Острова жизни (СИ) - Гордеева Ольга Владимировна (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗
Огненный град очерчивал контуры строений, и им чудом удалось загнать арритов в загон и запереть двери. Джерхейн ушел искать сырье для костра, а Тройвен, застряв в дверном проеме, знакомо взмахивал кистями.
— Это не Пришествие, — выдавил он после того, как слова урда застряли у него в горле. — Это… на атаку похоже. Помните, аш-чи, когда мы под Риан Ал Джаром были? Островитяне тогда шиаллах использовали. Похоже…очень.
В следующее мгновение, словно подтверждая его слова, огненный дождь прекратился, и прямо посреди черноты проступили контуры гигантского Окна. Величественный среброволосый жрец со строгими и правильными чертами лица взирал на Наземный мир с печалью и осуждением. Какое-то время он молчал, пока Окно, занявшее полнеба, обретало резкость, и, дождавшись тишины, заговорил. Голос его глухим рокотом разносился в воздухе. Лейт не сомневалась: его слышали везде — во всех землях Теллара.
— Вы прогневали богов, — заговорил он с печалью и укоризной в голосе. — Вы осквернили Кэлленар и его святыни. Вы усомнились в его чистоте и могуществе. Вы изгнали илларов, продолжателей нашей воли и нашего дела, вы осквернили храмы — и теперь вы прокляты. Грядет Пришествие Феоллона — справедливая кара за все неправедно содеянное.
— Началось, — проскрипел Джерхейн.
— Он ступит на землю, и твердь содрогнется от ужаса, расколется, извергая огонь. Поднимет руки, и смерчи обрушатся на Теллар, сметая все на своем пути. Шагнет — и океаны выйдут из берегов, перехлестывая через горы. И раскалится, а затем — замерзнет небо и земля, и день поменяется с ночью…
— Интересно, а это правда? — хмыкнула Лейт, которой моментально надоела пафосная и бессодержательная речь. — Кстати, Джерхейн, Тройвен, знакомьтесь — это Менарт, глава Конклава Жрецов. Эх, жаль Тэйн его не пристукнул, — вздохнула она.
— Какая ты стала кровожадная, — улыбнулся Холгойн. — Где та маленькая добрая девочка, которая защищала островитянку Кианейт от злобного дикаря-муженька?
— Спряталась, — подумав, ответила Лейт. — Пришествия испугалась.
— Они терпеливо внимали Менарту, который продолжал описывать нависшие над Телларом беды.
— Но есть путь к спасению, — сказал глава Конклава, выдержав паузу. — Мы готовы помочь.
— Ага, все-таки есть, — хмыкнул Джерхейн.
— Врет он все, — прошептала Лейт.
— В обмен на единственную услугу, — продолжил Менарт. — Нам нужен человек по имени Тэйн Ройг, телларианин, риалларец. Нужен живой и невредимый. У нас самих нет возможности его найти, и нам требуется ваша помощь. Тот из теллариан, кто передаст его в руки действующим илларам или сможет самостоятельно привести к Небесному Столбу и переправить на Агваллар, будет первым, кому откроется путь к спасению. Поторопитесь. Поступь Феоллона уже слышна… Вы видели своими глазами, как он приближается. Сегодня мы смогли задержать его пришествие, но с каждым днем он все ближе и ближе. Торопитесь.
Окно с Менартом еще долго висело в воздухе, тая и рассеиваясь, словно туман. Густая и плотная тьма по-прежнему держалась, к ней добавился невыносимый леденящий ветер. Тройвен что-то пробормотал и взмахнул кистями, пошатнувшись, но Джерхейн и Лейт вовремя его подхватили.
— Ветер тоже… ненастоящий, — сказал он, задыхаясь. — Какая… мерзость.
Джерхейн ушел вглубь дома и принялся разводить огонь в очаге.
— Давайте поедим, — предложил он, когда на скудных поленьях заплясал крохотный огонек. — И погреемся. И подумаем…
— Тэйну не выжить, — прошептал Тройвен. — Вокруг столько мерзавцев… И никто ведь на самом деле не знает, что Агваллару нечего им предложить. Жизнь одного в обмен на жизнь многих… А вдруг они и правда знают, что делать?
— Они не знают, — твердо ответила Лейт, чувствуя, что они оба смотрят на нее, ожидая ответа. — Там, в Зар Але, они сами в этом признались.
— Этот подземный демон его не сдаст? — поинтересовался Холгойн хмуро.
