Рапсодия минувших дней - Завойчинская Милена (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗
Даже смешно, но что уж поделаешь. Соскучились…
Мы даже не разговаривали. Ну почти не разговаривали. Самое основное лишь узнали, кто чем занимался во время разлуки.
Я рассказала, что Ирма увязалась за мной и вот уже долгие годы она всеми уважаемый преподаватель академии. Дарио в восхищении выругался и обозвал ее хвостатой авантюристкой и прохиндейкой. Вкратце сообщила я о своей многочисленной учебе и изысканиях в разных местах и мирах. Поведала о том, как живу, чем занимаюсь и увлекаюсь.
Узнала, что после падения культа сестер Неумолимой в Дагре случился в некотором роде коллапс. Купол действительно пал. Но вот королевство оказалось не готово ни к тому, что из него теперь может выехать любой желающий, ни к тому, что в него может проникнуть кто угодно. Возникли проблемы не только среди населения, но и нежить с нечистью активировались. Плюс внутренние беспорядки. Плюс соседи…
Король хватался за голову и за сердце, а потом заплатил гномам и отправил через них послание к… — ну кто бы мог подумать? — драконам. Воззвал как к единственной непреодолимой мощи в этом мире. К тому же лишь они не имели корысти отхватить в Дагре кусок земли или что-то подобное. Слишком далеко живут.
Драконы были уже в курсе произошедшего в закрытом королевстве от лордов Шедла и Калахана. Правда, обо мне вышеназванные господа не стали распространяться. Точнее, о том, что я сидхе. Просто одна из беглянок, чудом сумевшая покинуть закрытый край и донесшая информацию…
Как же по-разному складывается история… В тот раз, когда мне пришлось бежать из Тьяры, я была «прокравшаяся на драконьи земли дагрийка», а Урсул скрывал свою расу, потому что именно драконы были инициаторами войны. И вот в этом временном потоке именно к ним обратился король попавшего в беду государства. Удивительны игры судьбы.
Крылатые ящеры отозвались на призыв о помощи. В Дагру отправилась делегация, в состав которой вошел и лорд Шедл. На месте они должны были разобраться с ситуацией, наладить новую мирную жизнь, помочь уничтожить нежить и нечисть. А вышеназванный лорд еще сумел так всё провернуть, что забрал под свое полное и единоличное управление мое графство.
— Но как?! — опешила я. — Ты же не человек, не подданный Дагры, не родственник дас Рези. Каким таким немыслимым образом удалось убедить короля отдать тебе мои земли?
— Не мне, а под мое управление! — исправил меня Дар. — Графство по-прежнему принадлежит тебе. А его величество… Ну попробовал бы он не отдать дракону то, что принадлежит его сокровищу. Так что, малыш, все эти годы я приумножал твое состояние. Нанял управляющих из гномов и из эльфов для разных видов деятельности, заключил с ними магические контракты, сам туда регулярно летаю, проверяю. Графство дас Рези — один из богатейших уделов в Дагре. Могу заявлять это без ложной скромности.
— Но… зачем?
— Ну, милая моя, тебе ведь нужны деньги. Ты же аристократка. Соответственно, твои земли должны тебе эти деньги приносить. А я всего лишь проследил за этим.
— Тебе удалось меня удивить, — покачала я головой. — Думала, там давно уже заправляют родичи отца. Я же в свое время в присутствии Неумолимой передала всё им. Решила, что и в этом времени всё к ним попадет.
— Из родичей отца у тебя оставалась лишь одна престарелая леди, не имевшая семьи и наследников. Она наотрез отказалась переезжать из своего имения и взваливать на себя титул и головную боль с графством. Но была рада содержанию, которое я ей от твоего имени выделил и перечислял до самой ее смерти.
— Вот как, значит… Жаль, род дас Рези прервался.
— Ты ведь жива, значит, не прервался. А своих родных-сидхе нашла? Ты же хотела, я помню. Почему не осталась с ними? Отчего вы с Ирмой живете совсем в другом мире?
— Нашла, конечно. Но знаешь, они такие… милые, трогательные, до невозможности светлые и благостные, что я сбежала. Навещаю их раз в несколько лет, примерно с неделю терплю их вот это всё… И снова убегаю в реальный мир, к своей науке, экспериментам, фехтованию и путешествиям.
