Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвращение Никкасу (СИ) - Пивко Александр (читать книги онлайн полностью TXT) 📗

Возвращение Никкасу (СИ) - Пивко Александр (читать книги онлайн полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение Никкасу (СИ) - Пивко Александр (читать книги онлайн полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А еще я же и учил ее магии Жизни, потихоньку «скармливая» ей свои знания. Правда, скорость обучения у нее оказалась гораздо ниже моей. Да еще и отсутствовала моя абсолютная память. Поэтому пришлось параллельно давать ей и ментальную магию, позаимствованную у тех же эльфов. Мгновенно это ситуацию не исправило, и это понятно, но в будущем, при регулярных занятиях обещало сильно улучшить. Любопытно оказалось другое — Мариэлла была в учебе очень дотошна. И умудрялась спрашивать такое, что спросить у меня даже в голову не пришло. Я бы это опустил, за ненадобностью — получается — и ладно. И приходилось, напрягая свои мозги, разными косвенными способами это выяснять. В основном, конечно, оказывалось, что время потрачено практически впустую. Но иногда выплывали очень интересные факты. Которые иногда оказывались очень полезны.

А еще я попал в монастырь Тэйглун. Само название с ларди переводилось как «воин ночи». В монастыре готовили воинов и чародеев. Причем попадали в монастырь немногие. По какому принципу происходил отбор — я не знаю, но подозреваю, что он был довольно суров.

Первый свой день в монастыре я бы не забыл, даже не обладая абсолютной памятью:

…День был немного хмурый. Тучи затянули все небо, однако дождь не шел. А я в это время карабкался по горной тропе. Узенькая дорожка петляла среди камней, ведя меня все выше и выше. Скудная растительность по бокам тропинки как бы подчеркивала — здесь царство скал. Я шел уже пол дня, и, признаться честно, подустал. И вот, наконец, за очередным поворотом внезапно открылся вид на монастырь. Пока я сюда шел, то представлял какую‑нибудь горную долину. А в ней строение, похожее на крепость. В реальности все оказалось иначе. Монастырем была часть горы. Причем не просто часть горы, а часть ущелья. С обеих сторон были небольшие площадки, вырубленные прямо в скалах, в хаотичном порядке, соединенные между собой тропинками. И, как я позже узнал, подземными ходами. Немного напоминало муравейник. Вместо ворот у них были два грубо обтесанных каменных столба. Они были высотой где‑то по грудь мне, а в диаметре около метра. На одном из них лежал меч. Он был направлен острием в сторону тропинки. А над вторым парил огненный шар. Хм, получается, два символа — холодное оружие и магия, так что ли? За этими «воротами» меня уже ждали — невысокий, бритый налысо воин. Оружия у него при себе не было, и тем не менее я сразу понял, что это воин. Он кивнул мне, развернулся и зашагал куда‑то вглубь монастыря — ущелья. А я последовал за ним. Пройдя метров пятьсот, мы зашли вглубь пещеры. Она была невелика, и в ней сходились сразу четыре хода. Мы направились в один из них, крайний справа. Еще минут пятнадцать ходьбы по нему — и мы вышли в длинный коридор, освещенный магическими светильниками. По левую сторону коридора был ряд дверей.

— Здесь мы отдыхаем — впервые за все время раздался голос моего проводника.

Пройдя еще метров двести, мы остановились возле одной из дверей.

— Это теперь твоя келья.

Я открыл тяжелую дверь. Первое, что бросилось мне в глаза — это то, что изнутри не было запора. То есть войти в келью мог любой. Очевидно, это у них в порядке вещей. А дальше я оглядел само помещение.

Небольшая комната, метра три шириной, и столько же в длину. Узенькая деревянная кровать — топчан. Крохотный столик. И все. А, нет, прошу прощения — еще прорублено окно наружу. Чем‑то это мне напомнило тюремную обстановку.

Сурово, что тут скажешь. Ничего лишнего.

— Время не ждет — клади свои вещи, переодевайся, и пошли — снова подал голос мой провожатый.

…Через пять минут мы снова шли по ходу внутри скалы. Этот ход привел на одну из вершин. Сам пик был снесен монахами, образуя причудливой формы ровную площадку.

— Это твой тарс.

— Что такое этот «тарс»?

— Это площадка, на которой каждый из нас занимается Сатто и Биттто. У каждого свой тарс.

— А почему? — мне стало интересно.

