Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Предай их всех (СИ) - Пекальчук Владимир Мирославович (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

Предай их всех (СИ) - Пекальчук Владимир Мирославович (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Предай их всех (СИ) - Пекальчук Владимир Мирославович (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эти слова прозвучали на редкость мрачно и зловеще, и Кархад, видя, какое тягостное впечатление они произвели на Мирдану, вмешался.

- Давайте лучше не будем отвлекаться на рассказы, - сказал он, - вот переберемся на другую сторону...

- На другой стороне ничуть не безопаснее, - заметил дроу, - нежелательная встреча где угодно случиться может. А если кто бродит этими местами - то в основном те, которым по людным путям ходить не с руки.

Отряд добрался до моста, и тут один из рыцарей, ехавших впереди, внезапно сказал:

- Тут кто-то есть! Глядите!

У самого моста лежал небольшой валун, и у него стояли рядышком два сапога. Больше - никаких признаков жизни, но... два сапога? Выглядят очень потертыми, грязными и изношенными, хм...

- Та-а-ак, и где же владелец этих сапог? - протянул один из рыцарей и крикнул: - Где ты прячешься, поганец?

В этот момент Р'Энкор, поравнявшись с ним, снял свой кавалерийский шлем и, держа его за ремешок, с размаху ударил рыцаря сбоку в голову. Металл лязгнул о металл, рыцарь едва не вывалился из седла, но к счастью, его успел поддержать товарищ.

- Ты что творишь, окаянный?! - воскликнули одновременно Кархад и еще пара голосов, кто-то негромко выругался, забыв, что среди них принцесса.

- Владелец этих сапог находится далеко-далеко отсюда, за Эйльхеймским лесом и еще дальше, на границе между Далмадой и Кадорией, между корней дерева, которое я посадил на его могиле, - желчно процедил дроу.

- Уймись! - велел ему Кархад.

- Скажешь это тому, кто будет злословить в адрес твоего покойного отца.

- Это сапоги твоего отца, что ли?

- Угу.

- Как они тут оказались?!

Р'Энкор вздохнул.

- Мы обзавелись обновками в той деревне и прихватили запас. Новые сапоги отца натирали ноги, потому он одел другие, которые имел при себе, а эти оставил тут. Если вопросов больше нет - я пойду на ту сторону, осмотрюсь. А вы ждите моего сигнала. Если по мосту к вам попытается перебраться кто угодно, кроме меня - рубите канаты сразу.

- А ты как? - забеспокоилась Мирдана.

- А я о себе, если что, позабочусь сам.

Он слез с коня, вручил поводья Кархаду и, держась руками за канаты ограждения, двинулся на другую сторону, периодически топая ногой по доскам, которые казались ему ненадежными.

- Вот же поганец, - пробормотал один из рыцарей вполголоса.

Дроу тем временем преодолел мост, постоял, озираясь, затем вынул саблю и скрылся в ближайших кустах.

- Зачем он саблю достал? - забеспокоилась Мирдана.

- На случай засады... Но думаю, засады нет. Видишь вон то дерево?

- Ну?

- Птицы на ветке. Их никто не спугнул...

- Или засада сидит там так долго, что птица привыкла, - пробасил один из рыцарей.

Кархад пожал плечами:

- Маловероятно. Кто может знать наш маршрут? Да никто.

- Конечно, никто... Кроме проводника.

- Не думаю, что от гребаного дроу стоит ждать предательства. Пакость - да, подлость - вполне, а вот предательство... Он никого никогда не предавал, так с чего бы ему сейчас начинать?

Рыцарь хмыкнул.

- Это он так сказал, да?

- Он сказал, - кивнул Кархад и показал лежащий на ладони кристалл Правды: - но вот эту штуку не обманешь. В общем, ждем, пока Р'Энкор все осмотрит.

***

Р'Энкор обогнул крупный валун, скрывшись из поля зрения отряда, сунул саблю в ножны и сел у его подножия. Вытянул ноги, привалился спиной к камню и задумчиво уставился в небеса. Тишина, только ветер шуршит в листве.

Что делать дальше? Придерживаться плана? Или к йоклол все, и нанимателя в том числе? Все еще можно остановить... Он не хочет делать то, что должен, но... Тогда придется нарушить слово, данное отцу. Выхода нет, два решения - и оба плохие. Поступить против слова или против своей совести? Что бы сказал на этот счет отец?

Этого уже не узнать.

