Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мышь в Муравейнике (СИ) - Обава Дана (читать книги полные .txt) 📗

Мышь в Муравейнике (СИ) - Обава Дана (читать книги полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мышь в Муравейнике (СИ) - Обава Дана (читать книги полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ничего не знаю, я просто отлить зашел, — мужчина отступает назад.

— Врешь, — наступает Лекс.

— Да пошел ты! — мужчина с негодованием на лице озирается и видит Кейт в форме стражей, тут-то его и переклинивает. Он пытается пуститься на утек, но спотыкается об мою ногу. Не знаю как она у него на дороге оказалась. Лекс прыгает ему на спину и прижимает коленом к полу.

— Да куда же ты?! Ты же нам еще ничего не рассказал! — напоминает он. — Нам просто нужно знать, куда вы добычу отсюда относите!

— Ничего не скажу! — осипшим голосом не соглашается мужик и барахтаясь, пытается освободиться от Лекса. — Хоть режьте меня, молчать буду!

— А резать это идея, — Лекс довольно спокойно управляется с более крупным чем он противником, — только грязная. Эй страж! Как у вас там допросы ведутся? С особым пристрастием. Пакет на голову и вперед! Давайте, приступайте, госпожа!

Кейт делает круглые глаза и отрицательно мотает головой. Лекс пытается ей что-то сказать одними губами, но она только интенсивнее отнекивается.

— Нам нужен только телефон, — встреваю я, вставая на колени перед головой мужчины, — который упал сюда чуть больше месяца назад. Как вы тут бизнес ведете, никого вообще не волнует. Просто притащи его сюда или скажи, где его можно выкупить.

— А он вам очень нужен? — с любопытством спрашивает мужчина, перестав трепыхаться.

— Не очень, но пригодился бы, — мрачно отвечает Лекс.

— Ну, ладно, посмотрю, что можно сделать, — совсем другим голосом соглашается наша жертва. Друг осторожно освобождает его, и тот встает и отряхивается.

— Сразу бы и сказали, чего вам надо. Что меня было по полу то валять, — недовольно произносит мужчина.

— Сразу и сказали, — ворчит Лекс. — Это ты решил утаить информацию во что бы то ни стало. Еще и предложения нам неприличные делал.

— Я не предлагал меня резать, это просто фигура речи, — с достоинством говорит мужчина. — Ну я пошел?

— Иди. Но через пол часа, чтоб вернулся с телефоном! — Лекс снова пытается казаться крутым и несносным. — Или мы тебя сами найдем.

— Ага, — мужчина с подозрением косится на Кейт и уходит.

Лекс вздыхает и уже с улыбкой поворачивается к нам.

— Ну что, я выглядел хоть сколько-нибудь угрожающе?

— Меня ты напугал, — сердито соглашается Кейт. — Учти, я не собираюсь никого пытать, никогда, даже ради баллов!

— Да я же просто хотел, чтобы ты что-нибудь эдакое из себя изобразила, типа властную госпожу, помахивающую хлыстом.

— Типа вот так, — Кейт выхватывает прилагающийся к форме хлыст и стучит им по Лексу, гоняя его по коридору, пока тот не соглашается, что это действительно на деле не так прикольно, как ему казалось.

Все остальное время Кейт постепенно сходит с ума от нетерпения. Свободное время в учебке не резиновое, а то, что она пытается зубрить с планшета, ходя из угла в угол, в такой обстановке дается плохо.

— Тьма тебя побери, ну наконец-то! — радостно встречает она нашего вернувшегося гонца. Но в руках у него ничего нет.

— Я договорился. Семь сотен, — выпаливает он на подходе.

— Сколько?! — восклицает Лекс. — За один покоцанный телефон?!

— За семь покоцанных телефонов, — поправляет наш неожиданно ловкий торгаш. — С наших нескольких точек. Мы, знаете ли, не вешаем на паданцы ярлычки.

— Так дайте нам на них посмотреть! Может среди них и нет того, что нам надо. Сколько времени то прошло! Вы может его уже двадцать раз загнать успели.

— Нормально прошло, — дергает плечом мужчина. — Как раз, чтобы остыть успели. До сих пор мы эту партию и не думали в оборот пускать. Так что вы как раз вовремя, считай, пришли.

Лекс вздыхает и смотрит на нашу реакцию. Мы не против в принципе, но наскребем ли мы втроем семь сотен это вопрос.

— Так вот сейчас, — решив, что вопрос решен, инструктирует наш новый знакомый, — выйдем на платформу к терминалу, вы платите и вам тут же скидывают пакет, ясно? Только вот ты, — он обращается к Кейт, своей формой всех нервируешь. Сделай с этим что-нибудь.

