Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вопреки. Том 4 (СИ) - Бэй Анна (книги онлайн полные версии txt) 📗

Вопреки. Том 4 (СИ) - Бэй Анна (книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вопреки. Том 4 (СИ) - Бэй Анна (книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я люблю тебя, искорка. Спи.

45. Глава

Она сделала шаг ко сну, но вышла на воспоминание, которое было словно за пеленой плотной дымки. Алиса шла по длинному коридору очень тихо, раз за разом минуя внимание стражи, которая сонно несла свой пост. Охрана человека, за которым пришла девушка этой ночью, раньше была неприступной, но с событий смерти Винсента Блэквелла, произошедшей за несколько недель до этой вылазки, жизнь "объекта" находилась уже без такого повышенного внимания.

Этот "объект" был номером один в списке тех людей, которые должны отдать свою жизнь на алтарь счастливого будущего, и именно это имя было выведено первым в списке нежелательных лиц Винсента Блэквелла. После этого следовало небольшое объяснение его же рукой, гласившее:

"Одним точным ударом ты обезвредишь целую политическую машину"

И поэтому Алиса стояла за углом и выжидала, когда Алистер Вон Райн останется один.

- Доброй ночи, сир! - откланялся слуга и вышел из спальни с многочисленными поклонами.

Раньше бы Алиса, выполняя приказ Хозяина, сделала бы всё без слов и моментально, но не после последних событий. Она не сомневалась в нужности убийства Алистера, но не спешила облегчить муки старику. Поэтому она тихо, и медленно зашла в спальню старого Графа Дум, закрыла за собой дверь изящным движением и нарочно пристально смотрела на свою жертву, привлекая на себя внимание.

И привлекала. Алистер пытался встать, но на тот момент был довольно слаб, чтобы сделать это быстро, да и волнение не улучшало его шансы на удачное разрешение встречи.

- Не волнуйтесь, Граф, - спокойно сказала Алиса, взяла стул за спинку и потащила его к кровати, - Деваться всё равно некуда.

Алистер был далеко не глупым человеком и прекрасно понимал, что Алиса действительно не даст ему возможности сбежать или позвать охрану. И тогда он улёгся в кровати, ожидая её дальнейших действий, ведь было очевидно, что, если бы целью Алисы было мгновенное убийство, она бы не стала делать из этого шоу.

- Неразумно было полагаться на информацию моих агентов, - хрипло начал он.

- Видимо так... - Алиса поставила стул перед кроватью Алистера спинкой в нему и села не совсем так, как полагается Леди, но Граф не стал обострять на этом внимание, - Вам видимо сказали, что я неопасна, раз уж так легко было до вас добраться.

- Как вы преодолели мой купол?

- Без труда, - сахарно улыбнулась Алиса, - А теперь, Граф, я бы хотела узнать о моей очаровательной находке.

Алиса достала из кармана очень старый листок бумаги, сложенный в 8 раз, который вызвал неподдельный интерес у Графа, который даже привстал в удивлении.

- Это же... - начал он и запнулся, - Где вы взяли его?

- О, Граф... эта чудесная находка обнаружила себя после кончины Дронго Флэтчера. Мой друг Артемис Риордан нашёл это в его сейфе и передал три часа назад лично мне в руки, и я не устояла от встречи с вами.

- Разрешите... - он трясущейся от волнения рукой потянулся к Алисе, и она с готовностью протянула листок.

Алистер внимательно читал каждое слово, написанное мелким косыми подчерком, а глаза его были так выпучены, что казалось, будто они вылезут из орбит. Алиса увидела пульсирующие венки на лбу старика, и медленно налила стакан воды из графина, что стоял рядом на тумбочке:

- Алистер, вам не следует так волноваться, - она протянула воду, предварительно пропустив через неё ток, - Выпейте.

Он был послушен и крайне увлечён находкой, которую, наконец дочитал со словами:

- Жизнь прожита не зря. Я сделал всё правильно! - он несколько секунд взволнованно дышал, смотря в потолок и улыбался, а потом перевёл взгляд на девушку, которая терпеливо ждала его объяснений, - Ох, моя Квинтэссенция! Этот листок - недостающая часть труда Эдамана Вон Райна.

- Догадалась, но мне бы более подробную информацию.

