Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ой-ой-ой, домовой! (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги бесплатно .txt) 📗

Ой-ой-ой, домовой! (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ой-ой-ой, домовой! (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да. Но разобраться? Даже не знаю…

Женщина серьезно задумалась.

– А с этого места подробнее?

Все равно расспросить Колетт требовалось. Как ни крути…

– Я делаю переводы и расшифровки с бархейнского, – пустилась в разъяснения Колетт. – Древнебархейнский считается одним из самых сложных, вы имеете о нем представление?

– Смутное, – честно признался Керт. – Не было необходимости вникать.

– Вот, смотрите.

Колетт прошла в гостиную и уселась за стол. Изрядно помятый Керт последовал за ней.

Женщина быстро набросала сочетания нескольких рун. Как они выглядели? Эмм… давленый таракан, давленый клоп и давленная стрекоза. Судя по размерам и общим очертаниям.

Колетт написала их в трех разных последовательностях, со скоростью, которая говорила о немалом опыте.

– Вот, смотрите. Руна «Солнце», «оружие», «гнев».

– Допустим, – осторожно согласился Керт.

– В первом сочетании оно означает: «Гнев солнца падет на взявших в руки оружие». Во втором: «гнев открывает оружие солнца», в третьем: «гнев солнца – смертельное оружие». Это очень приблизительный перевод, конечно.

– А точный от чего зависит?

– От всего текста, конечно. Делать заключение по трем рунам просто безграмотно. Я делаю до шестидесяти вариантов перевода, и не всегда получается удачно.

Я присвистнула.

Да, за Колетт Дален передрались бы все лингвисты нашей планеты. Думаю, она бы и на Розеттский камень руки наложила, и письменность майя расшифровала. Сразу видно, характер у человека такой, ядовито-въедливый.

– Ага.

Колетт потупила глаза.

– Я не самый аккуратный человек в быту. Каюсь, бумаги могут быть разбросаны ровным слоем по всему кабинету, и я не люблю, когда их перекладывают.

– То есть найти нужный вариант достаточно сложно.

– Рандан никогда не проявлял интереса к моей работе.

Керт вздохнул.

– Есть кто-то еще… но кто?

– Объясните, наконец!

– Рандан заверяет, что проклятье нашел у вас. В ваших бумагах.

Колетт задумалась. Искренне и глубоко.

– Не знаю. Может, это и возможно…

– Но?

– Должно быть больше знаний, чем у Рана.

Я едва морду хвостом не закрыла.

Ну что за е-мое? Только все разгребли, только разобрались… и здравствуй, елка, новый год! Опять кто-то выискался!

Да что за гадюшник в этой семейке?

Кстати, о гадах! Брат Рис, я иду!

* * *

Удирать пришлось, не ставя Керта в известность, потому что Колетт никуда уходить не собиралась. Сидела за столом и что-то рассказывала. Пришлось идти без подстраховки, но риск оправдался полностью.

Хотела бы – не попала бы!

Брата Риса я застала в момент, когда тот вылезал из лохани с горячей водой. Естественно, ню.

– Какая картина! – восхитилась я.

Брат дернулся, оскользнулся – и с грохотом полетел обратно в лохань, поднимая тучи брызг. Я не удержалась и зааплодировала.

– Брат Рис, вы великолепны!

Брат вылез из ванны злой, как Сцилла и Харибда вместе взятые.

– Ты что себе позволяешь?

– А потрогать можно?

Я подобралась поближе, демонстрируя распушенный хвост. Хуртар дернулся.

Да, с голым задом все мы более беззащитны! А вот нечего кошмарить маленьких эфирентов, мы и отсмеять шуточку можем!

– Нельзя!

– А хвостиком? Чуть-чуть?

– Так ты все-таки женщина?

Ага, опомнился, попробовал опять скачать информацию.

– Я – эфирент. Но если что, в нашем мире равноправие.

– Чего?

– Даже с коровами можно, если те на привязи. И с козами. Говорят, что кто-то даже с крокодилом… того-с. Согрешил.

Плюх.

Таких откровений нежная психика хуртара уже не выдержала.

– С крокодилом? – донеслось замогильным стоном из ванны.

– Да. Считается, что это повышает… твердость и стойкость, – не удержалась я. А чего б не поиздеваться? Если что – я ставлю на крокодила.

Брат Рис вылез-таки из воды и поежился.

– Жуткий у вас мир!

