Цепные псы (СИ) - Февральская Валерия (полная версия книги .txt) 📗
— Прикрой глаза!!!
Вспышка. Парочка фаворитов-охранников застыла. Незнакомец одним прыжком достиг клетки и разогнул прутья руками. От неожиданности, все что мне оставалось, это вжаться в противоположную стенку клетки и стараться не приближаться. Но у этого субъекта были другие планы. Мощная рука потянулась ко мне и схватила за цепи. Он потянул меня на себя и, вопреки всем моим дерганьям, закинул себе на плече. И так же эффектно как вошел, он покинул фургон, раздробив корпус машины. Я, как добыча, болталась у него на плече, не в силах даже оказать сопротивление. Он с разбегу запрыгнул в открытые двери фургона, что преградил дорогу колоне, которая везла меня, и ударив по перегородке ладонью скомандовал:
— Ходу, ходу, ходу!!!
Фургон сорвался с места, резко развернулся и рванул, оставив за собой клуб пыли. Меня отбросило на пол, и я здорово так приложилась и без того раненым плечом. Отреагировав на мой сдавленный скулеж, незнакомец наклонился ко мне и помог мне сесть. Я напряглась, он был мне не знаком, но какого-то черта рисковал жизнью чтобы меня спасти. Да это же просто чудо какое-то, а вот в чудеса я не верю. Я смотрела на него из-под растрепанных, упавших на лицо волос. Смотрела недоверчиво, всем своим внешним видом показывая, что я буду защищаться до последней капли крови. Незнакомец осторожно опустился напротив меня и стянул с себя шарф, которым прикрывал лицо. Он был молод, старше меня лет на 5–7. Темная грубая щетина, угловатое лицо, глаза почти белые, с серыми вкраплениями. У него были длинные седые волосы с черными прядями, собраны в тугой хвост. На шее виднелся грубый рваный шрам.
— Я не причиню тебя вреда. В конце концов, я спас тебя не для того, чтоб убивать.
— А зачем тогда? — я заерзала. Я не чувствовала от него никакой опасности.
— Ну, приказ у меня. А приказы не обсуждаются, сама ведь знаешь, — незнакомец усмехнулся, — давай я сниму кандалы.
— И ошейник?
— И ошейник.
— Значит, все же, ты мне не враг?
— Ну, если ты не попытаешься поломать мне ребра и сбежать — я тебе не враг, — судя по его голосу, он не шутил.
Он снял с меня ошейник, разблокировал кандалы, а после достал из большой походной сумки темно-зеленый плащ-палатку и протянул его мне.
— Извиняй, есть только это. По крайней мере, не замерзнешь, да и кровь прикроешь. Лицо вот стоило бы умыть и волосы привести в порядок. Но это тоже пока сложно выполнимо. Придется потерпеть еще пару часиков.
— Кто ты вообще такой? Кто за рулем фургона? И куда меня везут? — тут же спросила я, накидывая плащ на себя. И правда было тепло.
— Ну, ладно, — незнакомец вздохнул, — меня зовут Хан. За рулем девица и зовут ее Тэра. По сути, для тебя это абсолютно бесполезная информация, потому что это наша первая и, более чем вероятно, последняя встреча. В нашу задачу входило любой ценой вытащить тебя и не допустить того, чтоб тебя доставили Фриду. Любой ценой.
— Способность, которую ты использовал… я никогда ранее такого не видела. Они просто… застыли!
— Это мой лейдармал. В дивизии меня называют Горгон. Сама, думаю, понимаешь почему! Правда, в отличии от мифической Медузы Горгоны, моя сила не заставляет людей каменеть и уж тем более, эффект от моего воздействие не длится вечно.
— Горгон, значит, — я задумчиво рассматривала его, — мы раньше нигде не встречались. Ни на одном построении среди дивизий. Значит, ты не местный, это точно. Так откуда ты?
— Мы из спецотряда Империи Самаор. Ну, знаешь, ваши звенья занимаются тем, что наводят порядок в округе. А мы… ну, мягко говоря, как королевская гвардия. Мы те, кому поручают особо важные задание.
— Дела государственной важности.
— Да, именно, — он утвердительно кивнул. И тут же понял свою ошибку.
— Ясно, — я прищурилась, — и на кого же вы работаете? Если не на Фрида, могу предположить, что на…
В этот момент фургон резко затормозил, и я полетела вперед, но была ловко подхвачена Ханом. В маленькое окошко заглянула желтоглазая девица с коротко стриженными лиловыми волосами.
