Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Злодеи поневоле - Форвард Ив (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Злодеи поневоле - Форвард Ив (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Злодеи поневоле - Форвард Ив (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Погоди-ка, подружка, я вот-вот умру с голоду! — воскликнул он, хватая с подноса одного голубя. — Клянусь утробой, идти нам еще далеко, а кто остановит людей, несущих настоящую еду, которую они должны подать?

Подмигнув, он протянул ей хрустящее золотистое крылышко. Кайлана с презрением отвернулась, но сунула посох под мышку и надежнее взяла блюдо.

— Ты убрала бы куда-нибудь свою, Кайлана, дубинку, — заметил бариганец, наблюдая за ней. — Служанки обычно ходят без них.

— Нет, — твердо ответила Кайлана. — Этот посох мой, он — часть меня и останется со мной.

— Ну ладно, будь по-твоему, — вздохнул вор. — Только не говори, что я тебя не предупреждал, когда какой-нибудь маг начнет спрашивать, у кого ты его взяла.

Осторожно и с максимально услужливым видом они направились туда, где, по их расчетам, были главные помещения — а также сотни самых опытных волшебников со всего мира.

Сэм с Валери пробирались по саду, стараясь держаться поближе к стенам, в тени. Сэм двигался незаметно, словно облако в безлунную ночь, а природное пристрастие Валери к темноте помогало ей легко оставаться в тенях, но ступала она не так бесшумно, как убийца, и Сэм то и дело на нее шикал.

— Чего ты боишься? — шипела она в ответ, хрустя цветочными стеблями на аккуратной грядке. Где-то над головами монотонный голос произносил заключительную часть длинной и нудной речи. Потом послышались аплодисменты, на которые Чернец откликнулся тихим карканьем.

— Никогда нельзя знать заранее, — ответил Сэм так тихо, что слова совершенно не разносились по воздуху. — Тут наверняка есть охрана… Волшебные звери или еще что похуже.

— Не думаю, — прошептала Валери, осторожно возобновляя движение. — Добрые волшебники слишком самоуверенны. Выставлять охрану считают ниже своего достоинства. Они целиком полагаются на магию…

Высоко в башне хрустальная чаша Миззамира вдруг помутнела, и в глубине ее возникло изображение двух человек, крадущихся вдоль стен… Драгоценные камни по краю чаши тревожно засверкали, но некому было откликнуться на их молчаливый зов. Миззамир в этот момент был двумя этажами ниже и возглавлял дискуссию на тему «Причины и результаты непроизвольной манифестации».

Когда они добрались до подножия башни, Сэм разразился чуть слышными проклятиями. Валери задрала голову и посмотрела наверх.

Новые сложности! В темноте им показалось, что башня сложена из того же золотистого песчаника, что и весь замок, но на самом деле она была построена из гораздо более твердого материала. На ощупь он напоминал мрамор: желто-золотой и гладкий, как лед. И ни малейшей трещины, которая отмечала бы места соединения отдельных элементов. Сэм провел по стене ладонью и пожал плечами.

— Это невозможно, — прошипел он. — Она гладкая, как промасленный уж, а у самого верха еще и расширяется! И ни трещин, ни плюща… Как можно было такое построить?

— С помощью магии, идиот, — так же тихо ответила Валери. — Это же очевидно! Ваши наземные волшебники обожают строить башни и стараются делать это как можно лучше. Миззамир, вероятно, сначала создал эту башню, а потом уже распорядился построить вокруг нее дворец.

— Если это настолько очевидно, почему же ты не сказала об этом заранее?

Валери бросила на Сэма яростный взгляд, а Чернец презрительно щелкнул клювом.

— Может, ты просто долетишь до окна с помощью колдовства? — спросил Сэм, которому совсем не хотелось искать другой способ проникнуть в башню.

Валери возмутилась:

— Если я воспользуюсь порталом Тьмы, когда вокруг полно добрых волшебников, это приведет к неприятностям, с которыми нам не справиться. Те, кто знаком с магией, очень чутко воспринимают ее проявления, особенно противоположной направленности. Стоит мне начать произносить заклинания, и все волшебники в этом замке переполошатся.

Сэм вздохнул и, вынув из-под плаща тигрокогти, надел их. Это было страшное оружие, но Сэм редко использовал его в таком качестве. Зато при некотором умении с их помощью можно было подняться практически по любой поверхности.

