Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Младший брат дракона (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович (первая книга .TXT) 📗

Младший брат дракона (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович (первая книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Младший брат дракона (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович (первая книга .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Этот наглый молодой человек прав. Мы спорим ни о чём. Его Величество Юловар второй, да будет он здрав долгие года, ценит давние дружеские отношения между Ситгаром и Подгорным королевством, а потому, мастер Ильмрис, предлагаю поехать с нами и лично убедиться, что в Неонине вам делать нечего. Если откажетесь - даю вам пять минут на то, чтобы вернуться к своим товарищам и вместе с ними встретить смерть.

Выслушав ультиматум, гном - он же мастер Ильмрис, как понял Дилль, подёргал косички на бороде и буркнул:

- Согласен.

- Тогда я дам вам коней - мы не будем ждать ни ваш, ни наш караван. Пойдём ускоренным маршем. Мне, как и вам, необходимо знать правду, чтобы предоставить королю информацию.

Оба гнома вскочили на коней - Дилль только подивился, как хорошо, оказывается, эти коротышки держатся в сёдлах. И это несмотря на то, что почти всю жизнь проводят под землёй. Сам Дилль за время путешествия в Неонин и обратно уже наловчился скакать... точнее, не падать с лошади во время скачки. В общем, даже до гномов ему далеко.

Конные сотни двинулись по Неонинскому тракту, поднимая в воздух облака удушливой пыли. Зимние дожди должны были превратить неонинскую землю в сплошную слякоть, но, видимо, с погодой что-то случилось, и осадки давно перестали выпадать, а потому дорога была такой же сухой, как и летом. Пыль из-под лошадиных копыт взлетала, застилала глаза и лезла в горло, отчего жажда у Дилля усиливалась с каждой минутой. Эрстан, заметив искажённое лицо товарища, протянул ему флягу, Дилль опустошил её, но жажда не унялась. К счастью, впереди показался постоялый двор Эоноса.

Эрстан пришпорил коня и умчался к группе всадников, среди которых он отыскал графа и принялся о чём-то с ним говорить. Сначала граф только отмахнулся, но затем, видимо, переменил решение и приказал сделать краткий привал. Эрстан, граф Улистан и нескольких офицеров въехали во двор и спешились. Когда Дилль остановил коня перед коновязью, до него донёсся голос мага.

- Вы, ваше сиятельство, главное, сразу за оружие не хватайтесь. Всё-таки посол к Его Величеству...

На породистом лице графа отчётливо читалось недоверие, однако он послушно кивнул. Маг первым нырнул в полутьму входа, и вскоре послышался его крик "Заходите". Граф вошёл в дом, за ним последовали офицеры, а последним шмыгнул и Дилль.

Внутри почти ничего не изменилось. Герон всё ещё дрых, уронив голову на стол. Гунвальд заглядывал в кувшин, видимо, пытаясь отыскать на дне вино. Зато Орхам выглядел вполне прилично - он, похоже, с момента отъезда Дилля и Эрстана больше не пил, а к приходу важных посетителей даже успел застегнуть камзол.

- Чтоб меня! - в полном изумлении граф Улистан уставился на Орхама. - Действительно, вампир.

- Позвольте представить вам, - поспешил проговорить Эрстан, - господин Орхам, посол к Его Величеству и полномочный представитель клана...

Он запнулся, явно забыв название.

- Григот, - негромко подсказал Орхам.

- Да, полномочный представитель клана Григот. И ещё мастер клинка.

- Мастер клинка? - похоже, до графа дошли только последние слова. - А вы, господин маг откуда это знаете?

- Мы на себе опробовали, - без тени улыбки ответил Эрстан, и повернулся к вампиру. - Господин Орхам, позвольте представить вам его сиятельство графа Улистана, командира особого кавалерийского полка. Его сиятельство на текущий момент имеет исключительные полномочия в провинции Неонин.

Граф и вампир поклонились друг другу: Улистан с некоторой опаской, Орхам - изящно, словно заправский придворный.

- Позвольте спросить, - обратился к графу Орхам, - распространяются ли ваши полномочия...

Он не успел закончить фразу - в полутёмный зал ввалились оба гнома. В отличие от людей, их глаза привыкали к резкому переходу от света к темноте гораздо быстрее, а потому гномы сразу же углядели, что лицо незнакомца существенно бледнее, чем положено обычному человеку. Прибавив к этому вертикальные зрачки и слегка выпирающие кончики верхних клыков, гномы пришли к естественному выводу, что перед ними вампир.

