Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Карильское проклятие. Наследники - Зинина Татьяна (лучшие книги читать онлайн TXT, FB2) 📗

Карильское проклятие. Наследники - Зинина Татьяна (лучшие книги читать онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Карильское проклятие. Наследники - Зинина Татьяна (лучшие книги читать онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что случилось? – спросила Терри, почему-то не решаясь подойти ближе.

Ник поймал ее взгляд и, обреченно вздохнув, подошел сам.

– Я очень опаздываю, – сказал, мягко касаясь встревоженного лица. – И меня ждут ужасные неприятности, если не явлюсь вовремя. Но я очень хотел бы остаться…

По взгляду, который он бросил в сторону кровати, Терри прекрасно поняла, каким бы стало это утро, не будь у Доминика срочных дел.

Он отошел в сторону, поднял с пола свою рубашку и оглянулся в поисках камзола.

– Когда вернешься? – спросила Терриана, подавая искомый предмет.

– Завтра вечером, если все пройдет гладко, – ответил Доминик, застегивая длинный ряд пуговиц.

Затем принял из рук девушки светлый длинный камзол, наклонился к ее лицу и легко поцеловал в губы.

– Ты будешь меня ждать? – спросил, чуть отстраняясь и глядя в глаза.

Возможно, без спешки она бы сказала что-то другое, придумала более кокетливый и неопределенный ответ. Но сейчас еще не совсем понимала всю суть происходящего, поэтому и ответила правду.

– Очень, – сказала, касаясь его лица, где начала проступать щетина.

– Тогда я обещаю, что завтрашнюю ночь проведу с тобой, – сообщил Ник серьезным тоном. – И привезу подарок.

– Главное – сам возвращайся, – бросила она, отходя. А когда парень уже дошел до двери, сказала: – Береги себя.

– Обязательно, – улыбнулся Доминик и, не прощаясь, скрылся за дверью.

* * *

Чрезвычайно похожие парень и девушка в серых костюмах бодро вышагивали по заполненным людьми улицам Себейтира. Их одинаково рыжие волосы развевались под резкими порывами ветра, и если Дина еще могла скрутить свои длинные локоны в пучок, дабы не мешались, то Нику оставалось лишь смириться с тем, что пряди упорно лезут в глаза.

Наверное, он бы сейчас услышал о себе много «приятного», ведь, судя по тем гневным взглядам, которые кидала на него сестра, ей было что сказать. Доминик даже порадовался разгулявшемуся ветру и уже решил, что избежал возмездия Мелкой. Но радость оказалась преждевременной.

– Ты даже не представляешь, как я на тебя зла, – рявкнула Динара, стоило им переступить порог Центра Перемещений – главного столичного портала Сайлирии.

К счастью, людей здесь оказалось мало, и своей очереди ребятам пришлось дожидаться всего каких-то десять минут. Правда, Дине хватило и этого времени, чтобы высказать Нику все, что она о нем думает.

– Прихожу утром в твою комнату, а там – пусто! – Она картинно развела руками, изображая на лице возмущенное удивление. – Ни тебя, ни даже Фила. Я, признаться, поначалу испугалась. Но почувствовала, что ты где-то в здании. А если бы не наша связь, тут же побежала бы бить тревогу. Подумать только… – Дина покачала головой и посмотрела на брата с явным укором. – Нашел время! Нельзя было потерпеть? Переспал бы с Терри после церемонии. Так мало того, ты же еще и ночевать у нее остался!

– Хватит, – бросил Доминик, кладя руки на плечи сестры и легко ее встряхивая. – Я понимаю, что виноват, но уйти вчера просто не смог. Сил не было.

– О Боги, – закатила глаза девушка. – Когда же тебе это надоест?

– Уже, Мелкая, – серьезным тоном ответил брат. – Я больше не хочу прыгать из постели в постель.

Дина на момент будто остолбенела, уставившись на Ника с откровенным сомнением. По правде говоря, она уже и не ожидала хоть когда-нибудь услышать от него подобное.

– Ты что – решил остановить свой выбор на вертийской алхимичке? – выпалила она, глядя на него как на полоумного. – Братец, ты соображаешь, что это значит?

– Я пока ничего не решил, – ответил он честно.

Все же он прекрасно знал, что мать никогда не примет вертийку в качестве супруги сына. А учитывая его статус и обостренные отношения с Вертинией, будущего у их отношений нет. Умом он это понимал, но стоило лишь подумать, что придется отказаться от Терри, и в душе начинался самый настоящий ураган боли и протеста, пугая сильнее любого недовольства родителей.

