Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Полиция Гирты (СИ) - Фиреон Михаил (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Полиция Гирты (СИ) - Фиреон Михаил (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Полиция Гирты (СИ) - Фиреон Михаил (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Поймали синюю кошку! — хвастливо заявил он — всю ночь на весь дом выла! Клетку опрокинула, электричество перегорело! Фонари мигали на проспекте! У нее три головы и два хвоста, я даже и не думал, что такая тварюга вообще может быть!

— Эдмон — обратился к Даскину инспектор Тралле, кивнув на Фанкиля и коллег — поедете, проследите за той постройкой. Сегодня же. Йозеф, вчера вас не было, так что сегодня уборка, вы на дежурстве. Марк, Лео, найдете Анну, напомните, что никто не отменял ее обязанности мыть пол, потом поедете к Дюку домой, посмотрите что с ним.

Вертура и Фанкиль с мрачной досадой уставились перед собой, но возражать уже не было сил.

У ворот на мосту случилась заминка. Уже как четверть часа, там не хотели пропускать через заставу дружину северных гостей. Гулко и тяжело ухал барабан. По-прежнему фальшиво, врезаясь в воспаленный мозг своими дикими первобытными звуками, завывала волынка, эхом отражалась от стен домов на проспекте.

Утомленный ее назойливым, раздражающим гудением, инспектор Тралле подошел и рывком закрыл одно из распахнутых окон, но это нисколько не помогло, что привело полицейского в еще большее бешенство.

* * *

Когда они снова выехали на проспект, колонну уже пропустили. Белое пасмурное небо стояло над головами, светлело в переулках между высоких темных стен. С реки тянуло сыростью.

У дома депутатов хриплыми, усталыми голосами перекликались кучера и пажи. Покачиваясь в седлах, развалившись на сиденьях колясок, разъезжались припозднившиеся гости. Кое-как укрывшись плащами от утренней свежести, прикорнув на борт коляски, обняв для тепла жену, вяло махали рукой оруженосцу или лакею везти себя домой, но так, чтобы не растрясти на неровных мостовых.

Обелиск все также стоял в море на том же месте. Все также вокруг него, то исчезая, то появляясь в небе, плавно, как змея в воде, покачивая длинным сегментированным хвостом, летал зонд, описывал широкие, многокилометровые круги.

Оставив Фанкиля у парадной в компании словоохотливых дворников, с лошадьми, Вертура поднялся в свою квартиру. Здесь тоже было распахнуто окно. Мариса сидела у стола, закатав рукава чтобы не испачкались в чернилах, работала с каким-то текстом. Ее белая рубашка и волосы были растрепаны сквозняком, но в комнате было тепло от жарко натопленной печи.

— Мэтр Тралле распорядился… — крепко обхватив ее за теплые плечи, обнял ее со спины, что есть силы прижался лицом к ее голове, затерся щекой об ее затылок, сказал ей детектив.

— Я сделала специально для тебя новую прическу, а ты и не заметил! — с сокрушенным видом, наматывая на палец прядь волос, отстранилась от его ласк, перебила его Мариса.

— Да, красиво — с улыбкой согласился он и, положив ладони ей на плечи, взялся за ее волосы, принялся пропускать их через пальцы, гладить их.

— Не трожь руками, я их только вчера помыла! — неприязненно дернула плечом, бросила она в ответ.

— А ну хватит тут бездельничать, стерва! Марш на службу и быстро! — сильно сжал ее плечи, надавил всем весом, нахмурился детектив — все, рыцари и принцессы кончились, тебя ждут швабра, тряпки, немытый пол и ведро грязной воды.

Мариса встала со стула, ловким красивым движением оправила подол юбки, подошла в упор к с готовностью обнявшему ее Вертуре и, со счастливой улыбкой запрокинула голову, зажмурилась, прогнулась назад спиной, демонстрируя ему свою жилистую крепкую шею.

— Тебе хорошо с такими волосами — заверил детектив, лаская ее бока и спину, касаясь ладонью ее лица, с улыбкой любуясь ее новым обличьем — почти как леди Вероника.

— Ага! — самодовольно ответила она, энергично схватила его руками за шею и лицо и привлекла к себе.

* * *

— А правда что в Лире есть собор, который все называют «пианино»? — густо дымя трубками, лукаво интересовались старики, консьерж и его друг, у Фанкиля, что важно сидел, откинувшись в седле.

— Собор Святого Петра — уточнил тот — да у него черно-белая колоннада, снизу, с улиц, примерно так и выглядит.

