Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дитя луны, дитя пророчества (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Дитя луны, дитя пророчества (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дитя луны, дитя пророчества (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я не знал, что вы... - он устало потер лицо. - Я буду очень благодарен, если вы поможете ей.

- Не думаю, что так стара, чтобы ко мне обращались на "вы". Не беспокойся, все будет хорошо, - подмигнув, Мел резко взлетела ввысь, направившись в дом правителя.

- А вы не пойдете? - один из советников, названный Донатом, удивленно посмотрел на Лину.

- Мне там делать нечего, это Мел у нас Жизнь, - пожав плечами, принцесса подошла к молчаливому Дориэну, перейдя на ментальную связь.

"- Все в порядке?"

"- А что-то должно быть не так?"

"- Не увиливай от ответа"

"- Не знаю. Не нравится мне все это. Очевидно, правитель вовсе не собирался помогать нам в борьбе с Лайертом и во всем этом нет никакого смысла"

"- Во всем, это в чем? Дориэн, еще ничего не решено, я уверена, что Риниган не откажет нам в помощи, слишком уж многим нарины обязаны Богам"

"- Не доверяю я им"

"- Почему?"

"- Возможно дело в банальной привычке, - усмехнувшись, парень приобнял принцессу. - Я страж, а стражам свойственно быть слишком подозрительными"

- Мы так и будем стоять на улице? - обернувшись, Лина посмотрела на недовольного Рорка. - У меня племянник или племянница рождается, а мы тут торчим.

- Не соблаговолите ли вы...

- Ты еще здесь? - перебив правителя, девушка удивленно на него уставилась, не обращая внимания, что без позволения перешла на "ты". - Я думала, что вы с Мел улетели вместе.

- Я правитель, я не имею права бросать своих гостей, - мужчина великолепно держал себя в руках, лишь брошенный мельком взгляд в сторону дома выдал, как же он на самом деле переживает.

- Ага, уже "гостей", - Лина усмехнулась и на секунду замерла, чуть нахмурившись. Спустя мгновенье, девушка вновь обратила внимание на правителя. - Могу тебя уверить, что мы прекрасно справимся сами, так что иди к жене, ваш сын уже буквально через минуту появится на свет, не следует пропускать такой момент.

- Сын?! - на лице Ринигана по очереди сменялись разнообразные эмоции: удивление, недоверие, а затем счастье. Мгновенно перевоплотившись, он рванул к особняку.

- Да, умеешь же ты строить мужчин, сестренка, - присвистнув, Рорк проводил взглядом уже почти скрывшегося брата.

- Кажется, нам есть о чем поговорить, - подойдя к Хранительнице, Линда взяла ее под руку, направляя вперед. - Да и вы, верно, устали, так что нам лучше пройти в помещение.

Идя по главной улице, Лина то и дело ловила на себе любопытные взгляды и, если взрослые наргины старались не показывать свой интерес, то уж дети веселились по полной. Девушка невольно улыбалась, глядя, как малыши перебегают от одного двора к другому, выслеживая, как они сами шепотом их называли, "коварных шпионов". Ребятня так веселилась, что принцессе пришлось поддерживать образ плененной жертвы, гордо воздев подбородок и смотря только перед собой. Но, к огромному сожалению девушки, это дало совершенно незапланируемый эффект: теперь к детям присоединились юноши чуть постарше, уверенно утверждающие, что она, ни кто иная, как похищенная принцесса, взятая в плен и спасенная их отважными воинами, прекрасная, величественная, но жутко вредная и несносная. Даже Линда не смогла скрыть улыбки, видя, как вытянулось лицо Райлин после этих слов. Рорк же, не испытывая по этому поводу никаких угрызений совести, хохотал в голос, а Дориэн нежно прошептал, чтобы она не обращала на них внимания, все-таки это дети и они не знают, что на самом деле попали в точку. Получив ощутимый толчок под ребра, ларрьян тихо рассмеялся и прижал девушку к себе, не обращая внимания на ее гневный взгляд.

Зайдя в особняк, Лина восторженно огляделась вокруг: дом можно было охарактеризовать одним словом - светлый. Высокие потолки, огромные окна, нежные тона в оформлении интерьера, все это наполняло комнаты пространством, светом и воздухом.

- Ну как тебе? - подойдя к сестре, Рорк гордым взглядом обвел помещение.

- Замечательно, очень красиво, - Лина улыбнулась.