Воин понял меня правильно:

— Тарс — это место, где ты познаешь себя и окружающее пространство. И гораздо легче это делать в одном, и том же месте. Ты привыкаешь к пространству, запоминаешь его, и пространство в ответ делает то же самое. А со временем, кода тарс как бы «наполняется» тобой, он начинает незаметно помогать тебе — ведь это уже часть тебя, в каком‑то смысле.

«Любопытно, а поговорка с моей родины «дома и стены помогают», случайно, не про то же самое говорит?»

— Будешь приходить сюда ежедневно, на рассвете. Это с завтрашнего дня, а сейчас оставайся тут, вскоре подойдет твой учитель.

И воин, развернувшись, ушел. А я остался на тарсе. С любопытством прошелся по периметру, осматривая скалы внизу. Высоко. Рядом было всего два таких же пика, похожих по высоте. И ощутил, что меня кто‑то разглядывает. Развернувшись, обнаружил старенького дедульку — именно такое определение в первый миг всплыло у меня в голове. Абсолютно седой, невысокий старик с коротенькой бородой и длинными, завязанными в хвост волосами. Морщинистое лицо. Только взгляд из‑под белесых бровей был не по — стариковски острый.

— Ты Вик — раздался его голос, сочный, густой баритон, без малейших признаков старческого дребезжания.

Я слегка поклонился.

— Ну, а я — Оргольд — настоятель монастыря.

Вот это меня впечатлило. Настоятель Тэйглуна — личность, почти легендарная среди монахов. Немного разобравшись во внутреннем устройстве посвященных Никкасу, я знал, что Оргольд не подчинялся никому, даже Ликару. Он сумел ощутить надвигающуюся опасность тридцать лет назад, когда на Земли Никкасу обрушился «плач тьмы». И тем самым спас очень много людей — каждый второй выживший был обязан жизнью именно ему. А еще ходили слухи, что ему было за пять сотен лет. Если это так — то он старейший монах Никкасу.

— Ну что, для начала покажи, что ты уже умеешь. Что ты можешь из боевой магии?

Я начал перечислять, параллельно кастуя заклинания:

«Водяные щупальца», «Черная молния», «Огненный шар», «Ледяные шипы»…

Я уже успел перечислить и показать почти три десятка заклинаний, когда старый монах прервал меня легким взмахом руки.

— Достаточно.

Он тяжело вздохнул.

— Все с тобой ясно. Ничего ты пока не умеешь.

— В смысле? — не понял я. — Как это не умею?!

— Все, что ты мне показал — это могут и «зеленые» ученики. Единственное, что у тебя хоть немного получается — это «водяные щупальца». Остальное никуда не годится. Ладно, ты, наверное, не понимаешь, о чем я тебе говорю. Атакуй меня.

— Что? — на всякий случай переспросил я

— Ты меня услышал — неожиданно жестко произнес Оргольд.

Меня разозлил такой тон. Я уже давно не ученик. Будь он хоть трижды выдающимся — не стоит меня провоцировать. Ну, просит — значит, получит.

Я на максимально доступной скорости начал осыпать настоятеля заклинаниями. Огонь, ветер, лед, камни… и хитроумная Жизнь обрушились на Оргольда. Однако он отбивался, вкладывая совсем немного силы. Причем используя всего три заклинания. Да еще и все три были атакующие! Скажи мне кто‑то раньше, что огненный шар можно остановить, успев метнуть в него заклинание «заморозки», я бы рассмеялся ему в лицо. А разорвать аналогом моих любимых «водяных щупалец», только на основе Темной магии, сложное плетение магии Жизни, не дав ему даже активироваться? Мое раздражение исчезло, как вода в пустыне.

А потом настоятель сам перешел в атаку. Всего два заклинания с небольшой накачкой маны развалили мой универсальный щит, и отбросили меня на несколько шагов.

— Как? Как вы это делаете?! — не выдержал я.

— Вот теперь ты в состоянии воспринимать новое — удовлетворенно сказал Оргольд — слушай:

— Во — первых, ты слишком медлителен. Те заклинания, которые ты используешь в бою, нужно отрабатывать десятки раз. Я лично считаю, что после где‑то тысяч двадцати повторений чародей только начинает более — менее сносно выполнять заклинания. Так что можно сказать, что ты толком не прорабатывал ни одно заклинание, кроме «водяных щупалец». Которые, кстати, ты так и не использовал. Почему? Ну да ладно.

Перейти на страницу:

Пивко Александр читать все книги автора по порядку

Пивко Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение Никкасу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение Никкасу (СИ), автор: Пивко Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*