Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заговор судьбы. Трилогия - Первухина Александра Викторовна (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Заговор судьбы. Трилогия - Первухина Александра Викторовна (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заговор судьбы. Трилогия - Первухина Александра Викторовна (книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рейт отложил очередной отчет и улыбнулся. Кажется, обстановка в Империи нормализуется, хоть и медленнее чем он предполагал, но всё же…

Следующее сообщение было помечено кодом дворцовой больницы. Принц почувствовал, как тревожно забилось сердце. С тех пор как умер Линир, он не ждал ничего хорошего от врачей. Рейт торопливо пробежал глазами текст и с облегчением улыбнулся. Лечащий врач Тернана уведомлял Его Высочество о том, что его подопечный чувствует себя достаточно хорошо, чтобы продолжить лечение в домашних условиях. Рейт виновато подумал, что в суматохе последних недель совсем забыл о своем единственном оставшемся в живых друге, и решительно встал из-за стола. Самые неотложные дела могут подождать несколько минут, пока он сходит проведать Тернана…

Стерильные коридоры больницы вызвали у принца неприятные воспоминания, но он решительно отогнал их и быстрым шагом направился к высокому полному человеку, переминавшемуся с ноги на ногу у двери одноместной палаты. Рейт не сомневался, что это и есть лечащий врач Тернана — перед тем как идти сюда, он попросил Лазора связаться с ним и передать желание принца встретиться. Судя по донельзя перепуганному виду толстяка, секретарь опять передал просьбу не совсем точно, хотя, возможно, всё дело в его новом титуле. С другой стороны, старший врач дворцовой больницы уж должен был бы привыкнуть к знатным пациентам и посетителям…

Увидев его, толстяк бросился к нему, на ходу пытаясь достать из кармана кристалл с историей болезни. Рейт тихо вздохнул и снова, в который уже раз, спросил себя: почему в метрополии простые люди так боятся императорскую семью. Вопрос этот был чисто риторическим. Разбирая бумаги Великого канцлера, должность которого Эфа упразднила, вступив на трон, он обнаружил, что его представления о жестоком правлении несколько устарели. Толстяк затормозил перед ним и, тяжело отдуваясь, склонился в глубоком поклоне. Рейт, глянув на его согнутую спину, коротко приказал:

— Встаньте. В своем сообщении вы не указали своего имени. Как вас зовут?

— Сорд Горон, с вашего позволения, Ваше Высочество!

— Интересная постановка вопроса. — Рейт насмешливо приподнял бровь. — А если я не позволю, вас будут звать иначе? Не знал, что в дворцовой больнице стали пользоваться псевдонимами.

Толстяк побелел как полотно, но не посмел ничего сказать, по-прежнему отводя глаза и стараясь как бы уменьшиться в размере. Принц, отметив про себя безуспешные попытки человека, который был выше его на полголовы, выглядеть как можно более незаметным, поинтересовался:

— Что вызывает у вас такой страх, доктор Горон? Неужели мой секретарь по ошибке уведомил вас о предстоящей казни, где вы главное действующее лицо?

— Н-нет, Ваше Высочество.

— Прекрасно! Тогда прекратите демонстрировать мне повадки мелкого грызуна, которого внезапно поймал робот-уборщик, и расскажите мне, как чувствует себя Тернан.

— Он практически здоров, Ваше Высочество. — Доктор по-прежнему глядел в пол, но старался отвечать на вопросы быстро и подробно. — Переломы полностью срослись, ушибы рассосались. Открытые раны я постарался зашить как можно аккуратнее, но, поскольку господин маркиз попал в биорегенератор не сразу после того, как они были нанесены, время было упущено, и совсем избавиться от шрамов не удалось. Однако при помощи пластической хирургии я сделал их практически незаметными внешне. Обнаружить их может только врач. Мне практически удалось справиться с последствиями нервного и физического истощения милорда. Всё остальное в руках природы. — Толстяк остановился, чтобы перевести дух, и Рейт, воспользовавшись паузой, спросил:

— Тернан выдержит межзвездный перелет?

— Да, Ваше Высочество! Он достаточно окреп для того, чтобы перенести гиперпространственный переход без последствий.

— Прекрасно! — Рейт решительно обошел врача и толкнул дверь палаты.