Я смущенно улыбнулась, вспомнив встречу с теми, чей портрет видела в Силиарии, и пожала плечами. Глаза Дарио вспыхнули голодным блеском, когда одеяло соскользнуло и обнажило грудь, но он не стал прерывать мой рассказ. Тут до него дошел смысл моих слов, и он расхохотался.
— Зря смеешься, — фыркнула я. — На их фоне я — слишком грубая, слишком одержимая наукой, слишком жесткая, слишком целеустремленная… Во мне всё слишком, и это всё — совсем не то, что положено приличной, возвышенной и трепетной сидхе. Я не медитирую, не витаю в облаках, не музицирую подолгу, не сочиняю вдохновенно стихи.
— Но именно такую я тебя и люблю, — с улыбкой признался Дар. — Больше чем уверен, никто из других сидхе не пошел бы на подпольные ночные бои рабов и не выкупил смертника. Ты же хоть и сидхе, но авантюристка похлеще Ирмы. Только очень нежная и ранимая.
— Знаешь, я, кажется, не такая уж и ранимая теперь. Неумолимая и Нат что-то сделали, и я очень ценю их дары. Наверное, если бы не они, я бы сошла с ума и умерла. А так… Не поверишь, но я дипломированный некромант, — скромно потупилась я.
Дар поперхнулся готовой сорваться с уст фразой. Что сказать, он явно не знал. Ну да. Я его понимаю. Сидхе — некромант, это нонсенс. Моих родных до сих пор это повергает в ужас.
Да что там «в ужас»! Рамилия, моя бабушка, упала в обморок, когда я рассказала об этом. Причем не напоказ, как это порой делают человеческие аристократки, а по-настоящему. Я даже растерялась в тот момент. Не зомби же я подняла в доме, не привидений призвала. Зачем же… так?
Они, сидхе, именно такие — трепетные и с тонкой душевной организацией.
Когда я набралась мужества и на каникулах решила познакомиться с родней, их первая реакция… Все вот эти ахи, охи, вздохи, всплескивания руками, суета, причитания…
Слуга проводил меня тогда в гостиную, спустя пару минут вошла статная красивая женщина, увидела меня и застыла изваянием. А потом неверяще выдохнула:
— Альенда? Ты?!
— Здравствуйте. Я не… — хотела я объясниться с Рамилией, которую узнала по портрету.
— Нет, это не Альенда, — перебила меня другая леди, вошедшая следом. Судя по родинке, такой же, как у меня и у мамы, это Алийндра, моя прабабушка. — Дитя, как тебя зовут? Ты дочка или внучка Альенды? Да?
— Дочь, — коротко ответила я. — Рэмина дас Рези. Я хотела…
Дальше меня уже никто не слушал. Закружил вихрь кружев, шелков, объятий. И я честно продержалась там неделю. Они милые, бесконечно добрые, но…
Только мой дед оказался более-менее адекватным по моим меркам. С ним я как-то легче находила общий язык. Из чего в итоге сделала невеселый вывод, что сложности и беды не только закалили меня, но и сильно изменили. У меня скорее мужской склад ума и характера. А может, так складывалось изначально, ведь папа растил сильную, умную, образованную наследницу большого графства.
Одним словом, хотя я люблю свою чудесную родню-сидхе, долго находиться в их обществе не могу.
На четвертые сутки меня накрыло видением, и я поняла, что пора уходить. Мир стремился впитать в свою структуру вернувшуюся частичку души. Я этого не хотела и заторопилась.
Вот прямо сразу, как выпала из видения и обрела опору под ногами, так и засобиралась.
— Дарио, мне пора.
— Опять видения? — понял он, поддерживая под локоть.
— Да. Мир почуял сидхе… Я не хочу! Не могу! Не стоило мне задерживаться так надолго. Я сегодня же возвращаюсь к себе домой. Ты со мной?
— Разумеется, — крепче стиснули мою руку его пальцы, словно он боялся, что я исчезну прямо сейчас. — Я не хочу снова жить, не закрывая за тобой дверь, и ждать. День за днем, год за годом…
— Хорошо. — Я сделала три глубоких вдоха, успокаиваясь. Просить прощения за то, что меня не было так долго, я не стану. — Не ожидала, что так пойдет, не успела тебе объяснить и отдать то, что принесла.
Дар вопросительно вскинул брови, а сам уже дергал сонетку, вызывая прислугу.