Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Похититель жизней - Хенди Барб (читать книги онлайн без txt) 📗

Похититель жизней - Хенди Барб (читать книги онлайн без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Похититель жизней - Хенди Барб (читать книги онлайн без txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне нужен осязаемый противник, — созналась она. — С кем угодно — только бы наконец драться.

Лисил ухмыльнулся:

— Это ты от меня заразилась.

— Да уж, — пробормотала Магьер, — от тебя чем только не заразишься. Лень, пороки, блохи…

— А вот блох у меня нет! — запротестовал Лисил. Он распахнул дверцу экипажа и первым спрыгнул на мостовую, достав из-за пазухи лоскуты с платьев Чесны и Сапфиры.

— Оба лоскута лиловые, — задумчиво проговорил он. — Я это только сейчас заметил.

— Это ничего не значит, — отозвалась Магьер, мельком глянув на лоскуты, — разве только то, что и у одной, и у другой хватало денег на расходы. Малец, вперед!

Хотя их снабдили списком членов городского совета, у них пока еще духу не хватало ломиться с расспросами в дома знати, а потому они очень рассчитывали на Мальца. Один раз, в Миишке, он уже выследил гнездо вампиров, а потому Лисил и Магьер надеялись, что пес и здесь, в Беле, сумеет взять след. Они обработали уже половину списка, продвигаясь от одного адреса к другому, и всякий раз Малец оббегал вокруг дома, трудолюбиво принюхиваясь — правда, пока что впустую.

Малец подошел к дверце экипажа и остановился, оглядывая улицу.

— Ну же, — сказал Лисил, — вперед, к дому!

Он подсунул псу под нос пару лиловых лоскутов, но тот и ухом не повел, только понурил голову, всем своим видом показывая, что эти запахи ему более неинтересны. Затем Малец все же двинулся к дому, обнюхал чугунные засовы на воротах и, бодро потрусив назад, запрыгнул в экипаж.

— А ну-ка вылезай, лентяй лохматый! — напустилась на него Магьер. — Мы тут, знаешь ли, важным делом заняты!

Кучер оглянулся на них, как на душевнобольных, и поерзал на сиденье, устраиваясь поудобнее.

Малец уселся на пол экипажа и тихонько, жалобно зарычал.

— Дело не в этом, — проговорил Лисил медленно, словно постепенно осознавая происшедшее. — Просто он знает, что это не тот дом, и хочет, чтобы мы ехали дальше.

— Да ведь это же собака! — раздраженно возразила Магьер. — Малец, конечно, умница, каких мало, но ведь не может же он понимать, для чего мы все это делаем! Просто он устал, бедняга, может, даже больше, чем мы с тобой.

Однако, еще не договорив этой фразы, она заглянула в прозрачно-голубые глаза Мальца и вдруг точно поняла, что Лисил прав. Это и в самом деле не тот дом.

Магьер поднялась в экипаж, схватила с сиденья список с адресами и сунула его Лисилу:

— На вот, скажи кучеру следующий адрес.

Малец, едва слышно посапывая, забрался на сиденье напротив нее.

И всякий раз, стоило Магьер хоть на секунду прикрыть глаза, перед ней опять возникало посеревшее лицо умирающего О'Шийна, а за головой суманца, болтавшейся на разорванной шее, маячило мертвое лицо Чесны.

ГЛАВА 13

И снова Лисил сидел один в своей комнате, не в силах заснуть. Пристроившись на краю кровати, он неотрывно смотрел, как горит свеча, роняя капли воска на глиняную чашечку подсвечника.

Ни Магьер, ни он сам так и не смогли отыскать бесспорную связь между Сапфирой, дочерью Ланджова, лордом О'Шийном и той молодой женщиной, чей труп они осматривали сегодня утром. Чутье говорило Лисилу, что, если б только он сумел отыскать эту связь, найти логово вампиров уже не составило бы труда. А тогда осталось бы только выследить и уничтожить вампиров — и на этом их дело в столице было бы благополучно закончено. Как решить вторую часть задачи, Лисил более-менее знал, а вот решение первой по-прежнему оставалось для него загадкой за семью печатями.

