Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Правила перехода (СИ) - Сарко Ли (полные книги .TXT) 📗

Правила перехода (СИ) - Сарко Ли (полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Правила перехода (СИ) - Сарко Ли (полные книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
****

Миар стоял неподвижно, вздёрнув обе брови и глядя на дорогу. Ехать по ней было нельзя — хорошо ещё, что дорога была заброшена и заканчивалась где-то возле старой пустой фермы. Поэтому пока что сюда не приехали ни полицейские, ни представители ФБР и ЦРУ, ни журналисты, ни любители историй про НЛО, и была возможность рассмотреть место прихода.

— Терминатор, — констатировала Сапираш, коллега Миара, молодая женщина, которая точно так же преподавала человеческим детям знания об Аэре.

— Ты видела Терминатора? — покосился на неё Миар.

— Смотрела фильм как-то…

— А Фабиана? — вихрь опять стал рассматривать яму, отдалённо напоминающую очертаниями контур человеческого тела.

— Ммм… один раз, на мероприятии…

— Не тянет…

— Да… совсем не похож…

Они помолчали, покивали, не отрываясь от созерцания следа в асфальте.

— Хорошо, что всего лишь это, — покачал головой Миар.

— Интересно, когда он только свалился, дым шёл?

— …и видел ли кто-нибудь непосредственно падение?

— Ураганы говорят, он у себя в Саду, велел не беспокоить, — вспомнила Сапираш. — С этим я и ушла.

— В духе бога, — согласился Миар и потёр подбородок.

— Спенсер уже на месте, — сообщил Консет, приближаясь и пряча телефон в карман. Этот вихрь был постарше — лет сорока пяти — и выглядел представительней: пальто, брюки, строгие ботинки. Особенно по сравнению с Миаром, который предпочитал пухлую спортивного вида куртку, кроссовки и неизменную белую бандану на лысой голове. — Ждёт в городе, куда они направились. Дабэс едет сюда, обещает быть через тридцать минут.

— Это он кричал, что нужно срочно перекрыть Переход и запретить выходить в этот район? — поинтересовалась Сапираш, услышав про Дабэса.

— Не оспаривай его решения, — на всякий случай предостерёг старший вихрь. — Он мастер своего дела. Тем более что он не перешёл прямо сюда.

— Да кто ж спорит…

— Ладно, ребята, вы в этом деле больше не нужны. С богом разберутся, а ваша задача — сидеть тихо и не сметь переходить! — здесь он повысил голос. — Когда мы его найдём, вам передадут разрешение. Энергии хватит, у нас запас. Так что ждите.

— Так точно, — не очень радостно отозвались оба вихря. И тут Миар дёрнулся и посмотрел на свою куртку. Расстегнул молнию до половины, полез в нагрудный карман.

— Что там? — Сапираш подалась вперёд. Серьёзный взгляд коллеги её взволновал.

Парень поднял руку, призывая к тишине, и медленно, осторожно, словно боясь пошатнуть некое равновесие, вынул мобильный телефон и поднёс трубку к уху.

— Алло?

— Старик! — раздался по ту сторону исступлённый шёпот Расти. Наставник ярко представил себе, как паренёк прикрывает динамик ладонью, чтобы никто не слышал разговора, и воровато оглядывается. — Мы свернули, налево, первый же поворот! Я не виноват!!!

— Где вы сейчас? — своим обычным, спокойным голосом вопросил вихрь.

— Мы возле какой-то заправки, кругом лес, мужик говорит, дальше развилка и будет поворот на город, куда мы шли! Километров тридцать там! Но мне кажется… кажется, он туда не пойдёт, так что я не знаю… в городе нас не ждите, думаю, не дойдём!

— Это и есть ваша проблема?

— Да! Сейчас звоню с автомата. Фабиан завис — лежит на траве и в небо смотрит, уже минут сорок! Я согреться успел, мужики покормили супом каким-то… говорят, дядя у меня придурок… Старик, выручай! Он же почти не останавливается, идёт всё время. И не ест, и не мёрзнет! Фиг знает, куда он пойдёт дальше! Вдруг в чащу? Вдруг в горы полезет? Помру ж!

— Не волнуйся, основные силы уже близко. В кольцо его возьмём, — успокоил паренька Миар. — Действуй так же и дальше. Я представляю, где вы.

— Если я помру, вернусь к тебе и сгрызу твою бандану вместе с лысиной! — пригрозил Расти. — Стоп! Всё! Он пошёл дальше! Я побежал…

Сохраняя всё то же спокойное выражение лица, Миар велел:

— Карту.

