Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Торг с мертвецами, часть 2 (СИ) - Хай Алекс (читать полные книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Торг с мертвецами, часть 2 (СИ) - Хай Алекс (читать полные книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Торг с мертвецами, часть 2 (СИ) - Хай Алекс (читать полные книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как же ты меня достал за все эти годы, — только и сказал он.

Дальше началось невообразимое — стихийно возникшая драка переросла в побоище. Кати с визгом убежала в казарму, из казармы высыпали бойцы «Сотни», на помощь «Братству» пришли ещё их люди. Мелькали руки, ноги, ножи. Ралл Тень экстатически хохотал.

— Хороший день для смерти, — приговаривал он. — Сколько подношений ей будет сделано!

А затем всё резко стихло. Только вдалеке были слышны шаги приближавшихся гвардейцев.

Веззам взглянул на Черсо.

— Что ты, мать твою, наделал?

— Он оскорбил Артанну.

— Она мертва, а мы здесь, и нам теперь всё это разгребать!

— Не мертва, — сказал Вал, подойдя к ним. — Жива она. В Ваг Ране. Свергла какого-то их местного короля или как его там. Я слышал, как это обсуждали во дворце, — он кивнул на господский дом.

Веззам побледнел — это было заметно даже при слабом свете факелов и луны.

— Чёрт, — только и сказал он.

— Других подробностей не знаю. Но она жива и это точно она, — добавил Вал и повернулся к Черсо. — Тебе нужно бежать немедленно. За то, что ты устроил, здесь тебя казнят.

— Знаю, — мрачно отозвался Белингтор. — Дайте цистру и выведите из замка. Дальше я сам.

Веззам кивнул Раллу:

— Помоги ему и выведи из города.

— Да, командир.

— Быстрее! Его видела куча народу.

Белингтор подхватил принесённую цистру и крепко обнял Вала.

— Я найду её, — шепнул он ему на ухо. — Найду и всё расскажу. Про Веззама и остальное. Береги себя.

— И ты, — сглотнув ком, ответил Вал.

— И да, я не жалею, что прирезал засранца.

— Всё, уходим, — скомандовал Тень и поманил менестреля за собой.

Вал кивнул, глядя вслед уходившим друзьям. Уж кто-кто, а Тень мог вывести кого угодно откуда угодно — выдающихся талантов был лазутчик. Но Вал ощущал тревогу за Черсо — всё произошло слишком быстро, изменилось за один миг. И ещё он точно знал, что без Белингора в «Сотне» станет куда тяжелее. Но его жизнь была важнее.

Он бросил последний взгляд во тьму, в которой растворились следы беглеца, и обернулся к Кати:

— Не переживай за него. Черсо Белингтор никогда не пропадёт. Мы еще о нем услышим, уверен.

6.7 Рантай-Толл

Артанна прокляла вагранийскую привычку не запирать покои даже знатных людей. Войдя внутрь комнаты, которую занимала после восстания в Валг дун Шано, она ринулась к столику, куда положила сломанный браслет.

— Чёрт!

Украшения не было.

— Кто сюда заходил? — рявкнула она на возившуюся с камином служанку.

— Н-н-никто... кроме молодого господина.

— Фештана? Здесь был Фештан нар Толл?

— Да, Шано, — едва ли не заикаясь, подтвердила молоденькая вагранийка. — Зашёл, искал вас. Пробыл совсем недолго...

— Дерьмо! — в сердцах выругалась Артанна. — Больше никого не пускать в мои покои. И повесьте уже щеколду на дверь, вашу мать!

Она вылетела из комнаты, не дождавшись ответа служанки и направилась в покои Феша. Там его не оказалось. Не было и Рошаны. Пришлось спускаться в главный зал Валг дун Шано. Стремительно преодолев коридор и тихо бранясь, Сотница вышла в верхнюю галерею, что опоясывала весь главный зал по периметру.

По лестнице с противоположной стороны спускалась Рошана. По залу в панике метались слуги, ещё не пришедшие в себя после странного землетрясения. Артанна заметила, что попадала мебель и побилась посуда, но серьёзного ущерба дворец не понёс.

— Где твой сын? — Артанна подлетела к спустившейся Рошане и схватила ту за руку. Мать Феша выглядела растерянной.

— Не знаю... он сказал, что пойдёт гулять по дворцу...

— Как давно?

— С час где-то... Ещё до того, как стены затрясло. Что это было?

— Пока не знаю, — сухо ответила Сотница. — Но есть догадки. Мне нужно найти Фештана.

Артанна направилась к архивам, через которые можно было попасть к лестнице, что вела к Двери.

