Творец Заклинаний - де Кастелл Себастьян (полные книги txt) 📗
С того самого момента, когда я впервые увидел ее, я гадал, кто такая Фериус Перфекс на самом деле. Что она такое на самом деле? Пусть она и заявляла, что всего лишь простая аргоси, но особо и не отрицала обвинения в шпионаже. И это убедило всех, включая меня, что она, возможно, и в самом деле служит дароманскому королю. Меня всегда удивляло, почему она — такая умная и хитрая — не может убедить людей, что она не шпионка. Теперь я знал.
— Ты не дароменка, — сказал я.
— А я никогда этого и не утверждала.
— И ты не просто аргоси.
— Разумеется, я аргоси, малыш. — Она сунула руку в карман куртки и достала колоду карт. — Видишь?
— Покажи мне, — сказал я.
Она склонила голову набок.
— Показать что?
— Покажи мне свою карту. Свою настоящую карту.
Она не шевельнула даже пальцем, но одна из карт медленно выскользнула из колоды. Я взял ее и перевернул. Это был валет, похожий на остальных, лежавших в колоде, но его не украшали ни септаграммы джен-теп, ни щиты дароманов, ни чаши берабесков. На карте был узор из черных листьев.
— Ты из медеков, — проговорил я.
— Ну, это уж глупости, малыш. Все знают, что никаких медеков больше нет.
— Потому что джен-теп уничтожили их. Только вот… Невозможно уничтожить целый народ. Кто-то наверняка спасется. Не все же были в городах, когда на них напали.
Фериус забрала у меня карту и сунула колоду обратно в карман.
— О, они избавились от нас. В мире недостаточно медеков, чтобы возродить мой народ. То, что осталось… это… Призраки, я бы так сказала.
— А ты… — Я не мог осмелиться задать вопрос, боясь узнать ответ. Фериус изменила мою жизнь. Она так много мне дала. Не хотелось думать, что она окажется такой же холодной и жестокой, как и все остальные в этом мире. — Ты пришла, чтобы отомстить? Поэтому ты здесь? Чтобы убить мой народ, как мы когда-то убили твой?
Она привалилась к боку лошади и достала курительную соломинку.
— Подкинь немного порошка, малыш.
Растерянный, я повиновался. Она устроила крохотный взрывчик и прикурила.
— Когда я была девочкой, — сказала Фериус, втягивая дым, — мой дед и бабка заставили меня дать обет. Такой же, какой давали все люди моего народа с того дня, как ваш Верховный маг клана и ваши маги уничтожили наших соплеменников.
— Ты поклялась отомстить, — сказал я. Удивительно, но по крайней мере одна страшилка джен-теп внезапно оказалась правдой.
Фериус кивнула и выпустила дым из ноздрей.
— Иногда в этом есть смысл. — Она кивнула на Ра-мета. — Кровь за кровь.
— Тогда все это… ты спасала мне жизнь…
Она перебила меня.
— Дед и бабка умерли, когда я была еще слишком молода, чтобы о себе позаботиться. А родителей не стало еще раньше. Наш век недолог. Жить, не имея собственной земли, очень непросто, я бы так сказала. Некоторое время я путешествовала, не зная, что я делаю и зачем. Но скоро этому пришел конец. Я страдала от голода и жажды, меня постоянно били и ранили, и такая жизнь мне порядком надоела.
Я попытался представить, каково это — быть совсем одному в целом мире.
— Аргоси… — проговорил я. — Они приняли тебя к себе.
Фериус ухмыльнулась.
— Кучка чудаков. Всегда таскают с собой карты. Карты для того, карты для этого. Но в те дни они спасли меня. И продолжали спасать, раз за разом, когда я убегала и влипала в истории.
Она достала из кармана колоду кроваво-красных карт.
— И всякий раз, когда они это делали, — давали мне одну из них.
— Это долги? За спасение твоей жизни?
Фериус кивнула.
— Каждая из карт — чья-то жизнь, которую я должна спасти взамен.
Я достал из кармана красную карту, которую она когда-то заставила меня взять.
— А это — жизнь, которую я должен спасти взамен?
— Да.
— Значит… ты отказалась от мести?
Фериус посмотрела в ночное небо. Деревья еще догорали, освещая поляну. И в свете пламени ее лицо вдруг показалось мне страшным.