- Нежить! Смерть вампиру! - раздались их выкрики, и коротышки, выхватив топоры, бросились в атаку.

Их никто остановить не успел, да и попробуй остановить колобок, покрытый заговорённой бронёй и вооружённый острейшим топором! Орхаму, однако, это удалось - он легко избежал нескольких свистящих ударов топора, затем неуловимо быстрым движением так двинул одного из гномов, что тот кубарем улетел к стене. Второй коротышка взревел басом и бросился в атаку, однако в бой вмешался Гунвальд. Он протянул руку и, ухватив гнома за шиворот, поднял в воздух.

- Моих друзей обижать? Да я тебя...

- Отставить! - рявкнул граф.

Командный голос подействовал на всех. Орхам выпрямился и скрестил руки на груди, Гунвальд, немного подумав, отпустил гнома, и тот шлёпнулся на пол, лязгнув многочисленными пластинами доспехов. Второй гном - тот, что командир, поднялся на ноги, помотал головой, сделал было шаг по направлению к вампиру, но встретив предупреждающий взгляд графа, остался у стены. Сопровождавшие графа офицеры и без того стояли, как хивашские истуканы.

- Господин Ильмрис, вы желаете устроить войну с Ситгаром? - ледяным тоном осведомился граф. - С каких это пор гномы позволяют себе нападать на послов других народов?

- А где тут посол? - спросил один из гномов.

- И кто эти другие народы? - эхом отозвался второй.

- Я вижу только нежить, которую должно порубить топором.

- На мелкие кусочки. А зубы вырвать и сделать ожерелье.

- Ручонки коротки, - ласково улыбнулся Орхам.

От его улыбки в дрожь бросило не только людей, но и гномов. Однако неукротимые коротышки, собравшись с духом и покрепче ухватив топоры, вновь двинулись в атаку, пытаясь обойти вампира с двух сторон.- Как дети малые, - громко и с отчётливым презрением сказал Дилль, которому надоело это представление.

- Ты кого, хлюпик, назвал малым дитём? - немедленно повернулся к нему старший гном.

- Не просто малым, а ещё и неразумным, - пожал плечами Дилль. - А как ещё величать, если вы не понимаете, что вас уже тридцать раз могли на ленточки порезать?

Гномы явно собирались устроить хорошую взбучку Диллю, но в дело вмешался граф Улистан.

- Так, Ольбис, Морр, выведите отсюда уважаемых подземельцев. И проследите, чтобы они больше не попали в дом до тех пор, пока я не закончу.

Гномы сердито плюнули на пол и с гордо поднятыми бородами вышли на улицу в сопровождении офицеров. Орхам кивнул Диллю.

- Спасибо. Мне пришлось бы действительно пускать в ход меч. Однако ты рискуешь заиметь врагов, а гномы - существа злопамятные.

- Ну, их память меня не волнует. Эрстан говорит, что магия меня может прикончить уже завтра.

- Тогда почему вы с магом ещё здесь? - удивлённо поднял бровь вампир.

- В отряде графа есть маги, - пояснил Эрстан. - И как только он убедится, что в Неонине нет дракона, то разрешит моим коллегам помочь Диллю.

Граф негромко кашлянул, напоминая о своём существовании.

- О, простите, ваше сиятельство! - спохватился маг.

- А эти люди кто? - спросил граф, кивком головы указывая на стоящего каршарца и спящего монаха.

- Члены отряда драконоборцев, которые вместе с господином Диллитоном изгоняли дракона из Неонина, - пояснил маг. - Гунвальд, сын Ольола, великолепный и бесстрашный воин. А тот, что спит, монах церкви Единого, преподобный Герон. Упрямец, спорщик и пьяница. Посредственный монах, но хороший рукопашный боец.

- Понятно, - граф поморщился, оглядев заваленный объедками стол. - Господин вамп... то есть, господин Орхам, вы что-то спрашивали, когда нас так некстати прервали?

- Я имел честь спросить ваше сиятельство, распространяются ли ваши полномочия на переговоры?

Дилль удивлённо подумал, что Орхам, похоже, обучался придворному этикету - ишь, как ловко выражается! Хотя, за триста лет и не такому выучишься.

- Нет. Магистр Эрстан уверял меня, что вы едете в Тирогис с посольской миссией чрезвычайной важности?

Перейти на страницу:

Шевченко Андрей Вячеславович читать все книги автора по порядку

Шевченко Андрей Вячеславович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Младший брат дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Младший брат дракона (СИ), автор: Шевченко Андрей Вячеславович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*