Когда подошла очередь близнецов, они предъявили контролирующему стражнику разрешения на пересечение границы, получили печати и отправились к переливающейся арке портала. А стоило переступить невидимую грань, как мир вокруг изменился, и перед глазами предстал знакомый пригород Эргона.

Далее все шло как обычно. Их прибытие отметили в журнале, поставили новые печати на документах и отпустили на все четыре стороны. Но сегодня на то, чтобы добираться домой пешком, у ребят просто не было времени. Поэтому они и пошли прочь от города, а дойдя до расположенного рядом леса, убедились в отсутствии зрителей и перенеслись прямо в старую портальную комнату королевского дворца.

Уже многие годы она была запечатана изнутри и предназначалась именно для близнецов. Они переносились сюда в образах Ника и Динары Арвайс, здесь же избавлялись от артефактов и перемещались в главную портальную, расположенную в другом конце здания.

– Жаль, что во дворце лишь два места, куда можно построить портал, – высказала Дина, оглядывая покрытый толстым слоем пыли пол знакомого круглого помещения. – Представь, как бы было хорошо, если бы мы могли прыгать сразу в свои покои.

– Это ведь не просто так придумано, – ответил брат, занятый поиском замочка на висящей на шее цепочке. – Все только ради безопасности.

– Да понимаю я, – отозвалась Дина, стянула с шеи расстегнутый серебристый шнурок и зажала кулон в руке.

Ее брат тоже снял артефакт, и они привычно уставились друг на друга с широкими улыбками.

– Брис, – протянула девушка, глядя на беловолосого синеглазого парня, стоящего напротив. – Страх ты мой белобрысый.

– На себя посмотри, – отозвался будущий наследник престола, окидывая сестру смеющимся взглядом.

Ее растрепанная ветром шевелюра теперь выглядела неестественно белой, черты лица немного заострились, а радужка глаз стала голубой. И только взгляд остался прежним, укоризненно-обиженным.

Если бы сейчас их увидел кто-то из академии, то возможно бы даже узнал, ведь ни рост, ни фигуры, ни голоса не изменились. Основная метаморфоза заключалась даже не во внешности, а в поведении. Дети великой королевы по определению не могли вести себя так же, как отпрыски семейства Арвайс. А Брис и Лисса прекрасно знали, что, пока они во дворце, о свободе действий можно забыть.

– Распусти волосы, а то тебя охрана не признает, – проговорил Эмбрис, продолжая разглядывать сестру.

Лисса скривилась, но все же наставление брата решила выполнить, благо в ее сумке как раз нашелся подходящий гребень. Обычно для полного перевоплощения они еще и переодевались в привычную для дворца одежду – здесь была дверь в маленькую комнатку со шкафом и зеркалом. Но сегодня им оказалось совершенно не до подобных мелочей. Поэтому, закончив с волосами – своей самой основной и особой приметой, брат и сестра хмуро переглянулись, вздохнули и перенеслись в главное портальное помещение дворца. А стоило им оттуда выйти, как навстречу бросился жутко злой Кертон.

– Где вас носит?! – выкрикнул он, изрядно шокировав дежуривших здесь стражников. – Церемония через сорок минут!

– Успеем, – буркнул Брис, быстро проходя мимо разъяренного верховного мага.

Но Кертона такой расклад не устраивал. Он мигом поравнялся с близнецами и продолжил причитать:

– Что произошло? Почему вы так поздно? Брис, ты же должен понимать, чем грозит опоздание!

– Я понимаю, Кери, – спокойно ответил принц. – Понимаю, как никто другой. И никогда бы не допустил подобного.

– И тем не менее это почти случилось. Надеюсь, у тебя есть достойное оправдание.

– Он проспал, – заметила Эрлисса, причем с таким видом, будто вела светскую беседу на балу. – Его высочество изволили ночевать не в своей комнате, поэтому, перед тем как разбудить, мне пришлось сначала его найти.

Кертон раздраженно закатил глаза. С тех пор как в его жизни появились близнецы, этот жест уже успел стать дурной привычкой.

– Ладно, – сквозь зубы проговорил он. – Обсудим это после церемонии. А сейчас мигом приводить себя в порядок, и чтобы в назначенное время ты, – он повернулся к Лиссе, – стояла рядом с отцом и братьями. А ты…

Перейти на страницу:

Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку

Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Карильское проклятие. Наследники отзывы

Отзывы читателей о книге Карильское проклятие. Наследники, автор: Зинина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*