И все большее беспокойство вызывало у него сегодняшнее поведение Мальца. Пес упорно держался так, словно все, чем они занимались, не представляло для него ни малейшего интереса. За день они успели осмотреть большинство домов из списка Ланджова, и всякий раз Малец соглашался взглянуть на дом только после долгих уговоров, а зачастую сразу же запрыгивал назад в экипаж и не желал выходить из него, пока они не доедут до следующего дома. Лисил понятия не имел, как переупрямить пса, но в итоге их сегодняшние поиски оказались совершенно бесплодными. Меньше всего на свете Лисилу хотелось начинать завтрашний день с обследования очередного подозрительного дома, а именно этим Магьер, собственно, и собиралась заняться с утра пораньше. В конце концов, рано или поздно Малец вообще откажется вылезать из экипажа…

Лисил вздохнул, поднялся, мимоходом взял свой новехонький клинок и отодвинул к стене кровать.

Голый по пояс, в одних мешковатых штанах до колен, он проворно двигался по комнате, почти бесшумно ступая по полу босыми ногами. Лисил почти никогда не снимал с рук ножны со стилетами, а потому сейчас упражнялся, вооруженный до зубов. Да и что проку будет освоить новое оружие, а потом в разгар боя заново рассчитывать свои движения с учетом дополнительного веса на предплечьях?

Он крутанулся, стремительно лягнул ногой воздух и одновременно рассек пустоту сверкающей дугой лезвия. Этот выпад Лисил повторил несколько раз, потом перебросил клинок в другую руку, и тут дверь в его комнату распахнулась настежь.

— Что, во имя всех дьяволов, ты тут выделываешь? — осведомилась Магьер, протирая глаза.

Лисил, успевший уже развернуться на месте, застыл, слегка согнув ноги и вытянув перед собой руку с новым клинком.

Глаза у Магьер слипались, но, скользнув сонным взглядом по оружию Лисила, она мгновенно проснулась.

— Извини, — торопливо сказал Лисил, опуская руку, — я не хотел тебя разбудить.

Магьер вошла в комнату с таким видом, словно и не услышала его слов. На ней была все та же застиранная белая рубашка, которую она носила днем. Кроме этой рубашки и амулетов, на ней, похоже, ничего больше не было надето. Босые ступни Магьер казались чересчур маленькими для ее высокого роста, а ноги у нее были такие же бледные, почти что мраморно-белые, как лицо и руки, белые от лодыжек до гладких мускулистых икр, от округлых коленок до…

— Это и есть то, что смастерил тебе кузнец? — спросила Магьер. — А я все голову ломала, когда же ты, наконец, соберешься показать мне свое приобретение.

Лисил замялся с ответом — просто потому, что вопрос Магьер дошел до него не сразу.

— Это, в общем-то, колющее оружие, — сказал он, — но с некоторыми изменениями, которые придумал я сам. — Он поднял клинок, показав ей изогнутое лезвие, которое прилегало к его локтю. — Отступи назад и смотри, — бросил Лисил, и Магьер послушно отошла к дверному проему.

Он вновь крутанулся, лягнул ногой воздух и стремительно выбросил вперед, на уровне горла, руку с клинком. Затем нанес другой рукой короткий воображаемый укол и снова круто развернулся. Изогнутое лезвие прочертило дугу там, где находилась шея невидимого противника.

— Может, с первого удара я этим голову и не снесу, — сказал Лисил, — но свое дело оно сделает. Погоди только, вот будет готов второй клинок — полетят тогда вампирские головы!

Магьер снова шагнула к нему, уже пристальней оглядела блестящее лезвие. На лице ее, затененном волосами, появилась смутная улыбка.

— Скоро я уже не буду тебе нужна, — сказала она.

— Чепуха! — тотчас возразил Лисил. — Ты всегда будешь мне нужна.

На миг в комнате воцарилось неловкое молчание. Снова взгляд Магьер скользнул по клинку, прильнувшему к локтю Лисила, но на сей раз поднялся выше, к его плечу.

Лисилу вдруг страстно захотелось коснуться ладонью ее щеки. Он поймал себя на том, что уже помимо воли протягивает руку к Магьер, и, спохватившись, притворился, будто хочет откинуть со лба длинные светлые волосы.

— Постараюсь больше не шуметь, — сказал он. — Тебе нужно поспать.

Магьер отступила к двери.

— Ничего страшного, — отозвалась она, — если тебе нужно упражняться — упражняйся. Вряд ли еще кто-то, кроме меня, тебя услышит… Но знаешь, и тебе тоже не мешало бы выспаться.

И она потянулась к засову, чтобы прикрыть за собой дверь.

— Спокойной ночи, — сказал Лисил. Мгновение Магьер молча, в упор смотрела на него.

Перейти на страницу:

Хенди Барб читать все книги автора по порядку

Хенди Барб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Похититель жизней отзывы

Отзывы читателей о книге Похититель жизней, автор: Хенди Барб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*