Закатив глаза и недовольно цокнув языком, подруга снимает с себя форменную рубашку и, вывернув ее наизнанку, завязывает вокруг бедер.

— Доволен?

— А дальше? — с интересом смотрит на нее мужчина.

— Что дальше?! — рявкает Кейт. — Стриптиз тебе станцевать?!

— Можно, — соглашается тот. — Скидку сделаю.

Чуток подумав, Кейт стягивает с себя майку и выпятив грудь грозно уточняет:

— Какую?!

В общем через десять минут Кейт уже без зазрения совести может говорить, что это именно она достала телефон. Карточки мы свои конечно почистили, но без ее усилий нам бы не хватило слишком много. Купив в складчину, судя по формальному назначению платежа, мультимедийный центр, мы таки получаем от проходящего мимо очень серьезного молодого человека в темных очках, бумажный пакет с семью трубками и возвращаемся в коридоры, чтобы в укромном месте их проверить.

— Смотрите, они еще и заряжены, — отмечает Лекс, вывернув пакет на пол и взяв в руки один из телефонов. — Какой сервис!

Мы разбираем трубки, пытаясь отыскать нужную. Это удается мне, в первом же телефоне нахожу сообщение со знакомым адресом в подземелье.

— Вот оно!

— Спорим, это сообщение послал Стоуву библиотекарь! — радуется Лекс.

— Только вот адрес отправителя не отображается, — возражаю я.

— По фиг, техники восстановят.

— Что там еще есть? — Кейт сгребает остальные телефоны обратно в пакет.

— Ну так, — проглядев короткие сообщения, которые в общем-то можно интерпретировать в известном нам контексте, начинаю прослушивать запись звонка. Кейт нетерпеливо машет мне рукой, время у нее заканчивается. — Это голос Фергюса, они говорят о встрече, которую тот должен устроить для Стоува. Фергюсу не нравится, что Стоув ему сам позвонил.

— Хорошо, — хмыкает Лекс.

— Ладно, давай сюда, — Кейт выдирает телефон у меня из рук и запихивает его в застегивающийся карман на форменных брюках. — Это я тоже возьму на всякий случай, — хватает она с пола пакет.

Лекс включает планшет и спокойно смотрит на экран, читая сообщение.

— Бе-ги-те, — он поднимает на нас непонимающий взгляд. — Пожелание с не отображающегося адреса. Бежать что ли?

— А куда? — любопытствую я. Лекс снова смотрит на экран, на следующее сообщение.

— Вглубь. Это туда, — указывает он. Я пожимаю плечами и начинаю бежать вглубь внутренних помещений. Лекс за мной, на бегу передавая мне свой планшет и отстегивая его от своего ремня.

— Что это за чушь? — возмущенно спрашивает Кейт, последовав за нами.

— Ну, понимаешь, Вета вступила в секту, — поясняет Лекс. Я слежу за сообщениями и указываю дорогу. — Они говорят ей, что делать.

— Вы что, чокнулись да?! — Кейт делает попытку остановиться, но Лекс тянет ее за собой.

— Может быть, но это пока не ясно!

Согласно инструкциям, мы бежим вверх по лестнице. Лекс приостанавливается на одном из витков и заглядывает вниз.

— Это тот мужик с пистолетом! — уведомляет он и понукает нас бежать еще быстрей.

На следующем уровне мы подбегаем как раз к открывшимся дверям лифта, что вроде кстати, но тут же приходит приказ поворачивать направо. Я увлекаю всех от лифта в темноту и врезаюсь в стену. Лекс залетает в узкую нишу вместе со мной и прижимает к себе Кейт, зажав ей рот.

Обернувшись я вижу, как Эбнер — тот мужчина с пистолетом, который встретил нас в белом секторе и проводил на встречу с девятой гильдией — проносится мимо буквально в двух шагах от нас. Он явно думает, что мы вскочили в лифт, который как раз захлопнул двери перед его носом и поехал вниз, так что он вновь несется к лестнице.

— Ну что, бесстрашная стражница, ты уже умеешь разоружать противника одним взмахом хлыста? — интересуется Лекс.

— Не уверена, — с сомнением произносит Кейт, отдергивая от своего рта его ладонь.

— Тогда побежали дальше, — предлагает друг.

— Во что еще вы влипли? — всхлипнув, спрашивает подруга, но бежит за нами.

Перейти на страницу:

Обава Дана читать все книги автора по порядку

Обава Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мышь в Муравейнике (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мышь в Муравейнике (СИ), автор: Обава Дана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*