Р'Энкор снял с пояса флягу, отвинтил крышку и глотнул. Мир людей - на редкость извращенная и противоречивая штука. Люди гнали его прочь камнями, когда он пытался стать 'хорошим', но начали ценить после того, как сделали Р'Энкора монстром. А теперь он не хочет быть монстром - но люди заставляют. Точнее, заставляет договор... И слово, данное отцу.

Ловушка, из которой нет выхода. И что забавно - когда-то он хотел делать с людьми всяческие плохие вещи, но отец был против. А теперь - не хочет, но отец заставляет. Точнее, данное ему слово, что на самом деле одно и то же.

И после этого люди еще утверждают, что дроу живут извращенно и неправильно? Ха-ха-ха.

Р'Энкор встал, еще раз глотнул из фляги и повесил ее обратно на пояс. Будь что будет, но он, Р'Энкор из дома Арн'Кай, поступит по-человечески: сдержит слово и выполнит договор. Даже во вред тому единственному, что у него еще осталось: своей совести.

Он вышел из-за валуна, подошел к подвесному мосту и крикнул:

- Все чисто, никого! Переправляемся по одному пешком. Вначале лошадь, потом всадник, начиная с самых легких. Держаться обеими руками и смотреть под ноги, многие доски трухлявые! Имейте в виду, если мост оборвется - все переправившиеся продолжают путь, кто не смог - возвращается, а кто упал при обрыве - ну, пусть о том позаботятся боги. Ваше высочество, вы самая легкая и ваша лошадь самая легкая. Вы первая, но вначале лошадь. Или нет, вначале мою лошадь пускайте.

Он свистом подозвал кобылу и та неохотно пошла по мосту. Пару раз едва удержалась на ногах, но прошла. Р'Энкор погладил ее по шее и привязал к ближайшему дереву.

- Что-то мост не очень надежен для лошадей, - крикнул Кархад, - того и гляди сорвутся!

- Никто и не обещал легкого пути. Ваше высочество, пускайте свою лошадь!

Однако лошадь заупрямилась, не желая ступать на шаткий мост.

- Мне придется самой ее перевести, - крикнула принцесса.

- Исключено, - отрезал Р'Энкор, - слишком опасно!

- Тогда я пойду, - решил Кархад.

Вот это уже нехорошо.

- Ты головой соображаешь, сэр рыцарь, или только ешь в нее? Если мост оборвется - отряд останется без командира и без проводника.

- Зато ее высочество будет в толпе верных людей, - возразил Кархад, - а если мост оборвется после перехода ее высочества - она останется с одним тобой, что явно недостаточно даже без учета твоей неблагонадежности. Кроме того, если мост будет проверен более тяжелым весом - то выдержит более легкий.

Р'Энкор пожал плечами. Тупой рыцарь все усложняет... но это будут уже его проблемы.

Кархад перебрался без проблем, его конь пересек мост уверенно, нигде не оступившись.

- Ваше высочество, теперь вы. Крепко держитесь за канаты. И не смотрите вниз.

Принцесса тоже прошла мост без сложностей, последовав мудрому совету не смотреть вниз. Рыцари, оставшиеся на той стороне, зааплодировали.

А вот с ее кобылой возникли трудности: она никак не желала идти на мост, несмотря на все увещевания хозяйки.

Р'Энкор вздохнул. Ладно, что ни делается, все к лучшему: все уже замечательно спланировано.

- Я вернусь за вашей лошадкой, - сказал он Мирдане.

- Лучше я - я легче, - возразила принцесса.

- Нет, не лучше, - покачал головой Р'Энкор, - потому что если мост оборвется - вы упадете в пропасть, а я преспокойно уцеплюсь за канат и выкарабкаюсь.

- Правда?

- Да уж поверьте мне, делал я вещи и посложнее. - Он повернулся к рыцарю: - а ты смотри в оба. Только не на меня, а вон туда, по сторонам, и ни на миг не упусти из поля зрения ни кусты, ни деревья, ни валун. И будь готов к любым неожиданностям.

- Ты же сказал, что тут никого.

- Минуту назад так и было. А через две тут может появиться кто угодно. Я не непогрешим. Ты тут единственным охранником остаешься - не подкачай. Следи в оба за всем сразу и лучше даже не моргай.

- Ладно, понял, - кивнул рыцарь и повернулся спиной к обрыву, держа руку возле рукояти меча.

Идиот.

- Только осторожнее! - сказала Мирдана.

Перейти на страницу:

Пекальчук Владимир Мирославович читать все книги автора по порядку

Пекальчук Владимир Мирославович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Предай их всех (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Предай их всех (СИ), автор: Пекальчук Владимир Мирославович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*