Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дети Лепрозория (СИ) - Вайа Ариса (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗

Дети Лепрозория (СИ) - Вайа Ариса (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дети Лепрозория (СИ) - Вайа Ариса (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я так устала, я не гожусь на эту роль, — простонала она, снимая диадему об его плечо. Та соскользнула и упала. Отскочила от пола и покатилась к окну.

Император и императрица проводили ее взглядом.

— Ты знаешь, — задумчиво протянул Лион, — если ты действительно больше не можешь, то стоит кое-что попробовать.

Отстранившись, она непонимающе посмотрела на него.

— Среди ангелов есть одна интересная девушка, талантливая, умная, смелая — такая как раз нужна империи, — кивал он, пряча от нее глаза. — Давай отдадим ее ангелам Имагинем Деи?

— Зачем? — смятенно пробормотала она.

— Они сделают все, чтобы вырастить ей вторую пару крыльев. Она станет херувимом и сможет занять твое место, — серьезно глянул на нее Лион.

— Не смешно! — она ударила его в колено.

Лион расхохотался и прижал ее к себе, игнорируя сильную боль в ноге и трепыхающиеся крылья Люции.

— Я пошутил, ну что ты! Мы не будем повторять за Хоорсом и Бель, мы с тобой ведь знаем, чем это закончилось.

Она недовольно выдохнула и он прижал ее сильнее, обнимая.

— Но идей у меня больше нет, значит, ты со всем справишься.

Императрица простонала и, положив подбородок Лиону на плечо, бессильно повисла на нем.

— Если дашь слабину — мы подхватим. И никогда тебя не бросим, даже если уже однажды все мы сделали так. Этого не повторится, доверься нам. Ведь мы верим тебе и верим в тебя.

— Я попробую, — пробормотала она, отстраняясь и выпутываясь из объятий. — Кто-то же должен со всем этим справиться.

Она подошла к укатившейся диадеме и снова надела ее на голову.

— Кто, если не Люцифера? — горько прошептала она самой себе.

#26. Дом там, где...

Алиса опустила зачитанный доклад Кираны и встала навытяжку, дожидаясь решения Люциферы и Лиона. Как она и предполагала, глупый побег Аньель и Нойко принес с собой только боль. Принудительная голодовка сменилась воспитательными плетьми, молитвами Самсавеилу без сна и отдыха, и вышиванием приданого. Кирана писала по регламенту, строго и коротко, но сквозь строки было понятно, что ей неприятно ее задание. Как Магистр, выучивший не одно поколение охотниц и ангелов, она была искренне возмущена происходящим и просила либо отдать новый приказ, либо вернуть ее с задания. Алиса прекрасно понимала, почему на самом деле главе охотниц было так больно — Аньель внешне была почти точная копия маленькой Хильды, но особенно — голос, поразительное сходство, даже слишком. Она была немыслимо похожа, не считая теперь безжизненных глаз и отчаянных слез, которые травили душу Киры больше всего на свете.

— Я не хотела, чтобы Кирана встречалась с Аньель, — выдохнула, наконец, императрица. — Я рассчитывала, что она просто отправит охотниц, но не пойдет сама. Та коза как Хильда, да? Я почти ее не помню.

— Хуже, — поморщилась Алиса. — Я как-то забирала ящик с аптечками для своего отряда. После ночной тренировки. И я слышала, как Аньель плачет.

— И?

— Мы с Кирой и Хильдой были в Имагинем Деи вместе. Я знаю их не только как охотниц, но больше как тех девчонок, воющих от боли и отчаяния. Я помню наши крики, я помню наши слезы.

— Настолько похожи? Аньель коза, Кира c Хильдой были из оленей, внешне разница есть, еще какая. Охотницы от остальных вообще разительно отличаются — ни тебе копыт, ни второй пары ушей, ни рогов, — Люцифера задумчиво закусила губу.

— Настолько, Люция, настолько. Я думала, мне снится, когда впервые услышала. Я действительно решила, что это Хильда. И только когда дошла до палаты — поняла, что ошиблась. У них очень похожая мимика, жесты. Но голос — вне всяких сомнений, — Алиса покачала головой.

Лион горько усмехнулся:

— И теперь Кира, слыша, как плачет Аньель, не может отделаться от чувства, что это плачет ее Хильда. Это рвет ей сердце.

— Я думала, ее сердце давно мертво, — угрюмо прошептала императрица. — Лет тринадцать как — с тех пор, как я убила Хильду.

Лион, прищурившись, посмотрела на Люцию.

