пор Асьяла. — Если бы заклятие не было наложено, это существо осталось бы в том склепе не потревоженным, и тогда в нашем мире начали бы открываться врата, а никто бы и понятия не имел, почему это происходит.

— До тех пор пока здесь не высадилась бы целая армия Талноев, — уточнил Каспар.

— Я поручу Магнусу перенести Талноя на Келеван, — решил Паг. — А пока попытаюсь понять, откуда это существо попало на Новиндус. Каспар, ты поможешь мне найти пещеру, где его выкопали?

— Сделаю все, что в моих силах.

— И У нас осталась еще одна проблема, — перешел к следующему вопросу Паг.

— Ночные ястребы, — тут же догадался Томас. — Да, меня сильно встревожило их появление.

Каспар спросил:

— А мог ли Лесо Варен так быстро восстановить свою власть? Ведь Когвин Ястринс сломал ему шею.

— Я встречался с ним несколько раз и собрал свидетельства других людей, знакомых с его деятельностью, — сказал Паг. — Например, много лет назад один барон из поместья под названием Край Земли погиб, безуспешно пытаясь призвать демонов в отчаянной попытке спасти умирающую жену, а в Араноре сын некоего дворянина хотел убить всю свою семью в день своей помолвки. Также правитель Кеша передал государственные секреты королевству Ролдем без всякой на то причины, а затем покончил жизнь самоубийством. Да, если Варен обладает той мощью, которую я в нем предполагаю, то он мог вернуть себе власть в течение года после своей «смерти» и вновь разослать агентов на выполнение все той же темной миссии. Существует одно особенно опасное и отвратительное заклинание, с помощью которого маг может поместить собственную душу в сосуд. До тех пор пока этот сосуд цел и плотно запечатан, что бы ни случилось с телом, маг не погибнет. Допустим, нынешнее тело мага повержено, тогда душа переселится в любого другого человека, который в тот момент будет находиться рядом с сосудом. То есть сейчас Варен может быть кем угодно. Юношей или прекрасной женщиной. Он может замаскироваться и спрятаться от всех, кроме меня — я видел его слишком часто и близко, чтобы не признать в течение нескольких минут.

— Ты должен найти тот сосуд, — сказал Каспар.

— Найду, обязательно, — пообещал Паг.

Томас устало потер лоб.

— Тогда пойдемте ужинать, друзья мои, а завтра займемся тем, что должно быть сделано. Однако до утра давайте освободим от забот свои умы и сердца.

Каспар и Паг переглянулись. Оба понимали, что, несмотря на все старания гостеприимных хозяев, забыть о предстоящих делах не смогут.

21. ПОЖАР

Каспар терпеливо ждал.

Они с Пагом готовы были покинуть Эльвандар и ожидали только появления королевы и Томаса на утренней церемонии. За их спинами неподвижно стоял Талной.

Когда появились королева с мужем, все встали и поклонились. Агларанна взошла на трон.

— Благодарим тебя, Паг, за то, что ты предупредил нас об опасности. Спасибо и тебе, Каспар из Оласко.

Каспар низко поклонился.

— Ваше величество, вы смущаете гордого человека своей щедростью и добротой. Ваша милость может сравниться только с вашей красотой.

Агларанна улыбнулась:

— Я знаю, что твое прошлое было темным, лорд Каспар, однако чувствую, что ты стремишься найти лучший путь. Желаем тебе преуспеть в этом стремлении.

— И вновь ваше милосердие заставляет меня терять дар речи, — проговорил Каспар.

— Уже пора? — спросила королева, обращаясь к Пагу.

— С позволения вашего величества, мы должны возвращаться на остров Колдуна.

Королева Агларанна склонила голову с легкой улыбкой на прекрасных устах:

— Доброго пути. Да пребудут с тобой наши наилучшие пожелания, друг Паг. Тебе всегда здесь рады.

Томас пожал Каспару руку.

— Надеюсь, что в следующий раз мы встретимся при более приятных обстоятельствах. Как сказала моя жена, желаю тебе найти достойное место в жизни.

— Буду счастлив когда-нибудь снова навестить тебя, Томас.

Пагу Томас сказал:

— Ты знаешь, что я поклялся никогда не покидать Эльвандар, за исключением случаев, когда этого требует его безопасность. Однако Тэйтар убедил меня, что возможное вторжение дасати представляет для нас большую опасность, чем даже нападение цурани. Если я понадоблюсь тебе, позови меня.

— Молюсь, чтобы у меня никогда не возникло такой необходимости, но знай, если я все же позову тебя, значит, без этого было не обойтись, — ответил Паг.

— Не сомневаюсь.

Паг надел на палец кольцо, управляющее Талноем, и скомандовал:

— Подойди ко мне.

Существо повиновалось. Паг снял кольцо и передал его Каспару на сохранение, затем положил руку на плечо Каспара и тихо пояснил бывшему герцогу:

— Эльвандар защищен магией, как ни одно другое место в этом мире. Чтобы перенестись домой прямо отсюда, мне потребуется помощь чародеев. Иначе нам пришлось бы возвращаться на берег реки и вновь переходить ее вброд.

Паг кивнул Тэйтару, сигнализируя о своей готовности. Старый чародей опустил голову и начал творить заклинания, которые тут же подхватили другие чародеи.

Перейти на страницу:

Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас читать все книги автора по порядку

Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение изгнанника отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение изгнанника, автор: Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*