Сапираш тотчас же развернула бумажную карту, и Миар в переплетении дорог, которые были указаны достаточно подробно, нашёл нужные развилки.

— Вот здесь. Заправочная станция. Сейчас они там. Пусть лучше Дабэс свернёт раньше, так он быстрее доедет до них. Незачем ему следовать через детский дом. Учитывайте, что Фабиан может пойти хоть в самую чащу леса.

— Это ясно, — Консет напряжённо всматривался в карту, будто мог увидеть там больше. — Я ему сообщу. Как вообще обстановка? Что говорит мальчик?

— Всё хорошо, просто ему тяжело следовать тем же темпом. Он замёрз и хочет есть. И спать. А когда он устанет бороться со сном, тут наблюдатель у нас исчезнет.

— Значит, так. Быстро связывайтесь с Ревшином, будете в оцеплении, — старший вихрь махнул рукой, и наставники рванули к автомобилю. А Консет принялся лихорадочно набирать номер Дабэса, чтобы доложить ему о последних изменениях в траектории Фабиана.

****

Сегодня мы сидели у Алисы. Она впервые пригласила меня к себе, и я с радостью согласилась. У неё был маленький частный домик, не очень далеко от центра, рядом с перелеском. В том районе было старое осушённое озеро, и возле него располагался частный сектор. Одним словом, очень приятное местечко, тишина, природа. Алиса и сама как-то притихла; когда мы свернули на её улочку, мы перестали болтать и шли до самого дома почти молча.

Одноэтажный, с треугольной крышей. Внутри тепло без всякой печи — в этом районе обустроенные дома, с канализацией и отоплением. Я вошла и стала с интересом осматриваться, прошла в зал, где на полу лежал густой ворсистый ковёр. Мебель старая, какая бывает обычно в квартирах пожилых людей, если они живут там одни. Может быть, Алиса живёт с бабушкой? В зале всё точно старенькое, протёртый диванчик, облупившийся табурет. Я уселась на этот диван, глянула на телевизор, который был точно таким же, как у моей бабушки десять лет назад. Без всякого пульта.

— Давай я подогрею чай, — предложила девушка, засовывая голову в комнату. — Будешь?

— Конечно! — я улыбнулась. — Ой, а можно книги посмотреть? Они какие-то старинные…

— Смотри всё что хочешь, — Алиса исчезла. Я начала перебирать книжки, толстые, пыльные, которые стояли здесь, наверное, только для красоты. Классика. Стихи, проза, целые собрания сочинений. Какая-то книжка по домоводству. На верхней полке — географические справочники и атласы. Вроде бы Алиса говорила, что её дядя археолог, может, книги его.

— Ну что? — подруга заглянула через плечо.

— Подробная Африка, — я качнула раскрытый атлас. Там были указаны даже места расселения племён.

— Это старый, он уже недействителен. Всё поменялось, — Алиса отошла и со звоном опустила куда-то чашки. — Они все здесь в основном старые. Это… я иногда называю её комнатой предков.

— Звучит, как будто здесь гробница, — пошутила я.

— Просто здесь всё старое, от дедушки с бабушкой, я почти ничего не трогаю. Хотя… пыль надо бы протереть… я сама живу в другой комнате.

— А здесь? — я не понимала. — Сейчас здесь кто живёт?

— Я уже пять месяцев одна, — призналась девушка. — Мы с дедушкой остались, а потом он заболел и из больницы не вернулся. Тебе, наверное, неинтересно…

— Да нет, интересно! — я замотала головой, забираясь с ногами на диван. — Просто… если тебе тяжело, можешь не рассказывать.

— Нет, лучше расскажу, чтобы ты не спрашивала потом, — уверенно кивнула Алиса. — Я с бабушкой и дедушкой почти всю жизнь жила, маму я не знаю, а папа погиб, когда мне пять лет было. Он археолог, работал вместе со своим братом. Я его тоже плохо помню, так что ничего. Бабушка с дедушкой меня взяли к себе, дядя значился опекуном до восемнадцати лет. Потом на меня переписали этот дом. А потом они по одному начали уходить… но я же знала, что уйдут когда-нибудь… так что уже привыкла, я не страдаю от одиночества. Но рада, когда у меня гости. Я никого не приглашала сюда раньше.

— Это… такое доверие, — я смущённо улыбнулась. — Спасибо. Слушай… я даже не знаю, что сказать… у меня такого не было никогда, чтобы всех потерять…

Перейти на страницу:

Сарко Ли читать все книги автора по порядку

Сарко Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правила перехода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правила перехода (СИ), автор: Сарко Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*