Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нити судьбы (СИ) - Королькова Наталья (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Нити судьбы (СИ) - Королькова Наталья (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нити судьбы (СИ) - Королькова Наталья (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Предлагаю сотрудничать. Как только у вас появятся излишки энергии, а они рано или поздно у вас обязательно появятся, приходите ко мне, у меня в наличии всегда имеется много пустых накопителей.

— Я могу отказаться?

— Разумеется, я ни в коем случае вас не заставляю. Я предлагаю вам работу, за которую готов хорошо платить. К примеру, вы раз в неделю приходите ко мне, заряжаете накопители, а я их продаю, прибыль пополам. Ну, так как?

— Я подумаю, — лишний приработок мне точно не помешает, тем более со свободным графиком.

— Подумайте и примите к сведенью, что ваш уровень не ниже восьмого. Я бы на вашем месте прошел официальное тестирование.

— Как хорошо, что вы не на моем месте, — слова прозвучали грубо. Мужчина всего лишь посоветовал, а я сорвалась, потому что нечего лезть в мою жизнь.

На этот раз дверь даже открывать не пришлось, она при моем приближении сама распахнулась.

Зайдя домой, сразу же направилась к холодильнику, уж больно сильно хотелось есть.

— Добрый день Элеонора.

Сумка у меня выпала, сердце, подскочив к горлу, упало в пятки, а на лбу выступил холодный пот. На несколько секунд замерев от неожиданности и страха, который, словно паук оплел все тело, подскочила к тревожной кнопке (у всех жителей Миорина имелись такие, на случай экстренной помощи).

— Не подходите ко мне, или я ее нажму, — заявила, разворачиваясь к Нэйтону. — Как вы попали в мою квартиру?

— Вчера взял запасные ключи, прежде чем уйти. Ты разве не знала, что твоя дверь универсальная и если уходя ее закрыть на обычный ключ, то в этом случае магический замок не включается.

— Вчера?

— Я ждал тебя, думал ты вернешься…

— Вы провели в моей квартире ночь? Да как вы посмели? Немедленно убирайтесь.

— Элеонора, нам надо поговорить.

— Нам с вами не о чем разговаривать, — я была готова в любую секунду нажать на кнопку. — Лучше уходите по-хорошему.

— Элеонора я твой отец и я не уйду, пока мы с тобой не поговорим.

Вот это вот поворот. Я себе не единожды представляла встречу с отцом, но чтобы вот так…

— Чем докажете? — моя рука все еще лежала на кнопке, но я ее уже не особо хотела нажимать.

— Можем прямо сейчас поехать в лабораторию и сделать экспертизу, — предложил Нэйтон.

— Я никуда с вами не поеду. И не смейте меня уговаривать. В этот раз я не стану убегать, а вызову дежурный наряд и они выставят вас за дверь.

— Элеонора, в первый же день, когда мы с тобой встретились, что ты почувствовала в тот момент, когда наши с тобой пальцы соприкоснулись?

— Тепло и радость узнавания, — вспомнила я те необычные ощущения.

— Твоя кровь отозвалась на мою, признавая во мне родное существо. Со мной произошло то же самое. Я видел по твоей реакции, что ты ничего не поняла, в то время как у меня возникла догадка, я сразу же предположил что ты моя дочь, но мне необходимо было это проверить. Можно я присяду? — Я только сейчас присмотрелась к Нэйтону и отметила, что он выглядит уставшим.

— Да, конечно, — указала ему на стул возле стола. Сама же я села напротив, оставив в покое тревожную кнопку.

— Так вот, мне посчастливилось обнаружить твой выпавший волос. Я снял его с тебя и сразу же после того как вы с Мирославом ушли, провел исследование, которое подтвердило мою догадку. Элеонора ты моя дочь.

Нэйтон замолчал. Его глаза всматривались в мои, пытаясь определить мою реакцию на его слова, а у меня не было никакой реакции.

— Ошибки быть не может?

— Нет, — Нэйтон покачал головой. — Когда я принес тебя к себе без сознания, я не удержался, и взял немного твоей крови на анализ. Когда ты пришла в себя…

— Вы напросились сопровождать меня.

— Потому что ты еле на ногах держалась.

— Возражаю, я чувствовала себя замечательно.

— Готов поспорить, но я в любом случае не хотел тебя отпускать. Мне хотелось познакомиться с тобой поближе, узнать тебя, стать твоим другом, но ты оставила меня и сбежала.

— Как вы смогли отыскать меня в академии? — этот вопрос не давал мне покоя.

— Элеонора понимаешь, — Нэйтон отвел взгляд в сторону.