— Куда ты? — спросила вконец растерявшаяся Рошана.

— Искать его. Увидишь Айшу — дай ей знать, что Симузу нужна помощь. Я оставила его на улице подальше от шатких построек на случай, если снова тряхнёт.

— Ничего я ей не передам, — заупрямилась женщина. — Я иду с тобой.

— Это может быть опасно. — Словно в подтверждение своих слов Артанна обнажила саблю. — Я не шучу.

— Издеваешься? Речь о моём сыне! Я иду с тобой, и это не обсуждается. Особенно если ты говоришь об опасности.

Артанна покачала головой, но сдалась. Времени на споры не было.

— Ладно. Но не отставай и не лезь вперёд меня. Я не знаю, чего ожидать, а ты и подавно. И делай ровно то, что я скажу. Поняла?

— Может тогда взять стражу?

— Не стоит. Если это то, о чём я думаю, лишние глаза не нужны.

Чем меньше людей пока что знали о Двери, тем было лучше. Если дело было в этой чёртовой Двери, разумеется.

— Хорошо, — с готовностью кивнула Рошана. — Идём.

Артанна провела их смутно знакомой дорогой через высокие залы, стены которых были заставлены фолиантами от каменного пола до тонувшего во мраке сводов потолка. Архивы не изменились с момента её прошлого визита сюда. И, казалось, не менялись веками.

— Нам дальше, — одёрнула она зазевавшуюся женщину. — Ещё успеешь здесь всё разглядеть.

Пару раз Артанна сбивалась с пути в лабиринтах стеллажей и многоярусных шкафов. Наконец она нашла нужный поворот, за которым таилась лестница. Взяв со стены свежий факел, она поманила Рошану за собой.

— Спуск будет долгим, — предупредила Сотница. — Смотри под ноги. Надеюсь, у тебя удобные башмаки.

— Куда мы идём?

— Проверить кое-что.

— К Двери?

— Да.

Спускаясь, Артанна размышляла. Тряхнуло что-то снизу. В Ваг Ране не случалось землетрясений со времён правления Руфала, и вряд ли Рантай-Толл так качнуло по природной причине. По всему выходило, что толчки были следствием чьих-то действий. Артанне пришла на ум только одна причина — попытка открыть Дверь. Но этого нельзя было сделать, не собрав все осколки браслетов. Её собственный символ власти хранился в покоях, остальные — во дворце. И даже если Фештан забрал все камни из браслетов, он не смог бы самостоятельно открыть Дверь, не зная ритуала и порядка действий. Кроме того, печать была слишком тяжёлой, чтобы справиться с ней в одиночку. Значит, ему кто-то помогал. Кто-то, кто знал, что требовалась делать. И в голову приходил только один человек. Заливар нар Данш.

Артанна ускорила шаг, перепрыгивая через одну ступеньку. Рошана безнадёжно отстала, но это было хорошо: в отличие от Артанны с Фешем, она не обладала даром фхетуш, а это означало, что если внизу их поджидал Данш, то Рошане могло достаться от его колдовства.

— Ещё долго? — глухо спросила Рошана.

— Мы прошли больше половины пути. Ты же в прошлый раз сюда спускалась.

— Я не запомнила дороги, меня вели люди Данша.

— На твоём месте я бы и не запоминала, — мрачно усмехнулась Артанна и снова ускорилась. Следовало для начала взглянуть самой. Отчего-то ей казалось, что Рошана не была готова к этой тайне дворца, хотя и уже видела Дверь.

Артанна закончила спуск и привалилась к стене, выравнивая дыхание. Аккуратно выглянула — пространство перед Дверью было освещено светом одинокого факела, из-за чего получилось мало что разглядеть. И всё же самое важное Артанна увидела — створки врат были открыты, и из них на неё смотрел густой плотный мрак.

— Ох ты ж чёрт! — выругалась Сотница и крепче перехватила факел левой рукой, а правой — рукоять сабли.

И медленно вошла внутрь.

Она сделала несколько осторожных шагов и остановилась, пытаясь осмотреться. Она оказалась в начале длинного коридора. Каменные стены влажно блестели, отражая свет её факела. В конце широкого прохода Сотница заметила сияние — такое же, каким светились зачарованные руны снаружи Двери. Рошана шла позади.

— Феш! — позвала Сотница. — Где ты?

Ей не ответили. В помещении царила гробовая тишина. Артанна слышала лишь собственное дыхание да тихое потрескивание факела.

Перейти на страницу:

Хай Алекс читать все книги автора по порядку

Хай Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Торг с мертвецами, часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Торг с мертвецами, часть 2 (СИ), автор: Хай Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*