Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Любовь прекраснее меча - Легостаев Андрей (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Любовь прекраснее меча - Легостаев Андрей (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь прекраснее меча - Легостаев Андрей (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы знаете, что в послании? — спросил герцог курьера, вскрывая конверт.

— Нет, ваше сиятельство, — поклонился тот. — Граф вызвал меня, передал запечатанный конверт и велел немедленно отправляться к вам, нигде по дороге не останавливаясь.

— Хорошо, — кивнул герцог, — можете идти отдыхать.

Иглангер посмотрел, как за курьером закрылся полог, закрывающий вход в шатер и вскрыл письмо.

Предчувствия не обманули.

В Лондоне случилось нечто, имеющее огромное значение и здесь, у стен Рэдвэлла.

Король Фердинанд скончался.

Письмо было написано неровным почерком и оказалось немногословным. Граф Сетрик не описывал подробностей смерти повелителя. Как государственный муж он просил герцога до победного завершения кампании не сообщать принцу Вогону о том, что его отец умер. Со своей стороны граф обещал держать смерть короля в тайне — в Лондоне до возвращения победоносного наследника об этом никто, кроме наиболее доверенных лиц, не узнает.

Герцог аккуратно свернул письмо и спрятал на груди.

Одного не знал преданный своему повелителю граф Сетрик — что Иглангер с братьями служили у короля Фердинанда не по зову совести, а по приказанию Сил Космических.

Эта служба по наследству не передается.

Герцога здесь ничего больше не держит, он может покинуть войска в любую минуту, ему теперь безразличен исход войны.

Ничего не держит, кроме магической сущности, заключенной в Рэдвэлле…

Что ж, все складывается не так уж плохо. Его братья свободны от исполнения службы, поскольку умер назначенный Силами Космическими повелитель. И он — тоже свободен. Если после падения он вернет свою магическую сущность, то вполне может претендовать на высший тайлор…

Что значит» если «? Конечно, как только эта гора чертовых камней развалится (или как сказал Астарот —» Стены испарятся на тридцатые сутки после возведения.») он вернет свое магическое» я» куда бы его не спрятали. Обстучит все стеночки замка, войдет в каждый секретный закоулок, проверит все трупы защитников Рэдвэлла.

Бывших защитников.

Иглангер поморщился. Если царь Тютин и выжил, то с ним запросто разберутся братья. Да с ним и делить-то нечего, пусть подобру-поздорову убирается в свои озера.

Но если каким-то чудом остались в живых те двое…

Об этом даже не хотелось думать.

Астарот гарантировал, что они погибнут. Должны погибнуть, даже самым могущественным магам необходим воздух для жизни — они же не боги, в конце-то концов…

— Ответ будете писать, ваше сиятельство? — спросил слуга. — Позвать писаря?

— Нет, — вздохнул Иглангер. — Пока — нет. Принеси вина.

Умер король Фердинанд. Умер. Закончилась целая эпоха в жизни всей британии.

Юный Фердинанд сел на престол в смутные времена и волевой рукой сумел… Многое сумел, чего уж тут говорить.

Герцог вспомнил, как однажды играл с его величеством в шахматы. Что-то отвлекло внимание и когда герцог снова вернулся к доске, одной из фигур на месте не оказалось. Герцог спросил у короля Фердинанда, что это означает (ему было плевать на шахматную партию, просто стало интересно, как поведет себя тот, кому по велению Сил Космических он обязан служить десять лет). Король, старый лысый человек, мучимый подагрой и еще невесть какими болезнями, захихикал и сказал, что в шахматах, как в жизни — все средства хороши. Смог подослать отравителей к важному человеку противника — и нет его. Важен результат. Прозевал ход врага, не важно открытый или тайный, — не скули, придумывай ответный.

Герцог не то, чтобы разозлился, но ферзя Фердинанда просто испарил. Его величество радостно захихикал, заметив, что уроки идут герцогу на пользу. А через два хода поставил герцогу мат.

Больше Иглангер с ним в шахматы не играл. Но с тех пор относился к Фердинанду с большим уважением. И осторожностью. Опасен был немощный старик силой своей хитрости, коварства и воли. Даже капризный и необузданный принц Вогон побаивался своего отца.

Слуга подал вино, бросил вопросительный взгляд на хозяина и, повинуясь ленивому жесту, вышел из шатра, готовый явиться по первому зову.

