Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зов безумия - Смит Джулия Дин (мир книг .txt) 📗

Зов безумия - Смит Джулия Дин (мир книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зов безумия - Смит Джулия Дин (мир книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Атайя с восхищением наблюдала за Тайлером, когда он одевался. Затем встала с кровати, накинула на себя сорочку и вышла с ним в переднюю комнату.

— Ты только взгляни, — произнес капитан и кивнул в сторону камина.

Там, свернувшись калачиком на маленьком плетеном коврике, лежал Джейрен. Вместо одеяла он укрылся плащом, а в качестве подушки, за неимением чего-либо более подходящего, решил воспользоваться сапогами.

— Наверное, ему здесь не очень-то удобно, — воскликнула Атайя, качая головой.

— Это весьма мягко сказано, — раздался из-под плаща голос Джейрена, затем показалось его лицо. — Но у меня не было выбора.

Тайлер усмехнулся:

— Я, пожалуй, пойду. Береги себя, Атайя. Постараюсь прийти вечером. Расскажу об обстановке в замке и захвачу для тебя что-нибудь из одежды.

Капитан поцеловал принцессу на прощание, открыл дверь и вышел. Атайя, содрогаясь от ворвавшегося в комнату холодного октябрьского ветра, помахала ему рукой, провожая взглядом.

Джейрен все еще лежал на коврике у камина. Его бриджи были измяты, волосы взлохмачены, под глазами темнели круги — парень явно не выспался.

Атайя принялась разжигать огонь.

— Ты хоть немного поспал сегодня ночью? — поинтересовалась она, подкидывая в камин парочку увесистых поленьев.

— Очень немного, — ответил Джейрен, потягиваясь. — Меньше, чем ты, это уж точно.

Атайя покраснела и смущенно отвернулась.

— Где ты был ночью?

— В таверне Орэна. На втором этаже.

— На втором этаже? — переспросила девушка и задумалась.

Совсем недавно ей самой довелось побывать в этом убогом отвратительном месте. Там обычно работают шлюхи. Наверняка он провел ночь не в таверне… Просто не мог туда пойти…

— Одна из девушек предложила мне свои услуги. Когда я отказался, она стала настаивать, и я пошел с ней, чтобы не спорить. Уже наверху девица, по-видимому, все еще не веря в то, что я не нуждаюсь в ней, стала раздеваться. Но все равно — бедняге пришлось улечься на коврике, а я поспал на кровати.

Атайя недоуменно усмехнулась.

— Зачем ты пошел в это мерзкое заведение?

— Я подумал, что твоему братцу не придет в голову отдавать приказ искать тебя в замызганном публичном доме, но ошибся. Примерно через час после моего появления в таверне туда ввалились двое гвардейцев. Они заглянули в комнату и, удостоверившись, что девушка на полу — это не ты, ушли. Я их не знаю. Кстати, — произнес колдун, приподнимаясь на локтях, — у меня для тебя кое-что есть. Конечно, смотреть тут не на что, но пока Тайлер не принес тебе твою одежду, ты можешь надеть это. По-моему, оно достаточно чистое.

На спинке стула, стоявшего у стола, висело простое шерстяное платье. Атайя приложила его к себе.

— Где ты это взял?

— Не беспокойся. Посмотри, подойдет ли оно тебе.

— Скажи, где ты его взял.

Джейрен смущенно отвел взгляд.

— Видишь ли, когда я проснулся, девушка еще спала. Я просто взял ее платье.

— Как ты мог? — спросила Атайя и рассмеялась. — И что она будет делать?

— Эти женщины сознательно выбирают данную профессию. И каждый раз рискуют. Кстати, меня побудили пойти на столь низкий поступок весьма веские причины: разве я могу позволить принцессе Кайта весь день разгуливать в своей старой сорочке?

Атайя удалилась в спальню и переоделась. Платье не очень подошло ей: рукава свисали, а юбка была слишком длинной. Ткань выглядела ужасно, наверное, от старости, зато в этом платье Атайя быстро согрелась.

— Да уж, не лучший вариант для тебя, — воскликнул Джейрен, когда она вернулась. — Гм-м… Попробуем немного исправить ситуацию.

Он взял со стола золотую диадему и осторожно надел ее на голову Атайи.

— Потрясающе. Теперь ты представляешь собой само олицетворение несоответствия.

Она озорно улыбнулась:

— По-моему, я всегда этим отличалась!

Взяв с полки кастрюлю с остатками вчерашнего ужина, Атайя поставила ее на огонь, а Джейрен отправился в другую комнату, чтобы немного привести себя в порядок.