— Нет, малыш. Я просто поняла, что сколько бы джен-теп я ни убила, это не вернет мой народ. — Она отшвырнула окурок и затоптала его каблуком. — Аргоси верят, что мироздание пребывает в очень хрупком равновесии. Некоторые вещи приближают мир к разрушению. Например, то, как джен-теп злоупотребляют своей магией. Или то, как дароменская империя пытается подмять под себя весь континент. Но есть и другие вещи, пусть даже они маленькие и незначительные, которые это равновесие поддерживают. Если уж я не могу возродить свой народ, ничего не остается, кроме как спасать мир.
Она снова взяла меня за плечо.
— Ну как, полегчало?
Я окончательно растерялся. И от всего этого рассказа, и от ее неожиданной мягкости. Как может человек жить такой жизнью? Вот так просто сидеть и смотреть на людей, которые убили твой народ и теперь благоденствуют в городах, которые украли у него. Я опустил взгляд и посмотрел на Ра-мета, вспоминая лицо моего дяди в последние мгновения его жизни.
— Думаю, я не похож на тебя, Фериус.
— Ну что ж теперь? — Она подошла к Рейчису, осторожно приподняла его и положила в сумку, свисавшую с ее плеча. — Упрямый мелкий засранец, а? — Фериус глянула на меня. — А тебе нужно принять решение, малыш. Недалеко от города живет лекарь. Думаю, он может помочь белкокоту. А еще он варит отличные напитки, от которых самая светлая голова начинает кружиться. Дотуда несколько часов пути, и там безопасно. Если хочешь узнать путь аргоси, пойдем со мной.
Она поставила ногу в стремя и вспрыгнула на лошадь.
— А если нет, ну что ж. По крайней мере я избавилась от одной карты.
Фериус развернула лошадь, и я вдруг понял, что, возможно, никогда больше ее не увижу.
— Постой, — сказал я, отчаянно пытаясь придумать, как бы ее задержать. — Та карта… которую ты рисовала в Оазисе… Вдовствующая княгиня думала, что ты приехала, поскольку здесь что-то происходит. Событие, которое может создать или уничтожить цивилизацию. Это правда?
Она повернула голову.
— Мудрая женщина она была, да? — Осторожно, чтобы не потревожить Рейчиса, Фериус достала из кармана карту. — Дорисовала ее, пока сидела у вас дома. Хотела убедиться, что с твоей сестрой все будет хорошо. — Она подбросила карту в воздух, и я поймал ее.
— И отдаешь ее мне?
— Зависит от тебя. Если все, к чему ты стремишься в жизни, — убить Ра-мета, тогда просто разорви ее. Мне дела нет.
— А если… Если я его не убью? Если я отправлюсь искать тебя?
Она ухмыльнулась.
— Тогда не забудь прихватить карту. Она нужна для моей колоды.
— Зачем?
Фериус толкнула ногой лошадь и двинулась вниз по тропе.
— Затем, что эта карта все-таки может изменить мир.
Когда Фериус исчезла из поля зрения, я перевернул карту и наконец-то увидел, что она рисовала с тех пор, как приехала в наш город. Это был, как и говорила Мере-сан, один из дискордансов. Подпись внизу гласила: «Творец Заклинаний». Карта изображала молодого человека, стоявшего на дороге. На его плече сидел гигантский белкокот, а на ладони горело пламя.
Он был очень похож на меня.
Глава 46
МАГИЧЕСКОЕ ИСПЫТАНИЕ
Час спустя я нес неподвижное тело Ра-мета к залу Совета лорд-магов. В четверти мили отсюда моя лошадь захромала. Решив, что из-за меня пострадало уже достаточно людей и животных, я спешился, повесил на плечо рюкзак Фериус и пошел пешком. Теперь и я тоже хромал.
Один из стражников увидел меня, когда я был футах в двадцати от Оазиса. Там толпились маги с семьями, чьи дети ожидали сегодня оглашения результатов магических испытаний.
— Стой на месте, — приказал мне стражник. Это был крупный мужчина лет сорока. Он направился ко мне, и, посмотрев на его руки, готовые сотворить магический жест, я решил, что он, должно быть, маг-защитник. Мне стало нехорошо.
Я остановился, не глядя на него, на магов у Оазиса. Узнал несколько посвященных из своего класса. Они тоже меня заметили и обернулись. Их пренебрежительные взгляды меня не трогали. Гораздо более странно, что клан продолжает жить своей обычной жизнью — и это после того, как тут едва не случился заговор и переворот. Но джен-теп больше беспокоились о том, кто станет магом, а кто сделается слугой.