– Но-но! У вас тоже не сахаром вокруг посыпано.

– Зато крокодилы у нас могут жить спокойно.

Я фыркнула. Кажется, у бедолаги проснулось чувство юмора?

– А люди? У нас хоть сглазить никого не пытаются.

– Правда?

– Чистая. Как… ваше полотенце.

Означенное полотенце как раз скрыло часть анатомии хуртара. Кстати, посмотреть там было на что. Мужчина явно следил за собой и спортом не пренебрегал.

Брат Рис покачал головой.

– На мои вопросы ты не отвечаешь.

– Нет, не отвечаю.

– На сотрудничество идти не хочешь.

– А нам только это и надо. Мы ведь добиваемся одного и того же. Найдем убийцу – и все. Чего еще надо?

– А как я могу быть уверен в твоей безопасности?

– А никак. Сейчас кинусь и укушу!

Я плотоядно поглядела на полотенце. Брат Рис проследил направление моего взгляда и потянулся за штанами. Так, на всякий случай, еще и креслом отгородился.

– Скажи, а ты не хочешь поклясться?

– В чем? – насторожилась я.

– Что не причинишь вреда невиновному.

– Глупостями страдать изволите, лэрр. Каждый в чем-то да виновен. Неужто никогда конфет не таскали из вазы? При мамином-то запрете?

О! Попала в точку, брат Рис покраснел. Я рассмеялась.

– Не судьба?

Хуртар махнул рукой.

– Ладно… но ты хоть поможешь, если что?

– А куда я денусь? Я тоже хочу найти убийцу, понимаешь?

Брат Рис понимал, но свербело у человека. Бегают тут непристроенные эфиренты, понимаешь…

Увы, пристраиваться на благо храма и лично брата Риса я категорически отказывалась. А заставить не получалось.

Хотя и попытался с утра пораньше. Что я, слепая, что ли? И четырех рисунков на полу не вижу? Специально прошла между ними. Даже не наступая. Вот ведь нахал! Надеюсь, он хотя бы попу в ванной отбил…

Будет наглеть – подарю ему большого игрушечного крокодила. Керт не откажется посодействовать. А после завтрака наябедничаю.

Нет, ну кто еще-то в это дело влез?

Если у Рандана мозгов не хватало с рождения, а у его жены и подруги…

Да то же самое!

Может, и Алисин, и Далини не дурочки! Но!

Систематическое образование нужно!

Плановое, серьезное, требующее времени и сил…

Удачно пристроить свои органы можно! Но интегралы-то ты брать от этого не научишься! Учено выражаясь, не та специализация…

Разные направления, разные вещи…

У нас половина миллионеров без высшего образования. Хваткие, пробивные… но не образованные, а тут-то нужен второй вариант! Знания нужны!

А откуда они у трущобных девиц?

Рандан – и тот не потянул.

Слов моих нет, сил нет и зла не хватает! А главное – кто идейный вдохновитель-то? Далини – или нет? Рандан так и так не тянет…

* * *

Завтрак проходил весело и интересно.

Колетт была мрачной и замкнутой, Алек, чувствуя настроение матери, тоже помалкивал, зато Мира трещала за троих. И трогательно ухаживала за братом Валером.

Последний распустил хвост и отвечал таким же воркованием.

И кто его из комнаты выпустил?

Адам смотрел недовольным взглядом, Асанта гладила его по руке, стараясь сдержать.

Жескары в полном составе пилили Симона-младшего. Отец – за доверчивость, Лаллия за плохой вкус, а Эрвина за неосторожность. Ведь мало ли что от такой, как Далини подцепишь?

Пилить его начали, видимо, еще вчера, и продолжили дальше.

Керт постучал ножом по столу.

– Лэрры и ларры, прошу минутку внимания.

Внимание ему уделили все.

– Мы установили убийц лэрра Эрарда.

Если б он гранатой в центр стола грохнул, и тогда бы оно легче прошло.

– Кто? – подскочили все.

– Рандан Фаулз и Далини Верейль.

Керт излагал все вчерашние события спокойно и уверено, без особой эмоциональной окраски. Сидящие за столом слушали. Наконец, он замолчал, и общую идею выразил Адам Ластан.

– И то хорошо, что нашли! А это точно они?

– Подозреваю, что да.

– Подозреваете?

Перейти на страницу:

Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку

Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ой-ой-ой, домовой! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ой-ой-ой, домовой! (СИ), автор: Гончарова Галина Дмитриевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*