— Эй, мы на месте.
— Так быстро?
— Мы ехали четыре часа, — пожала плечами Тэра, — если для тебя это быстро…
— Да как так? Мы ведь всего лишь парой фраз перекинулись! — я была в полном изумлении, а Хан покачал головой.
— Довольно, Тэра. Не стоит так шутить, — сказал он, — понимаешь, Акира, мы — не совсем обычная рядовая пара фаворитов. Мы — часть элитного отряда. И если моя способность — оцепенение, то способность Тэры — временной парадокс. У тебя серьезно ранена рука. Кровотечение было остановлено твоими похитителями, но остановлено силой одного из них. Они сделали это для того, чтоб в случае побега, кровотечение снова открылось, и ты истекла кровью. Когда я вытащил тебе из фургона Джеса — так и случилось, ты, скорей всего, даже не заметила этого.
Я быстро поглядела на свое плечо. И правда, кровавое пятно медленно, но уверенно разрасталось. И как я только не обратила на это внимание?
— Так вот. За четыре часа, что мы ехали, ты бы просто истекла кровью. Поэтому, Тэра поместила нас с тобой во временной разрыв. Здесь время для нас шло намного медленнее, чем снаружи. Тебе показалось, что прошло всего пару минут, а мы уже и до пункта назначения доехали.
— Но… эта способность — за гранью возможного! Как так?! Почему настолько сильный лейдармал свободно ведет фургончик, а не лежит на операционном столе?! — признаться, я была шокирована. Ведь она практически контролировала время. Пускай всего лишь для отдельных мест и людей, но она делала это.
— На то свои причины. Думаю, ты сама это поймешь, — Хан открыл двери фургона, и я поняла, что мы находимся на территории прекрасной усадьбы. Он помог мне выйти из автомобиля, и я смогла оглядеться.
Ясное голубое небо. Я прищурилась. Яркое солнце освещалось прекрасный зеленый сад, среди красиво стриженых кустарников белели мраморные фигуры, отблескивали искрами фонтаны. Дорожки были вымощены белым камнем, вокруг были кованные оградки, а в центре пышного и роскошного сада возвышался огромный белоснежный дом с вычурным фасадом, серебристой крышей, стены которого были оплетены завитками дикого винограда. От изумления я рот открыла. Это место было настолько прекрасным и светлым, что мне на какое-то мгновение показалось, что я сплю. Ведь я — фаворит, привыкший к серому мегаполису и развалинам резервация. Я не видела ничего другого. Кроме дома в лесу, который был разрушен. Он казался мне уютным, но даже он был более привычен для меня. Ведь там, в чаще леса, было мрачно, сыро и тихо. А здесь, все словно было из другой вселенной. Светлое, сказочное, красивое. Я медленно обернулась к Хану.
— Ты куда меня привез?!
— Послушай, спокойней.
— ТЫ КУДА МЕНЯ ПРИВЕЗ?!
— Хм… как и рассказывали. Импульсивная, не сдержанная, агрессивная.
Голос, позади меня, заставил меня вздрогнуть. Он был мягким, женственным, бархатным, но в нем было столько уверенности и власти, что я оборачивалась медленно и с опаской. Она стояла предо мной в простом брючном костюме цвета ванили. У нее были коротко стриженные светлые волосы, голубые глаза. Она была человеком. Таким себе, самым обычным, среднестатистическим человеком. Я прищурилась, внимательно рассматривая ее и пытаясь выудить из ее образа хоть что-то, что выдавало бы в ней сильного лидера. И нашла. Это был взгляд. Спокойный, уверенный, целеустремленный. Она была невероятно властной женщиной.
— Ну здравствуй, Акира Икаруга.
- Драсте, — растеряно кивнула я, — с кем имею честь?
— Меня зовут Ноэль, — представилась она, — я ждала встречи с тобой. Но «Кровные Узы» почему-то не торопились идти со мной на контакт.
— Вот как. Ноэль Ялович, — я вздохнула, — и чем я удостоилась такой чести? Ведь, как мне известно, переговоры должен вести лидер «Уз», а не дезертир.
— Дезертир? Насколько мне известно, ты не покидала боевых позиций, а спустя пару месяцев и вовсе вернулась к «Кровным Узам». Это не совсем дезертирство. Скажем так, нарушение общих правил, — размышляла в слух Ноэль, — хотя, разве что, считать дезертирством твое бегство из самой организации «Фаворит».