Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвращение Никкасу (СИ) - Пивко Александр (читать книги онлайн полностью TXT) 📗

Возвращение Никкасу (СИ) - Пивко Александр (читать книги онлайн полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение Никкасу (СИ) - Пивко Александр (читать книги онлайн полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Слушай, а что у тебя со слухом?

— Чего? — переспросил он.

— Говорю, что со слухом? Может, посмотреть? Я неплохой целитель. — предложил я свою помощь. А то постоянно орать мне не хочется.

— А! Так, заклинание разорвалось рядом — вот и немного хуже стал слышать. Я все никак не найду время к целителю толковому сходить.

— Давай гляну.

Я подошел поближе, просканировав область головы. Ну, я так и думал — ничего особо сложного — повреждена барабанная перепонка на правом ухе. А как раз правое ухо и отвечает за восприятие речи. В общем, ничего сложного для чародея Жизни моего уровня. Я зафиксировал его голову руками:

— Так, не дергайся — я сейчас тебя подлечу.

Ирит послушно замер. Видимо, аура мастера Жизни сделала свое дело — он спокойно доверился мне. Будь на моем месте посвященный, или полный маг — неизвестно, поверил бы он мне или нет. А так — доверие к мастерам магии обычно всегда на высоте.

— Сейчас будет немного неприятно — сказал я, срезая заклинанием тончайший слой уже успевшей зарубцеваться, и неправильно срастись ткани. А потом я соединил поврежденный участок так, как должно быть, и усилил регенерацию. Пара минут — и барабанная перепонка цела.

— Как теперь? — спросил я, отпуская его голову.

— Хорошо — довольно произнес Ирит — х — о-р — о-ш — о — повторил он по буквам, вслушиваясь в звучание собственного голоса — да нет, просто отлично!

— Ну, вот теперь можно и поговорить — а то меня всегда напрягает кричать собеседнику — признался я ему.

Ирит рассмеялся: — Вот это я понимаю — настоящий мастер Жизни — тебе проще вылечить, чем напрягаться, громко разговаривая. Ха, да уж, действительно забавно.

— Ну, а теперь, может, хоть ты мне расскажешь, что случилось?

— Что‑что, тревога. Какие‑то сильнейшие магические возмущения — сам уже, думаю, почувствовал. Так что заготавливай несколько заклинаний помощней — возможно, скоро станет жарко.

И в этот момент наш корабль отплыл. Рядом держались два других корабля, которые тоже отплыли вместе с нами.

Я задумался над тем, какие заклинания заготавливать. Вопрос, конечно, интересный. Что‑нибудь площадного поражения, однозначно. И, пожалуй, посильнее, для пробивания щитов, тоже стоит заготовить…

— Голову ломаешь, что лучше заготовить? — понимающе усмехнулся Ирит — ну, по поводу атакующих заклинаний я тебя учить не буду — сообразишь как‑нибудь сам. А вот что я тебя попрошу — так это заготовь пару щитов универсальных помощней. И будь готов растянуть их на весь корабль. Я сделаю тоже самое. Потому что атака — это, конечно, важно. Но защита гораздо важней.

— Согласен.

Действительно, трудно спорить — защита, это гораздо важней. В настоящей жизни нет возможности, как в компьютерных играх, «сохранится», и в случае неудачи, «загрузится», и начать все с начала. А жаль…

Ирит ушел на мостик, а я остался пока на палубе. Краем глаз я замечал суетящихся матросов, а сам занялся плетением заготовок. Я мог держать десять заготовок заклинаний одновременно, так что мне было чем заняться.

Закончив с этим, я уже хотел было подняться на мостик, как что‑то меня насторожило. Сначала я даже не понял, что именно. Но, повернув голову назад, я замер от неожиданности. Над берегом откуда‑то возникли черные тучи. Они затянули весь горизонт. И оттуда потянуло могущественной силой магии Тьмы. Я быстро сплел и активировал заклинание Жизни, улучшающее зрение. Берег приблизился, как будто я рассматривал его в мощнейший телескоп, и я смог разглядеть все в подробностях. Действительно, сверху все было затянуто черно — серыми, необычайно темными тучами. И с них шел дождь. Огромные черные капли, оставляя за собой дымный, зеленоватый след, падали вниз. «Плачь тьмы». Кошмарное заклинание, уже уничтожившее Земли Никкасу, и основную часть их населения. У меня возникло ощущение дежавю, и немного ощущение страха. Правда, страха не за себя…

Я ведь уже был свидетелем такого же. Тогда я был совсем новичком, и всего несколько лет как попал в этот мир. Зеленым, мало что понимающим юнцом — ведь здесь чародеи живут веками. И себя тогдашнего я сейчас воспринимаю именно так…

Но в этот раз все было немного по — другому. Капли не растворяли все под собой — они бессильно стекали и испарялись с мощнейшего магического щита. У меня даже появилось подозрение, что это щит был специально изготовлен против «плача тьмы» — уж слишком он легко сдерживал это высшее заклинание, да еще и накачанное, как и в прошлый раз, огромным количеством энергии.