- Я удовлетворю ваш интерес за такой чудесный предсмертный подарок, моя дорогая! - безумно рассмеялся он, - Эдаман Вон Райн был современников вашего предка Дориана Пемберли-Беркли и одновременно... он был наместником Пятой Стихии, хотя геном Элементалей никогда не обладал.

- Пятая Стихия не передаётся по линиям Элементалий, - уточнила она поучительным тоном.

- Всё верно. Древних стихийных семей было четыре, что соответствует четырём камням внутреннего круга Наместников крови... и четырём стихиям. Пятая же передавалась непредсказуемо и могла проявится у любого потенциального мага, могла быть в спящей форме на протяжении всей жизни человека, могла не рождаться сотню лет вообще, а ещё одна особенность: может быть два мага одной стихии, если говорить об огне, воде, воздухе или же земле, но с Квинтэссенцией такое не пройдёт, она может быть только одна. Таким единственным и неповторимым родился Эдаман Вон Райн, при Хранители энергии Дориане, и у них всегда была странного рода энергетическая связь, которая перешла в страшную вражду. Эдаман положил жизнь на прозрение в будущее и оставил подробные инструкции своим потомкам.

Алиса сняла с руки часы и положила их около уха старого Графа:

- Вы тратите моё время впустую, Граф, всё это я знаю из этого письмо Эдамана, - она сделала вдох, чтобы привести мысли в порядок, - Меня интересует вот какой отрывок... - она снова вздохнула и начала цитировать на память, - "Этот Блэквелл будет угрозой всей нашей семье, он будет сильнее всех прочих, когда-либо ходивших под солнцем, и нельзя допустить его спокойной жизни. Он будет рождён Саламандрой, как и тот из Хранителей, что уже много лет дышит мне в затылок, и так же, как и у Пемберли-Беркли, я вижу его Чёрный Взгляд Архимага".

- И что здесь вас смутило, Леди? - криво улыбнулся Алистер, - Мы ведь оба знаем о ком речь.

- Знаем, - Алиса сделала паузу, хищно глядя на собеседника, и снова начала цитировать, - "Сильнейший из Хранителей, носящий фамилию Блэквелл, будет распоряжаться сильнейшей Квинтэссенцией. <...> Я обращаю свой взор пророка в будущее и вижу в этом маге красивейшую из женщин, чистой воды совершенство во всех начинаниях, и улыбаюсь, когда вижу в её глазах демона".

- И здесь мы тоже знаем о ком речь, - констатировал Алистер.

- Только... не было чёрного взгляда Архимага, да и я не демон вовсе.

- Значит мы перехитрили судьбу.

- Или... это не мы.

- Уверяю, это вы. Ведь были предпосылки для знака Вечности, о котором сказано после? Вы ведь любили своего Хранителя?

- Он... - начала она и запнулась, потому что её голов дрогнул, - Он тоже любил меня.

- Мне жаль вас, как одно из милейших созданий, что я когда-либо имел честь лицезреть, но речь идёт о политике. Это письмо Эдамана было вырвало их его старого дневника, содержащего инструкции о будущем, вырвано, как очевидно, давно, ведь ни я, ни мой отец, ни дед, ни дед моего деда не знали о том, ради чего мы всё это делаем. Знали общее очертании идеи.

- И в чём идея? Разрушить мою жизнь?

- Идея была уничтожить Блэквеллов.

- Идея, думаю, либо была иной, либо вы действовали наугад. Вы следовали инструкциям вслепую. Вы шли за Несущим Свет, хотя истребляли людей с этой меткой, обвиняя их приверженности каким-то неведомым тёмным делишкам. Моей стихии не верили по вашей вине.

- Верно. Эдаман шёл своим путём и осветил его для нас.

- Этот путь неправильный.

- Не вам, дорогая судить. Там или иначе, целенаправленно или же всё-таки интуитивно, мы пришли к нужной позиции сил: Блэквелла, того самого, больше нет.

- Вы создали Некроманта для этого... чтобы не дать Герцогу спокойно жить.

- Тут у меня двойственно восприятие, моя дорогая, - улыбнулся Алистер, - Мой внук Элайджа существует не только для этого, ведь тогда бы я его уничтожил ещё на похоронах его почившего братца.

Алиса отстранилась и побледнела, потому что тревожные нотки сопутствовали её затуманенному рассудку:

Перейти на страницу:

Бэй Анна читать все книги автора по порядку

Бэй Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вопреки. Том 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вопреки. Том 4 (СИ), автор: Бэй Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*