Проект "Сфера" том 1 - Шек Павел Александрович (книги хорошего качества TXT) 📗
– Такеши! – Ханако неожиданно схватила меня за вторую руку. – Пойдет со всеми.
Они потянули меня в разные стороны.
– Араши-чан, – Кен подплыл к ней, расплываясь в улыбке. – Пройдешься со мной?
– Пойдемте уже, – она бросила на него холодный взгляд и пошла к выходу.
– Катрин, не беги, – попросил я.
– Араши-сан, удачно провести время, – несколько человек, прогуливающихся по двору, поклонились ей.
Со стороны здания нас догнал Нико. Он, как и мы с Кеном был одет в традиционное кимоно для подобных гуляний. Лично я пошел бы и в обычной одежде, но девчонки буквально заставили всех переодеться.
– Так, ребятня, – он оглядел нас. – Разрешаю сегодня оторваться по полной. Во время фейерверков встречаемся в парке.
– Слушаемся! – выпалил радостный Кен.
Сам фестиваль аллей проходил сразу в нескольких районах города. Как и обещанный фейерверк. Недалеко от поместья Синкавы как раз начинался один. В принципе, можно было добраться туда пешком, но дождь все испортил.
Дайичи проводил взглядом отъезжающий лимузин и вернулся в комнату.
– Не хотите сходить на фестиваль Амая-сан? – как бы невзначай спросил он.
– Может быть, – без эмоций ответила она.
– Зря, зря, – Дайичи сел на свое место. – Фейерверки у нас просто замечательные. Уверен, в Токио такого не увидишь.
– Ближе к делу.
– Ах, да, – он подтолкнул к ней пластиковую папку с документами. – Увы, но ваше предложение я отклоню. Поздно. Не мы начали эту войну, но мы ее закончим. Я бы еще понял, если бы вы извинились и вернули все, что присвоили у НИИ. А предлагать нам войти в ваше ведомство, по меньшей мере, наивно.
– Вы даже не изучили весь пакет документов… – начала было Амая.
– Не нужно, – перебил ее Дайичи. – Я и без того, догадываюсь, что там написано. Может, лучше обсудим встречное предложение? Мне бы пригодился свой человек в вашем ведомстве. Нет, нет, – он уловил выражение ее лица. – Прошу, не отказывайтесь сразу. Вы же знаете сферу деятельности семьи Синкава? Подумайте о благосостоянии вашей семьи. Зарплаты у государственных служащих в последнее время совсем упали. А вам еще воспитывать сынишку, которого вы видите только по праздникам. Вашей маме ведь так тяжело за ним присматривать.
– Вы! – Амая вскочила, гневно глядя на Дайичи. – Только посмейте!
– Ну что вы, – он рассмеялся. – Я не такой человек, как вы обо мне думаете. Просто я показал вам вашу же методику заключения договоров. Прошу меня простить, если я был груб.
– Ваш ответ мне ясен, – Амая бросила на Дайичи презрительный взгляд и направилась к выходу.
– До скорой встречи, – улыбнулся Дайичи. – Прошу, подумайте над моим предложением.
– Такеши, хочу золотую рыбку! – Катрин потянула меня за рукав в сторону небольшой бадьи, в которой плавали золотые рыбки.
– Зачем они тебе? – удивился я. – У нас даже аквариума нет.
– Я их в пруд выпущу. Я видела во дворе у Араши.
– К карпам? – удивился я. – Бедные рыбки.
Катрин надула губки, с обидой глядя на меня. Пришлось уступить.
– А, маленькая принцесса хочет выиграть золотую рыбку? – спросил мужчина, продающий бумажные лопаточки для ловли рыбок. – Триста иен.
– Так, – я закатал рукав. – Дайте нам парочку. Катрин, смотри, как это делается.
Я аккуратно опустил лопаточку в воду, и как только над ней проплыла рыбка, рванул вверх. Естественно рыбка оказалась проворнее, а моя лопаточка порвалась в центре. Кен предательски захихикал.
– Признаться, я только один раз это делал раньше, – оправдывался я.
– Ага, – поддержал Кен. – И так же безрезультатно. Хана, помнишь?
– Он тогда полчаса ревел, просил маму купить ему еще лопаточку.
– Да ну вас, – обиделся я. – Мне тогда было пять лет.