Хм, стоп! Ведь остров Паука со всех сторон защищен от незваных гостей полосой рифов. А чтобы прицельно навести такое заклинание, нужно пробраться поближе. В так называемые «внутреннее море» — море между полосой рифов и собственно островом. Значит…

Я начал создавать заклинание поиска. Минуты полторы — и от меня во все стороны рванула магическая волна, исследуя все вокруг. И буквально через пару секунд такая же волна разошлась от Ирита — очевидно, он пришел к тем же выводам. Я поднялся на мостик.

— Три корабля, да? — уточнил я у своего коллеги — чародея. Мы оба, не сговариваясь, использовали одно и тоже поисковое заклинание.

— Да. Нужно сообщить остальным.

— Я правильно понял, слева один корабль, а справа — два? — уточнил капитан.

Ирит кивнул.

— Мы справимся с одним кораблем? — продолжал уточнять Малыш. Он не зря уточнял — ведь он привык к тому, что на его корабле в рейде всегда три чародея. Три опытных одаренных, привыкших к войне на море. А это — внушительная сила. Теперь же у него на борту было всего двое, и один еще неизвестно что из себя представляет.

— Думаю, да — уверенно ответил Ирит — Вик меня поддержит, а вдвоем с мастером, хоть и Жизни, я уверен — легко их потопим.

— Там всего два чародея — вмешался я — и, судя по тому, что я успел ощутить — где‑то на уровне полных магов. Мы легко справимся. Кстати, на остальных кораблях такое же соотношение сил.

— Тогда нужно передать другим кораблям — пусть берут на себя остальные два — решился Малыш — ты все слышал? — обратился он к матросу, стоявшему на капитанском мостике

— Да

— Свяжись с нашими, передай им это — их противники справа.

Матрос кивнул, и побежал на палубу. Там он быстро залез на самую высокую мачту в специально оборудованное место — так называемое «гнездо». И начал махать палками с разноцветными флажками на концах — красным и зеленым.

Так, до сигнальных флагов они уже додумались, интересно, додумаются ли до телеграфа? Хотя врядли, учитывая у местных наличие магии, я не удивлюсь, если первым они создадут какой‑нибудь магический аналог радио.

Я хмыкнул. Нет, ну надо же, какие мысли лезут в голову перед боем. Не о том думаю, не о том. Хотя, а что тут такого? Пара полных магов, что они вообще могут нам сделать?!

А в это время матрос закончил передавать сообщение, и начал слазить с мачты.

— Лево руля! — послышался голос капитана. Дождавшись ответного крика: — есть лево руля! — он завертел штурвал влево. Как только корабль развернулся перпендикулярно предыдущему курсу, Малыш кивнул Ириту.

— Пошли работать — со вздохом обратился ко мне чародей. И уселся в одно из трех легких плетеных кресел, которые были установлены на капитанском мостике.

— Садись давай. Смотри — берешь в левую руку вот этот крепеж, и передаешь в него ману. Потихоньку, по чуть — чуть. Но непрерывным, ровным потоком. Если дашь сразу много — остановимся — там есть один блок, который отвечает за это. Если слишком мало — будет то же самое — инструктировал меня Ирит.

Я последовал его примеру. Вообще‑то, я уже плавал на корабле «морских смотрящих», но там система питания магического хода корабля была в отдельной каюте. И потому я ее не видел. А здесь ее вынесли на капитанский мостик. В принципе, этот вариант, мне кажется, даже лучше — место корабельного чародея именно здесь — ведь отсюда самый лучший обзор. А одаренный на корабле — это аналог пушечной батареи в нашем мире. Конечно, не всегда — если чародей слабый, то его можно сравнить только с одной пушкой…

Перейти на страницу:

Пивко Александр читать все книги автора по порядку

Пивко Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение Никкасу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение Никкасу (СИ), автор: Пивко Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*