Через несколько минут он вернулся, тихо сел за стол, и тут Атайя заметила, что выражение его лица совершенно изменилось — стало серьезным, задумчивым: казалось, мысли Джейрена были где-то очень далеко.

— Полагаю, Тайлер едет в Рэйку с нами, — медленно заговорил он.

Атайя повернулась к Джейрену, продолжая помешивать бульон.

— Да, — ответила она и, выдержав паузу, добавила: — Мы собираемся пожениться, как только приедем в Рэйку.

Джейрен даже не поднял головы, лишь медленно кивнул и забарабанил пальцами по деревянной столешнице.

— Что ж, я поздравляю вас.

Атайя отложила в сторону деревянную ложку и подсела к нему.

— Я…

— Ты не обязана мне ничего объяснять, — быстро проговорил Джейрен. — Пожалуйста, не будем об этом.

Резко поднявшись со стула, он схватил с пола измятый плащ.

— Лавки, наверное, уже давно открылись. Куплю что-нибудь поесть.

Не давая принцессе возможности вымолвить ни слова, молодой колдун поспешно открыл дверь и ушел.

По прошествии часа Джейрен вернулся с двумя караваями черного хлеба, головкой сыра и кувшином ароматного вина. Они с принцессой сели за стол, но разговор не клеился. Оба прекрасно сознавали почему.

* * *

Тайлер вернулся вечером, сразу после наступления темноты.

В тот же момент, когда он вошел в комнату, Атайя поняла: что-то случилось.

Его лицо было напряженным, вокруг губ залегли складки. Девушка протянула ему кубок с вином, и капитан с радостью принял его.

— Что произошло? — спросила Атайя. — Не обижайся, но ты выглядишь ужасно.

— Денек выдался не из лучших, — ответил Тайлер, поставил у порога кожаную сумку и осушил кубок. — Дарэк что-то заподозрил. Он вызвал меня сегодня и стал расспрашивать, знаю ли я, где ты прячешься. Твой братец проанализировал ситуацию и задумался: зачем тебе понадобилось возвращаться из Рэйки? Ведь там ты могла пройти обучение и находиться в безопасности. К тому же ему стало известно о том, что с нами приехал колдун.

Тайлер многозначительно посмотрел на Джейрена.

— Не знаю уж, кто из моих людей мог рассказать Дарэку об этом, но наш новый король убежден, что этот колдун несет ответственность за обнаружившиеся у Атайи… способности.

— И что ты ответил? — встревоженно спросила Атайя.

— Ему определенно не понравился мой ответ. Я сказал, что человек, который приехал с нами, — курьер из Рэйки. То, что он оказался колдуном, — простое совпадение. Дарэк заставил меня поклясться, что я не лгу.

У Атайи перехватило дыхание.

— Тайлер, что ты наделал? Солгать самому королю — тяжкое преступление.

— Знаю. Но я уже совершил серьезный проступок, когда не сообщил немедленно о твоем местонахождении. Если тебя найдут, мы оба окажемся в затруднительном положении.

— Тогда нам нужно уехать из города как можно быстрее, — вмешался в разговор Джейрен. — Как ты думаешь, капитан, сколько еще времени гвардейцы короля будут продолжать поиски сбежавшей принцессы?

Тайлер задумчиво почесал затылок.

— Через пять дней состоятся похороны Кельвина. Полагаю, до того момента солдаты будут искать Атайю. После похорон Дарэк займется подготовкой к коронации. Он наверняка посвятит этому все свое время.

— Отлично. Чем быстрее мы исчезнем из Кайта, тем лучше. Через пять дней город наполнится людьми, желающими попрощаться с Кельвином. Когда все соберутся в храме, для нас наступит самый подходящий момент.

Тайлер кивнул.

— Я предупрежу Николаса. Возможно, ему удастся подготовить для нас лошадей и провизию, а также достать денег, чтобы мы смогли добраться до Рэйки.

Тайлер и Джейрен принялись оживленно обсуждать подготовку к предстоящему путешествию, но Атайя уже не слушала их.

Поднявшись со стула, она задумчиво прошлась по комнате. Необходимо уехать из Кайта… возможно, навсегда. Сердце сжимала непонятная тревога, на душе было неспокойно. Как будто здесь оставалось нечто нерешенное, что-то, что она обязана доделать.

Перейти на страницу:

Смит Джулия Дин читать все книги автора по порядку

Смит Джулия Дин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зов безумия отзывы

Отзывы читателей о книге Зов безумия, автор: Смит Джулия Дин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*