Герцог вздохнул — лицо умершего короля встало перед глазами — и выпил.

Король умер, да здравствует король…

Принц Вогон и так переносим с трудом, а теперь с ним просто невозможно станет разговаривать.

А герцог и не будет с ним разговаривать, как с королем. Через три дня падут стены Рэдвэлла, миссия Иглангера в данной кампании закончена. Вогон же победителем вернется в Лондон, если не перессорится с варлаками.

У принца путь в Лондон.

У герцога — дальше, в Иглвуд. К принцессе, пленившей сердце. Там он будет ждать решения Сил Космических. Там, с возвращенной магической сущностью, он пойдет на испытание для достижения высшего тайлора…

Герцог представил как усопший король Фердинанд лежит в гробу, при свете факелов, и лишь граф Сетрик, да может несколько приближенных провожают его в последний путь…

Мудрый был король, а вот единственного сына подобным себе воспитать не сумел…

Иглангер, забыв о своем зароке не пить вина до возвращения магической сущности, налил себе еще.

И услышал долгожданный звук — шелест драконьих крыльев и крики дозорных.

Взгляд случайно упал на поставленную в угол пустую клетку с распахнутой клеткой — память о бедном стриже, любимце Иглангера. Слуги так и не удосужились за столько дней убрать ее! Или не решились, а он не распорядился?.. Напоминание об утраченных возможностях. Нет, напоминание об утраченном любимце. Да и черт с ней, с птицей, когда герцог вернет свою магическую сущность, поймает нового стрижа…

Он принял строгий вид, ожидая братьев. Он не вышел им навстречу. Ему не понравилось, как Линксангер посмотрел на него в тот многажды проклятый день, когда Иглангер потерял себя. Какое-то злорадство читалось во взгляде младшего брата. Или показалось? Герцог убедил себя, что просто показалось.

Минуты бежали одна за одной, он ждал.

Наконец в шатер ввалился Линксангер, на ходу заправляя одежды, и устало плюхнулся на ложе.

— Большие неприятности, Игл, — с пафосом сообщил он, ожидая, что брат встревоженно бросится расспрашивать.

В шатер вошел Берангер, увидел на столе бутыль с вином, плеснул себе и маленькими глотками, ни капли не пролив, осушил кубок.

— Что с Рогнедой? — едва сдерживая себя, сквозь зубы процедил Иглангер. — Если с ней случилось что-то непоправимое, я заколю вас лично, никакая магия вам не поможет!

— Что? — непонимающе уставился на старшего брата Берангер.

— Если принцессы нет в живых…

— Ах, ты об этом! — Берангер покачал головой. — Нет, с девчонкой все в порядке, она в Иглвуде.

— Тогда что случилось? — зло спросил герцог. — И почему вас так долго не было? Развлекались?

— В проливе бушевала буря, — пояснил Берангер, налив в кубок вина и протянув Линксангеру. — Мы не стали рисковать, переждали на берегу. Дело не в этом…

— Да что случилось в конце концов?! — заорал Иглангер.

Линксангер отметил про себя, что всегда невозмутимый Игл все-таки вышел из себя.

И огорошил его:

— От побережья сюда движется армия. Мы заметили совершенно случайно. Их много, очень много. Тысяч десять мечей.

— Что? — не поверил герцог.

— Это так, — подтвердил Берангер.

— Кто они?

— Не знаем. Мы подлетели к середине колонны, флагов и гербов не видели. Нас обстреляли из луков…

— И вы испугались? — в голосе Иглангера послышалась насмешка.

— Не ты ли нас учил без необходимости не лезть на рожон? — взъярился Линксангер. — Мы были не в боевых обличьях. Тем более нас заметили сразу…

Надо было сообщить тебе, а не героически погибнуть, уничтожив хотя бы и несколько сотен солдат.

— Да, извини, ты прав, — согласился Иглангер.

— К тому же мы не знали ни кто они, ни куда направляются. Может, Рэдвэлл их и не интересует вовсе.

— А мысли прочувствовать не могли? Или всю силу на варлачек порастратили?

— На варлачек, ни на варлачек, но кое-что можем, — обиженно сказал Линксангер.

Перейти на страницу:

Легостаев Андрей читать все книги автора по порядку

Легостаев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь прекраснее меча отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь прекраснее меча, автор: Легостаев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*