— А Мазини это известный художник? — уже со смехом не унимались, допытывались они у рыцаря — врут, или нет?

— Довезем до конторы? — указал на вышедшую следом за ним на улицу, потеплее кутающуюся в тяжелый темный плащ Марису, детектив.

— Не выйдет — пожал плечами Фанкиль и похлопал по высокой луке седла между своих колен — эти седла, чтобы при погоне не вылететь, а не для того, чтобы кого-то возить. Для полицейских. Не для героев и их девиц. И боком на таком тоже неудобно, проверяли, ничего хорошего не вышло.

— Вот неудачники! — с наигранной досадой покачала головой Мариса.

И, махнув на прощение рукой, быстро зашагала прочь в сторону проспекта Рыцарей.

* * *

Дюка они нашли у себя дома, в одном из кварталов у Южной Куртины. Оставив лошадей какому-то невнятному, лохматому дворнику, вошли в огромное, четырехэтажное сумрачное строение, притулившееся к высокой скальной стене одного из тех серых каменистых холмов, которые Вертура видел с балкона герцогского дворца, в день фестиваля, когда они ездили на турнир, а потом в слободу святого Саввы, к Сталелитейным.

На лестнице было темно. Женщина с грубым, мрачным лицом, сестра Дюка, встретила полицейских, провела их темным, заставленным старой мебелью, сумрачным коридором, пропахшем грязными пеленками и псиной.

— Что вы раньше-то не приехали? Помрет же — сварливо спросила она, вытирая покрытые волдырями и отеками, разъеденные щелочью руки заношенным серым полотенцем.

Вертура и Фанкиль молча кивнули и проследовали за ней в заваленные хламом и тряпками комнаты, где селилось большое и шумное семейство родственников полицейского. Вошли в небольшую, и тесную от обилия разнообразного хлама, отгороженную фанерой в угловом зале каморку с кроватью, письменным столом и постелью. Дюк лежал на ней на каком-то темном, наваленном лохматой горой, тряпье. Тяжелый и густой, режущий нос, запах болезни стоял в комнате, но окна были закрыты. Рядом с топчаном, на табуретке, в тазу, в зловонной, грязной воде с содержимым желудка Дюка лежали, пропитанные кровавым гноем, пожелтевшие от многократного использования тампоны и бинты. Горка серых, свежевыкипяченных, видимо приготовленных для перевязки кусков ткани лежала поверх бумаг на рабочем столе. Наготове стояли самогонный спирт в бутылке из под «Лилового Номер Один» и мазь в коробке, пропечатанной полустершимися бледно-синими аптечными чернилами.

— Лео… — мучительно приоткрыл слезящиеся глаза больной — ради Бога, прошу вас, вы же можете, выньте из меня это…

Фанкиль взял со стола папку с должностными бумагами, помеченными «Для служебного пользования», что лежала среди книг и записей полицейского. Подвинул табурет, сел, положил ногу на колено, подпер голову локтем, молча продемонстрировал папку, уставился в лицо коллеге.

— Это не я, я не хотел… — начал оправдываться тот — сэр Булле сказал, что если я не соглашусь, он прямо там вырежет мне почки и печень…

И вялым движением откинул мокрую рубаху с груди. Повязка, что охватывала его тело, уже успела снова пропитаться гноем. Фанкиль протянул руку и начал разматывать бинты. Рана была уже в таком состоянии, что больной не чувствовал, как присохшие тряпки с хрустом отламываются вместе с побелевшей, лопающейся кожей и мышцами. На груди, на всей правой стороне над ребрами сине-желтым пятном темнел один большой гнойный пролежень. Кожи на ребрах уже не было. Пожелтевшая плоть и белые кости тускло блестели в сером пасмурном свете, пробивающимся через мутное окошко над рабочим столом больного и постелью. Под ребрами справа отчетливо розовел недавно очищенный, наверное местным доктором, но уже снова гноящийся разрез.

— Там диск — кивнул головой Дюк — он врос в меня, пустил корни, его не вынуть…

Фанкиль проверил горячий лоб больного, приложив руку на запястье, посчитал пульс.

— Можно вынуть — только и сказал он и, забрав служебную папку с документами, которую Дюк вынес из отдела, встал с табурета и вышел. На вопросительный взгляд сестры, многочисленных родственников и детей, ответил — спустите его вниз. Ждите телегу — и покинул квартиру полицейского.

Перейти на страницу:

Фиреон Михаил читать все книги автора по порядку

Фиреон Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полиция Гирты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полиция Гирты (СИ), автор: Фиреон Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*