— Я поднимусь вон до того окна, — объяснил он, указывая на круг желтого света высоко над головой, — а потом подтяну наверх тебя, как и договаривались.

— А если там кто-то есть? — прошептала Валери. Сэм молча пожал плечами, и колдунья нахмурилась: — Гром и молния, ты всех нас погубишь, блондинчик! Пошлю-ка я Чернеца на разведку.

Она сняла с плеча ворона и что-то тихо ему проворковала. Чернец расправил крылья, повернул яркий умный глаз в сторону окна и взлетел. Он пролетел мимо окна, поднялся чуть выше, а потом по спирали спустился вниз и вновь уселся Валери на плечо.

— Он говорит, что в комнате пусто, — выслушав ворона, сказала Валери.

Сэм крякнул и пополз вверх по стене, вонзая тигрокогти в гладкую поверхность: она, к счастью, оказалась относительно мягкой. Над головой вновь вспыхнул фейерверк, и убийца замер, прижавшись к стене. Несколько искр пролетело мимо Сэма, и он почувствовал слабый запах серы. Вдоль парапета прошла кучка нетрезвых подмастерьев в красных балахонах; они оживленно обсуждали пиротехнику. Когда они скрылись из вида, Сэм возобновил подъем. Вес тела приходился в основном на руки, и когда он добрался до окна, запястья и пальцы отчаянно ныли.

Комната — небольшая гостиная, освещенная только одной лампой — действительно оказалась пустой. Дверь была приоткрыта, вдоль стен стояли кушетки. Несколько картин, изображающих пасторальные сцены из жизни эльфов, странным образом соседствовали с мумифицированной головой василиска, на морде которого застыло смешанное выражение безграничной злобы и столь же безграничной тупости. Сэм размотал шелковую веревку, один ее конец закрепил на раме, а на другом сделал беседочный узел и сбросил вниз, Валери. Спустя несколько секунд колдунья была уже в комнате. С выражением брезгливого презрения на лице она вернула веревку Сэму, а потом оба они подкрались к двери и с опаской выглянули в коридор.

Здесь горели все те же волшебные огни, только с мягко-розовым светом. Валери и Сэм осторожно пошли по ковровым дорожкам, но тут за изгибом стены послышались шаги и оживленные голоса. Сэм резко повернулся и мгновенно исчез за резной горкой, но Валери оказалась менее расторопной: она успела отступить на шаг, когда двое подмастерьев в красных одеждах, юноша и девушка, выйдя из-за угла, едва не столкнулись с ней. К счастью, им было достаточно только увидеть ее синюю одежду, чтобы тут же опустить глаза и рассыпаться в извинениях:

— О небо… Простите великодушно, госпожа… Тысяча извинений… Мы были невежливы…

Почтительно кланяясь, они попятились, потом свернули в боковое ответвление коридора и скрылись из глаз. Валери подняла было руку, намереваясь по старой привычке избавиться от ненужных свидетелей, но тут из-за горки стремительно высунулась рука и схватила ее за запястье.

— Тут нельзя колдовать, сама говорила! — прошипел Сэм, выходя из своего укрытия. — И запомни: если начнут задавать вопросы, я — твой личный охранник… По-моему, шадрезарианские наемники по-прежнему носят черное.

— Для шадрезарианца у тебя слишком светлая кожа, — тихо возразила Валери, пока они продолжали идти по коридору. — Но будем надеяться, что молодые подмастерья окажутся не умнее тебя.

— А если мы встретим настоящих волшебников? — спросил Сэм. Возле одной из дверей он приостановился, прислушиваясь. Валери огляделась. Со всех сторон до нее долетали импульсы магии света: это маги демонстрировали свои многочисленные умения.

— Надо постараться, чтобы этого не случилось.

Сэм попробовал открыть дверь — и отскочил. Испугавшая его капля голубого огня бесшумно соскользнула с ручки. Валери тоже подошла к двери и прищурилась.

— Магическая защита, — пробормотала она. — Для того, чтобы отпугнуть не в меру любопытных подмастерьев. Но на человека, лишенного волшебного дара, она должна реагировать иначе… У тебя в роду были маги?

Перейти на страницу:

Форвард Ив читать все книги автора по порядку

Форвард Ив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Злодеи поневоле отзывы

Отзывы читателей о книге Злодеи поневоле, автор: Форвард Ив. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*