— Вы на меня очередную шпионскую аппаратуру прицепили, да? А как насчет права личной жизни? — я разозлилась, потому что подробности моей второй ночи проведенной с Мирославом, теперь наверняка известны Нэйтону.

— Элеонора, я могу лишь считывать твои эмоции и все, — стал поспешно оправдываться Нэйтон. — Я не слышу и не вижу, что с тобой происходит.

— Но как же тогда?…

— Я почувствовал твою боль, испуг, отчаяние. А потом обреченность и безысходность именно поэтому я решил вмешаться и переместился к тебе.

— А Мирослав?

— Мы были вместе с ним, когда я почувствовал, что ты нуждаешься в помощи и поддержке. Мирослав увидев, что я собрался перемещаться, вцепился в меня, поэтому мы появились в том кабинете у Скобенского вместе, и надо сказать вовремя появились.

Нэйтон полез в карман и, достав из него мой перстень с перемещательным камнем, положил его на стол.

— Прости, я не хотел его у тебя забирать, я даже не почувствовал как это произошло.

— Разве такое возможно? — удивилась.

— Дело в том, Элеонора, что это мой перстень. Я его подарил Оливии, твоей маме, на второй день нашего с ней знакомства. Я сам его сделал, вот он и перепрыгнул ко мне на руку. Извини, но я его только спустя сутки у себя на пальце обнаружил. Возьми его он твой. — Нэйтон пододвинул перстень ко мне.

Взяв перстень, надела его на средний палец и перстень сразу же стал невидимым и практически неощущаемым.

— И он всегда будет так прыгать?

— Нет, я перенастроил его на тебя, так что теперь он от тебя не сбежит.

— Нэйтон, а почему вы расстались с мамой?

— Я военный, а значит подневольный, подчиняюсь приказам.

— Это вас не оправдывает.

— Меня отправили на одну из воюющих планет с секретной миссией и шансы на то, что я вернусь обратно, были минимальны. Элеонора у меня никого нет, вернее не было до недавнего времени, — взгляд Нэйтона стал печальным. — Я знал, что моя миссия продлиться более двадцати лет, и поэтому я не мог ничего обещать Оливии. А еще я не думал что полюблю.

— Хотите сказать, что у вас до сих пор нет пары? — мне в это не верилось.

— Никогда не было, и нет.

— А разве вам не нашли пару и не принудили обзавестись потомством для улучшения генофонда?

— Хотели, — Нэйтон расправил плечи и улыбнулся, — но я нашел способ как этого избежать.

— И как? — заинтересовалась.

— Предоставил комиссии результаты анализов, которые показывали, что я бесплоден и не могу иметь детей.

— Не верю, анализы должны были перепроверить и не единожды.

— Так и проверяли и не раз и не два, но у меня есть чудесный эликсир, один глоток которого обеспечивал месячное бесплодие. Если бы я и согласился составить кому пару, так только твоей маме, но так как это было невозможно, я предпочел остаться одиночкой. Вернувшись на Миорин я искал Оливию, но так и не нашел ее.

— Мама в силу своей профессии не сидит на одном месте и постоянно в разъездах, а прежнюю однокомнатную квартиру, мама продала и купила вот эту вот двушку.

— Как скоро она вернется?

— Как получится, — пожала плечами. — Но не раньше чем через месяц. Как вы смотрите на то чтобы что-нибудь поесть?

— Положительно смотрю. Я с самого утра еще ничего не ел.

— В таком случае помогайте, потому что я не люблю готовить и занимаюсь этим крайне редко.

— И кто же, позволь спросить, тебе готовит?

— Повара и не надо на меня так смотреть. Да, Нэйтон, я привыкла питаться в "Золотом драконе", — призналась, вытаскивая из холодильника все то, что там было.

— Неужели ты так много зарабатываешь? Или тут что-то другое?

— Другое, но не то, что ты мог подумать, — перешла на "ты", и это не ускользнуло от Нэйтона.

— Да неужели? Даже самому интересно, что я мог такого подумать?

— Феликс, заменил мне тебя, — после моего признания, улыбка сползла с лица Нэйтона. — Я подружилась с Лаурой, и мы много времени проводили вместе. Феликс воспитывал, ее, а заодно и меня, к тому же мама часто улетала в командировки, и так уж получилось, что я оставалась на попечении Феликса и на время маминых командировок я жила в "Золотом драконе". Нэйтон, у меня там есть своя комната, и весь персонал меня знает, так что все работники "Золотого дракона" моя вторая семья.

Перейти на страницу:

Королькова Наталья читать все книги автора по порядку

Королькова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нити судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нити судьбы (СИ), автор: Королькова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*