Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Исток. Том первый (СИ) - Нетт Евгений (лучшие книги .TXT) 📗

Исток. Том первый (СИ) - Нетт Евгений (лучшие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Исток. Том первый (СИ) - Нетт Евгений (лучшие книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Мы никуда не уйдём, Афли. Честно. – Ответил я совершенно серьезно. – Во-первых, мы не бросаем спутников просто из-за того, что во время пути с ними что-то случилось, пусть даже это что-то – сильный псион. Ну а во-вторых – не оставлять же такую малышку посреди пустоши с раненым учителем, а?

Я подхватил Афли за талию и подбросил в воздух, но обратно падать не спешила, зависнув в трёх метрах над землей и медленно планируя вниз.

- Не смешно! Я не маленькая! – Я не без труда подавил в себе стремящуюся выползти на лицо улыбку.

- Не маленькая, но и взрослым необходимо иногда подурачиться. – Развел я руками. – Верно, Ивар?

Пристально наблюдающего за нами псиона я заметил еще когда Афли только начала разговор. Мужчина явно не собирался пускать ситуацию на самотёк, пусть и находился в весьма плачевном состоянии… Тем временем его ученица быстро опустилась на землю.

- Учитель, воды? – Ивар, чуть улыбнувшись, покачал головой. – Тогда…?

- Ничего не надо, Афли, спасибо. Честно. – Ивар приподнялся на локтях. – Не могла бы ты проверить барьер? Нам с Ан-До нужно серьезно поговорить.

Афли нахмурилась, но, так ничего и не сказав, ушла. Я бросил обеспокоенный взгляд на Ивара, на что тот лишь покачал головой.

- У внутреннего барьера безопасно – через внешний никто не проникал. И не надо на меня так смотреть… Лучше помоги подняться. – Я подошёл к мужчине и подставил ему плечо. Он, единожды чуть не застонав, встал на ноги и перешел на шёпот. – Мне недолго осталось, Ан-До. Молчи, я сам расскажу всё, что посчитаю необходимым. Отведи меня к реке.

Река была совсем близко от нашего лагеря, и оттого идти было недалеко. Говорить Ивар продолжил лишь после того как я устроил его на берегу, под раскидистой тенью ивы.

- Афли. Она добрая девочка и в будущем станет сильным псиоником. Прошу, Ан-До, отведите её в Миллениум. Она не должна попасть в руки к кланам, понимаешь? – Я хмуро смотрел на заметно побледневшего мужчину. – В Миллениуме её встретит Квай-Ли Миас. Запомни это имя – возможно, она и вам предоставит убежище… На какое-то время.

- Ивар, я не знаю, о каком Миллениуме идёт речь. – Ивар поморщился и достал из инвентаря маленький планшет. Я, недолго думая, достал свой, и уже через минуту на карте устройства мутантов появилась отметка Миллениума, расположившаяся в самой глуби земель мутантов, и сильно петляющий маршрут. – В землях мутантов?

- Да, там. Вам придётся сделать серьезный крюк, но иначе там просто не пройти – это те самые необжитые места, о которых я рассказывал. Просто приведите туда Афли, и сможете рассчитывать на достойную награду…

- Ивар, если ты думаешь, что я бы бросил ребёнка посреди пустоши, не посули ты нам награду, то ты глубоко ошибаешься. Я пусть и мутант, но не мразь.

- Извини... Мы почти незнакомы, и я обязан сделать для Афли всё, что в моих силах. Она – это всё, что есть в моей дрянной жизни… - Ивар закашлялся. – Если по дороге в Миллениум вас остановят мутанты – покажешь им этот амулет…

В мою руку упала прямоугольная пластина с выгравированной на ней стилизованной буквой «М».

- … и скажешь, что я его вам отдал. Отведи меня в лагерь, я бы хотел поговорить с Афли... – Я кивнул и помог мужчине подняться.

- Учитель? – Афли упала на колени перед силящимся улыбнуться мужчиной, из тела которого стремительно уходила жизнь. – Учитель!

Девочка расплакалась – токи пси-энергии более не скрывали плачевного состояния Ивара, и юная псионка сразу поняла, что именно происходит. Отчего-то мне стало невообразимо грустно, а сердце сдавила тоска…

- Не плачь, солнце. В этом нет твоей вины… - Сказал Ивар, и замолчал. Я, поймав его требовательный взгляд, кивнул, развернулся и вышел из рощи, подставив лицо волнам холодного пронизывающего ветра. Вдруг небосвод, укрытый иссиня-чёрными тучами, рассекла молния, а через несколько секунд над пустошью пронесся громовой раскат. Небо разверзлось и ливнем обрушилось на землю. Я невольно пожалел о том, что никогда не курил – говорят, табак помогает сбросить напряжение… И алкоголя под рукой, как назло, нет… Я явственно ощущал витающие в воздухе тоску, боль и гнев, но поделать ничего не мог… Лишь вобрать в себя эти чувства, впитать, сделать частью себя.

