Хлопотный выигрыш - Лещенко Владимир (читать книги полностью .txt) 📗
На террасе показались Ирр'загим и Орветт, то есть Ирма. Они шли бок о бок, тесно прижавшись друг к другу.
Эти очаровательные юные создания не знают и не узнают, кому обязаны спокойной жизнью. Оно и лучше. А скоро забудут и всю эту историю, погрузившись в жизнь на новом месте. Веденесса прохладнее, чем Карула, но такая же веселая, разве что поцивилизованнее, и шантажисты там сидят в тюрьмах. Орветт-Ирма уже выказала желание затмить в кулинарном искусстве свою свекровь, а Ирр'загим… Ну, для лекаря вообще пределов совершенства нет… Уже куплены билеты на поезд для всех троих, а княжна Арианрод перед отъездом по просьбе Лерны набросала рекомендательное письмо для властей вольного города. Этому никто не удивится — в Веденессе есть и свои дроу, и свои князья. Так что…
— Огоньку, Тарикка? — предложил его милость.
— Благодарствую, милорд! — она протянула ему трубочку, а лорд выпустил в чашечку курительного прибора яркую шаровую молнию с муху размером.
Лерна помахала рукой, разгоняя дым.
— Хороший вырос мальчик, — сказала Тарикка лорду Орнигирру. — Он… знаете, хоть и вылитый дроу, но так похож на моего отца…
Лорд хмыкнул и кивнул, откинувшись в кресле.
— Да… — рассмеялась Антео. — Думала ли ты, когда решила позаботиться, о маленькой несчастной сироте Орветт, что в лице её приобретаешь любящую невестку? Кстати, почему ты это сделала?
Тарикка наградила хозяйку суровой миной.
— Мистрис Лерна, она же дочь моего Пророка!! Боги редко сходят на землю, но он точно был богом. Лучше объяснить не могу…
"Какая же я черствая дрянь!" — подумала эльфинарка, и встретила понимающий взгляд темного лорда.
И тут кое-что вспомнила…
Орниггир что-то говорил о планах братца очистить счета покойника. Но что если…
— Милорд, вот ваш брат решил поживиться деньгами покойного писаки, пользуясь э-э-э, своими способностями… Но вот я подумала, что если та защита, на которую он налетел на бирже, уже добралась и до банковского дела?
— Ааэээххр!! — взревел его милость, подскакивая на месте.
И словно вторя ему, вдалеке послышались крики, свистки полисменов и топот бегущей толпы…