— А ты представь, что слышишь голос Евы. Видишь ее улыбку, смеющиеся глаза, — тихо прошептал он, не сводя с нее глаз. — Но это не твоя любимая Ева, а просто кто-то, очень на нее похожий. Так сильно, что если закрыть глаза и просто слушать — тебе будет казаться, что это она и есть.

Императрица опустила лицо в ладони.

— Я поняла, — пробормотала она. — Возвращай Киру немедленно.

— А задание? — мгновенно отозвалась Алиса, поняв, что обращаются к ней.

— Продолжается, но уже без нее. Никакого рукоприкладства и голодовок, если эти два пункта будут нарушены — я разрешаю моим именем приказать главе клана принять меры. Иначе меры приму уже я, — глянув поверх пальцев, отчеканила слова императрица.

Алиса поклонилась.

— Будет исполнено, Ваше Императорское Величество, — сложила документ и прижала к себе. — Прошу уточнения — этот приказ охотницам должна озвучить я лично?

— Нет, этот приказ отдает Кирана, — мотнула головой императрица. — Аньель из дома не забирать, но я не для этого столько ее лечила в госпитале, чтобы какие-то идиоты угрожали ее здоровью.

— Поняла, — кивнула Алиса и, развернувшись на пятках, поспешила на выход.

Когда дверь за ней закрылась, Лион негромко цокнул под нос.

— Это не сможет продлиться долго. Ты влезаешь в порядки всего клана.

— И что? — недовольно насупилась Люцифера.

— Безусловно, ты херувим и императрица, ты повелеваешь всем. Но это личные дела, семейные, — поморщился он. — Понимаешь? Это очень деликатный вопрос, а ты как топором рубишь, — повел он рукой, пытаясь передать свои опасения.

— Я понимаю, — грустно вздохнув, отозвалась она. — Поэтому я бы хотела узнать мнение того из нас всех, кто провел с этой Аньель больше времени.

— Он не станет с тобой говорить, — Лион махнул рукой, показывая, что это неоспоримый факт. — Ни за что, не сейчас точно, не тешь себя иллюзией.

— У императоров длинные руки, — прищурившись, ответила она.

— Я нужен? — хмыкнул он.

— Ты всегда мне нужен, — тепло улыбнулась она. — Но здесь остается Раун, и он все еще не пришел в себя окончательно. К тому же вернется Кирана, состояние которой из-за задания с Аньель тоже не из лучших.

— Понял — проследить, чтобы не случилось катастрофы, — кивнул Лион. — Ты одна?

— Возьму Алису, а там еще будут Кот с Кошкой, не пропаду.

— Буду ждать возвращения, — Лион отстранился от подоконника и, пройдя мимо императрицы, ненадолго взял ее за руку. — Ты — моя гавань.

— Ты — моя пристань, — кивнула она и грустно поджала губы. — Я что-нибудь придумаю с этой Аньель. Я не могу ее оставить. Хильда или нет, мне она напомнила меня и мои многочисленные побеги.

— Только ты была сильнее.

— Отнюдь. Мне просто было, к кому бежать, зачем или ради чего. Ваше спасение, победа в войне или месть — сильные стимулы. У нее их нет. Ничего нет.

***

— Ты опять?! — гневно воскликнула Луана и, поднырнув, мигом оказалась возле пирса.

Нойко не отозвался, а только закрылся от нее крыльями, да поплотнее.

— Давай выкидывай эту твою Аньель из головы, достал уже! — девушка принялась колотить по перьям снаружи. — Если так неймется — крылья в руки и деру отсюда! — кричала она. — Переживает он, видите ли!

Нойко только сильнее наклонял голову, закрывал руками уши, лишь бы не слышать пронзительного голоса сестры.

— Ты невыносим! — рявкнула она и, внезапно для Нойко, ухватила его щупальцем за лодыжку и дернула с пирса в море.

Оттолкнувшись ногами от дна, он выплыл и, положив руки на бортик пирса, попытался забраться обратно. Но Луана была настырна — схватила щупальцем за крыло и потянула на себя.

— Сдался тебе пирс! Сдалась тебе эта коза! Про Люциферу еще свою кумову вспомни! — шипела она, оттягивая его с крепко сколоченных досок уже четырьмя щупальцами.

Сопротивляться осьминожихе у цесаревича не было сил — руки и так соскальзывали с пирса, да и крылья ныли — она запросто могла их сломать, так усердствуя.

Перейти на страницу:

Вайа Ариса читать все книги автора по порядку

Вайа Ариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дети Лепрозория (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дети Лепрозория (СИ), автор: Вайа Ариса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*