- «Ан-До…» - До меня донеслась слабая мысль, посланная явно не сьявлом. Сколько я простоял здесь? Резко разворачиваюсь и вбегаю в рощу, а спустя минуту замираю рядом с навзрыд рыдающей девочкой и её учителем, слишком рано решившим умереть. Чуть поодаль, скрывая лицо под капюшоном, стоял Кулиппе. Я, не вымолвив ни слова, подошел к телу Ивара и, встав на одно колено, прижал Афли к груди, начав успокаивающе поглаживать её по голове, одновременно впитывая всё мрачное и плохое, что накопилось в её душе. Прошло несколько минут, прежде чем тоска и боль покинули её, прочно обосновавшись в теперь уже моём сердце. Но я не ребёнок, смогу пережить это без вреда для себя. Тем временем девочка перестала всхлипывать… И уснула. Я бережно отнёс её к лежанке и накрыл пледом, который Ивар носил в инвентаре специально для ученицы – сам он, как и мы, спал на голой земле. Мир лишился красок, в нос ударили сокрытые до этого момента запахи, а когти на руках, казалось, чуть вытянулись.

- «Кулиппе, установи сигнальный барьер. Я на охоту».

- «Хорошо, Ан-До. К утру успеешь?». – Я кивнул и, резко развернувшись, скрылся в зарослях. Умиротворенное лицо Ивара всё еще стояло перед глазами, а тоска, бессильная ярость, боль и гнев, проскользнувшие в сознание, требовали выхода. Я, словно дикий зверь в поисках добычи, бежал по пустоши, взрывая сырую землю… И мне повезло – на месте, где проходило сражение Ивара и Джарка, прямо сейчас копалась стая медверов, вышедших на ночную охоту и наткнувшихся на бесхозный труп, металлические части которого были разбросаны в радиусе сотни метров.

Не сбавляя скорости, набросился на первого попавшегося мутанта. С силой отталкиваюсь от земли и проношусь над медвером, в полёте разрывая его спину и впитывая частички плоти. Тварь завалилась набок и отчаянно замолотила передними лапами, а спустя секунду я, погрузив когти в мощную шею мутанта, плотоядно посмотрел на остальных. Медверы, словно повинуясь неслышимой команде, одновременно сорвались с места и, утробно рыча, бросились вперед. Отбрасываю в сторону труп их собрата и замираю на месте – раз уж добыча сама бежит в твои сети, то нет никакого смысла торопиться. Взмах – первый мутант, морда которого превратилась в кровавое месиво, заходится в болезненном визге и отступает назад, а в следующее мгновение я запрыгиваю на его широкую спину и вонзаю когти, но не успеваю поглотить и трети туши – один из медверов вгрызается в лодыжку, а еще один смыкает стальные челюсти на ключице лишь ради того, чтобы спустя секунду взвыть и попытаться оторваться от поглощающей их плоти. Обезглавленные трупы мутантов падают на землю, и я устремляю безумный взгляд на последнюю замершую в нерешительности пару медверов. Рывок – и вот уже первая тварь с развороченной грудиной падает в грязь, а вторая отлетает в сторону, отброшенная мощным ударом ноги. Мутант неуверенно поднимается на лапы и, скуля, начинает пятиться назад.

- Беги, чего же ты? – Замахнулся рукой, и медвер, испуганно взвизгнув, развернулся и побежал в своё логово. Я подождал, пока он удалится на достаточное расстояние, после чего, втянув носом полную грудь пахнущего дождём и кровью воздуха, устремился следом – я вышел на охоту не только для того, чтобы насытиться…

***

Кровь, попавшая на когти, стремительно исчезает, а я, столкнув труп мутанта в одну из многочисленных расщелин, окинул взглядом десятки покосившихся шатров, из которых доносился богатырский храп множества существ. Небольшой загон, предназначенный, похоже, для медверов, был совершенно пуст, и я без опасения подошел к ближайшему шатру с откинутым пологом, и, еще раз обведя поселение взглядом, заглянул внутрь… И отпрянул. Гурши. Всего в одном часу бега от нашей стоянки. Сниматься с места и уходить? Афли сейчас не в лучшем состоянии – ей нужно дать хотя-бы несколько спокойных дней, и только потом отправляться в путь. Вырезать их всех? Но разве эти аляповатые постройки – не признак интеллекта…? Я крепко сжал кулаки. С одной стороны стояла безопасность меня и моих спутников, а с другой – простое нежелание убивать разумных, не сделавших тебе ничего дурного. Кто знает, быть может они действительно мирное племя?

Перейти на страницу:

Нетт Евгений читать все книги автора по порядку

Нетт Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Исток. Том первый (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Исток. Том первый (СИ), автор: Нетт Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*