- Лин! - появившаяся на лестнице Меллания быстро сбежала вниз по ступенькам и кинулась на шею сестре. - Он просто чудо! Нет, ты даже не представляешь, какой он хорошенький. Такой маленький, хрупкий, но уже может перевоплощаться! Он даже укусил меня! - взгляду принцессы тут же был представлен покусаный палец.

- Нда, кажется, тебя постигла очень опасная и заразная болезнь, - внимательно осмотрев предмет повреждения, Лина состроила обреченное выражение лица.

- Опасная болезнь? - Мел поубавила пыл, обеспокоенно нахмурив брови.

- Бешенство, оно как раз через укусы передается, - Лин озорно подмигнула девушке.

- Тьфу, на тебя! - вырвав руку, Мел обижено надулась, но, не прошло и нескольких секунд, как она снова принялась восторженно улыбаться. - Представляешь, у него такие маленькие крылышки, такие зубки! А еще...

- Кажется, не одна Тара трещит безумолку, - появившийся наверху правитель со снисходительной улыбкой наблюдал за блондинкой, держа на руках маленький сверток.

- Поздравляю с рождением сына, Риниган, - приобняв смутившуюся сестру, Лина посмотрела на мужчину.

- Поздравляю, братишка! - быстро поднявшись по ступенькам, Рорк оказался рядом с ним, любопытно заглядывая в одеяльце. - Э... Риниган, а это точно ребенок? - выражение лица парня стало таким растерянным, что все присутствующие поддались вперед. - А почему он такой...красный?

- Все новорожденные такие, Рорк, - подойдя к сыновьям, Линда отодвинула парня подальше, беря из рук Ринигана внука. - Он и, правда, такой хорошенький! - губы женщины растянулись в счастливой улыбке.

- Не понимаю... - Рорк удивленно глядел на мать, охаующую над малышом вместе с Мел. - Может это действительно заразно?

- Надо бы нам и тебя женить, братишка, - бросив на брата насмешливый взгляд, правитель поспешно спустился вниз, опасаясь его возмездия.

- Хм, может быть, может быть, - Рорк задумчиво посмотрел на племянника, сладко спящего в руках бабушки.

- Что я слышу? Неужели нашлась та, которая смогла, наконец, тебя приручить, братец? - сияя радостной улыбкой, к ним медленно спустилась молодая девушка, которую тут же обнял Риниган, мгновенно оказавшись рядом. Во взгляде мужчины, которым он одарил незнакомку, было столько любви и нежности, что у Лин невольно защемило сердце. Девушка была красива, чего не портила даже легкая полнота: длинные темно-русые волосы, светлая бархатная кожа, розовые губки, румянец на чуть пухлых щечках и огромные теплые карие глаза со змеиным зрачком. От нее так и веяло уютом.

- Возможно, - чмокнув девушку в щеку, наргин весело на нее взглянул. - Спасибо за племянника, сестричка.

- Дочка, ты зачем встала?! - возмущенно зашептав, чтобы не разбудить младенца, Линда подошла к Таре, - Немедленно отправляйся в постель.

- Со мной все в порядке, - девушка устало откинулась на грудь мужа. - А почему гости до сих пор стоят на пороге?

- Мы только что зашли, так что ничего страшного, - Лина пожала плечами. - Благословенна будь и да будет благословенен твой ребенок.

- То же самое мне сказала ваша сестра, когда малыш только появился на свет,- Тара удивленно посмотрела на принцессу. - Спасибо вам за помощь.

- Это все Мел, я тут ни при чем, - девушка усмехнулась.

- Не скажите, - правительница упрямо покачала головой. - Я прекрасно знаю, что происходило в комнате.

- Лин?

- Тара?

На обеих девушек пытливыми взглядами уставились все присутствующие.

"Признавайтесь, Штирлиц, вы на допросе"

"Чем меньше знают, тем лучше спят"

"Наша принцесса, как всегда такая загадочная, что в руки просится лопата. Чтобы прикопать трупик под ближайшим кустом"

"Голос, я уже говорила, что ты язва?"

"И не раз"

"Тогда ты все сам про себя знаешь"

"Нет, Лин, а зачем скрывать, что ты помогла ребенку?"

"Потому что ничего особенного я не сделала, а кое-кто раздует из этого такое событие, что хоть под столом прячься!"

Перейти на страницу:

Сотникова Юлия Олеговна читать все книги автора по порядку

Сотникова Юлия Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дитя луны, дитя пророчества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дитя луны, дитя пророчества (СИ), автор: Сотникова Юлия Олеговна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*