Тернан стоял у окна в больничной пижаме, и принца поразило, насколько он исхудал. Маркиз напоминал обтянутый кожей скелет. Он повернулся на звук, и Рейт с облегчением увидел привычный насмешливый блеск в глубоко посаженных черных глазах. Что бы ни сделали палачи с его другом в императорских застенках, волю Тернана им сломить не удалось. Рейт улыбнулся, ощущая, как последние остатки напряжения исчезают под ироничным взглядом его лучшего друга, и шагнул к нему. Маркиз улыбнулся ему в ответ и склонился в глубоком поклоне:

— Ваше Высочество!

Рейт хмуро посмотрел на него и сердито поморщился:

— Прекрати! Мы в конце концов не на императорском приеме. — И тут же без перехода добавил: — Я рад видеть тебя живым и здоровым, Тернан.

— Я тоже рад тебя видеть живым и здоровым, — улыбнулся в ответ маркиз и весело заключил: — Не замечал за тобой тяги к власти, но для того, кто всегда заявлял, что ответственность не для него, ты на удивление быстро сумел освоиться на троне.

— Если бы не Эфа, то вряд ли я сейчас был бы жив, да и ты тоже.

Тернан, соглашаясь, кивнул:

— Да, я слышал о том, что произошло. Весь персонал больницы только об этом и говорит. Но, как я понимаю, реальная власть находится в твоих руках.

— Неправильно ты всё понимаешь. — Рейт хмыкнул, заметив, как вытянулось лицо друга. — Эфа — Императрица. И она правит совершенно самостоятельно. Думаю, ты уже слышал о нашей свадьбе? Так вот, хочу тебя заверить, что ни о каком фиктивном браке речь не идет. Она моя жена и, надеюсь, в будущем мать моих детей.

— Но она же чудовище! — В голосе Тернана звучал ужас. — Как ты мог…

— Больше слушай дворцовых сплетников. — Рейт нахмурился. — Тернан, ты же разведчик, и неплохой, между прочим, а ведешь себя, как светский щеголь, который верит всему, что рассказывает его собутыльник после пятого бокала.

— Прости. — Маркиз виновато улыбнулся. — После всей этой истории я потерял форму. Кстати, я так и не поблагодарил тебя за свое спасение…

— Глупости. Нашел о чем говорить. — Рейт сел в ногах кровати. — Может быть, это банально звучит, но ты единственный друг, который у меня остался, и я сделаю всё возможное, чтобы не потерять еще и тебя.

— О чем ты, Рейт? А как же Линир? — В голосе Тернана была неподдельная тревога. Принц совсем забыл, что его друг еще не знает о последних событиях. Он не представлял себе, как сообщить Тернану о том, что Линир погиб. Но этого и не понадобилось. Маркиз всё понял по его лицу. Он внезапно ссутулился и тихо спросил:

— Как?

— Его отравили нитолосаканом. — Рейт сам поразился тому, как безжизненно прозвучал его голос. — Подробности узнаешь из отчета.

Они помолчали. Каждый думал о своем и не хотел, чтобы другой знал, о чем именно. Даже самые близкие друзья могут стать врагами, если будут знать друг о друге всё. Рейт первым нарушил тишину, воцарившуюся в безликой больничной палате. Он не мог ждать слишком долго, у него были десятки неоконченных дел, и несвоевременное исполнение каждого из них грозило, по меньшей мере, неприятностями.

— Тернан, я вынужден просить тебя об услуге. — Рейт мрачнел лицом. — Я понимаю, что ты и так сделал для меня достаточно, но никого другого я попросить о таком не смогу.

— Рейт, тебе не кажется, что власть сильно тебя изменила? Еще год назад ты бы просто попросил, не задумываясь, что я отвечу. Я догадываюсь, о чем ты хочешь со мной поговорить. Поскольку ты теперь обязан практически безотлучно находиться в столице, тебе необходим управляющий для твоих собственных владений. Верно?

— Ты прав. Никому другому я не могу доверить управление своим герцогством. Слишком большой соблазн воспользоваться ситуацией, ты понимаешь, о чем я.

— Понимаю, я еще не забыл всё, чему нас учил Рил. Хорошо. Я отправлюсь сегодня же и прослежу, чтобы ты не лишился своих родовых владений.

— Сегодня?!

— Полагаю, время и так сильно упущено.

— Наверное, ты прав. — Рейт устало улыбнулся. — Я рад, что ты снова здоров.

— Рад, что я здоров или что сможешь спихнуть на меня очередную проблему, в решении которой не преуспел?

Перейти на страницу:

Первухина Александра Викторовна читать все книги автора по порядку

Первухина Александра Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заговор судьбы. Трилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Заговор судьбы. Трилогия, автор: Первухина Александра Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*