— Не беспокойся, — улыбнулась Лейт. — Вдвоем они не должны пропасть.
Глава 33
(Сезон Ветров. Риаллар, Джар Илломайн)
Демонстрация силы Небесного острова застала Ройга и Харриаберта в пути. На арритах, которых Тэйн благополучно увел у хильдов из храма Хэллиха, они уже подъезжали к срединному кольцу городов. Тэйн ехал обходными путями в сторону родного городка — оттуда вело несколько известных лишь пастухам троп на высокогорные пастбища, расположенные, как оказалось, недалеко от заброшенных ворот в Обитель Колодца.
С трудом успокоив обезумевших от страха арритов, они вынуждены были спешиться и под огненным градом тащили их в поводу, проклиная островитян. То, что тьма и град были искусственного происхождения, оба поняли сразу же.
Объявление Менарта застало их врасплох.
— Теперь тебе лучше не появляться в лагере Холгойна, — буркнул хильд. — Сдадут.
— Вряд ли, — ответил Тэйн задумчиво. — Ребята из дружины знают меня много лет. Зря ты так плохо о них думаешь.
— Не все же, — невозмутимо продолжил тот. — Обязательно найдется какой-нибудь упырь или просто дурак, который поверит.
— Я не собираюсь рассказывать всем подряд, кто я такой.
— По-моему, нам не стоит задерживаться в твоем городе, — сказал Кельхандар после очередной паузы. — Еда у нас есть, арритов найдем чем напоить… И тебе лучше присоединиться к общине лайдов, чем к своим сородичам.
— Я подумаю, — буркнул Ройг.
После выступления Менарта огненный дождь слегка ослаб, но не утих, да и искусственно наведенная тьма не рассеялась. Снова оседлав арритов, они с трудом засветили жалкую искру Небесного огня и поехали верхом, ориентируясь почти интуитивно. Городок показался на горизонте, но Тэйн, следуя совету хильда, решил в него не заезжать. Остановившись на развилке, он дождался Харриаберта, который съездил в одиночку к ближайшему колодцу, чтобы наполнить баклаги с водой.
Кельхандар вернулся обратно, когда перед Тэйном образовалось небольшое Окно, в центре которого оказался Кимр.
— Я не вижу тебя, но знаю, что ты здесь, — заявил тот, глядя в пустоту. — Нам нужно с тобой поговорить. Ты не спрячешься от всего мира — теперь за тобой будут охотиться все, кроме, может быть, самых близких, — циничная усмешка появилась на его лице, и Тэйн уже собирался ответить жрецу как подобает, но Кельхандар перехватил его, бесцеремонно зажав рот рукой. — Я предлагаю тебе сделку: ты приходишь сам, а мы обеспечим всем, кого ты назовешь, укрытие на время катаклизма, у нас на Острове. Здесь есть убежища, где можно благополучно пережить Пришествие.
— Постыдились бы, — буркнул Тэйн, освободившись от хильда. Слушать Кимра он больше не собирался. Пройдя сквозь изображение, он оседлал аррита, собираясь решить проблему самым простым способом — уехать от Окна подальше, пусть, если хочет, вещает в темноту. Потом, повернувшись, бросил со злостью. — Устроили тут цирк под названием «Конец Света». Скольких рабов вы убили ради этого представления? А, ну да, «темненьких» в тарсе много, до Пришествия хватит… Продержитесь. Только здесь, в Наземном мире, об этом теперь знает достаточно людей, чтобы устроить вам веселенькую жизнь после того, как все закончится.
— Не думаю, — огрызнулся Кимр. — Ты плохо представляешь себе, что ждет вас во время и после Пришествия.
— А ты поделись, — съязвил Тэйн.
— Тогда ждем тебя в гости, — с той же злобной и ехидной интонацией ответил жрец.
— Я подумаю над твоим предложением, — сказал Ройг, разворачивая аррита в сторону гор.
Когда городок остался позади, Тэйн неожиданно затормозил.
— К Джеру я не поеду, — сказал он, дождавшись Кельхандара.
— И то верно, — кивнут тот.
— Не будем терять времени. Надо как можно скорее открыть путь на Алуре. Предлагаю сделать это сразу же, как только мы подъедем поближе к плато, где находятся ворота в Обитель Колодца.
— Лучше сначала подыскать подходящее место, — подумав, сказал Харриаберт. — Оно должно быть доступным и скрытым одновременно. В стороне от известных троп, но так, чтоб легко добраться.