– Можно? – Араши присела рядом с Катрин и взяла в левую руку небольшую чашку с водой. – Это очень просто, если попрактиковаться.
Она одним быстрым движением выловила самую крупную рыбку, подбросив ее вверх и поймав в чашку. Катрин захлопала в ладоши.
– Так! Дайте я! – Под руководством Араши, Катрин вооружилась рыболовным инструментом. – Вот так?
– Ага.
Пока они были заняты, я выпрямился, оглядываясь по сторонам. Нико и Морико стояли у тира немного дальше по аллее и о чем-то беседовали. Нико протянул хозяину аттракциона купюру и взвесил в руке тряпичный шарик, заполненный мелкими камешками. Эту забаву я знал. Нужно было с двух или трех попыток сбить шесть банок, стоящих пирамидой. Проблема была в том, что банки специально утяжеляли так, что сбить их было очень непросто. К тому же сам мяч был мягкий и несбалансированный, поэтому летел куда угодно, но не в банки.
Нико замахнулся и хлестким движением кинул мяч. Отсюда было не видно, попал ли он, но из палатки показался хозяин с небольшим плюшевым котом. Он замахал на Нико руками, чтобы тот не мешал детям развлекаться.
Катрин, тем временем извела уже с дюжину лопаточек, так и не освоив особую технику Араши по ловле золотых рыбок. Кен сгонял к лотку со сладостями и купил девчонкам яблок в сахарной глазури. Араши зло сверкнула глазами на продавца и тот виновато опустив голову, извлек из под прилавка еще одну лопаточку, которую и протянул Катрин.
– Катрин. – Араши пододвинулась ближе. – Сейчас я научу тебя секретному приему. Так, опускай ее в воду. Ага. Тихо, не вспугни. А теперь лови!
Золотая рыбка взвилась в воздух, отпружинив от бумаги, и плюхнулась в подставленную чашку.
– Ура! – победно воскликнула Катрин. – Одна есть!
Ханако потянула меня в сторону небольшой палатки, где подавали какие-то запеченные сладости.
– Напоминает то, как мы в прошлый раз ходили на фестиваль, – она купила небольшую тарелочку со сладостями и протянула мне. – Ты тогда еще потеряться умудрился.
– Ага, – согласился я. – Зато нашел потрясающее место, откуда был виден фейерверк.
– А в этот раз, ты не против посмотреть его со мной?
– Конечно не против, – не понял я ее вопроса. – Обязательно посмотрим. Нико же предложил собраться в парке.
– Нет, – она покачала головой. – Я имела в виду только вдвоем. Давай найдем какое-нибудь хорошее место, откуда все будет видно. Рокуро-сан рассказывал мне, что тут есть небольшой холм у храма.
– Рокуро? – удивился я. – Даже не знаю.
Лично я планировал по-тихому сбежать и посмотреть фейерверк с Араши. Раз уж мы теперь встречаемся, я хотел провести немного вместе наедине. Правда Араши просила, пока, никому не рассказывать.
– Это там, – Ханако указала на храм, крыша которого виднелась над деревьями. – Я буду ждать тебя там.
– Такеши! – к нам подбежала Катрин с полным пакетом золотых рыбок. – Смотри, сколько я поймала!
– Катрин, давай их выпустим обратно, – предложила Араши. – А я тебе взамен разрешу покормить наших карпов.
– Правда? – она обрадовалась. – Обещаешь?
– Обещаю, – Араши выплеснула бедных рыбок обратно в бадью с водой. – Куда дальше?
– За мороженым! – Ами уже расправилась с яблоком и показывала на вывеску. – Хочу попробовать мороженое со вкусом Гавайев. Интересно, что за вкус такой?
Совещание глав государств, входящих в общую систему безопасности по вторжению из параллельного мира, проходило в США, в небольшом городке недалеко от Вашингтона. Специально для этой встречи сюда были привезены экспериментальные генераторы для защиты от сфер. Охрану делегаций обеспечивало сразу два спектра США, спектр из Мексики и спектры из Канады.
Такие крупные встречи проводились крайне редко, поэтому большая часть делегаций была представлена президентами, главами правительств и полномочными представителями.
– В следствие с этим руководство каждой страны должно строго следовать и соблюдать правила и международные договора о противодействии вторжению, – выступал президент США. – Ситуация в мире остается достаточно напряженной, поэтому США планируют ввести дополнение в договор о коллективной безопасности.