Миры Роджера Желязны. Том 24 - Желязны Роджер Джозеф (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT) 📗
Ссылаться на Люкова призрака Пути показалось мне неблагоразумным, а потому я ответил:
— Ну ладно, ладно. Мэндор оговорился, а потом попросил меня молчать.
— Другими словами, — подытожила она, — он ожидал, что слух вернется ко мне. Зачем же ему понадобилось так себя вести? Поразительно. Коварный человек.
— Может, действительно просто оговорился?
— Мэндор никогда не оговаривается. Никогда не будь ему врагом, сын.
— Неужели мы говорим об одном и том же человеке? Мать щелкнула пальцами.
— Конечно, ты знал его лишь ребенком. Потом ты ушел и с тех пор ты видел его всего несколько раз. Да, он коварен, хитер, опасен.
— Мы всегда отлично ладили.
— Разумеется. Он никогда не враждует по пустякам. Я пожал плечами и вернулся к еде.
Через какое-то время мать сказала:
— Осмелюсь предположить, что меня он охарактеризовал подобным же образом.
— Ничего подобного не припоминаю, — ответил я.
— Он дал тебе еще и уроки осмотрительности?
— Нет, хотя недавно я и почувствовал необходимость ей поучиться.
— Несомненно, в Амбере ты приобрел некую ее толику.
— Если так, то столь малую, что я и не заметил.
— Ну-ну. Может, я не буду больше приносить тебе огорчений?
— Сомневаюсь.
— И все же что хотели от тебя Путь и Логрус?
— Я говорил тебе — чтобы я принял чью-либо сторону.
— Так трудно — решить, кого ты предпочитаешь?
— Так трудно — решить, кто меньше не нравится.
— Потому что они, как ты выразился, манипулируют людьми в своей борьбе за власть?
— Именно.
Мать рассмеялась:
— Это выставляет богов не в лучшем свете, чем нас, прочих. Зри здесь истоки человеческой морали. Что все же лучше, чем совсем ничего. Если эти причины недостаточны для выбора, руководствуйся другими соображениями. Ты, в конце концов, сын Хаоса.
— И Амбера, — добавил я.
— Ты вырос во Владениях.
— Но жил в Амбере. Там у меня родичей не меньше, чем здесь.
— Все действительно так просто?
— Если бы не это, было бы значительно проще.
— В таком случае ты должен взглянуть по-иному.
— Что ты имеешь в виду?
— Спрашивай, не кто больше всего взывает к тебе, а кто больше всего делает для тебя.
Я попивал прекрасный зеленый чай, в то время как шторм подкатывал все ближе. Что-то плескалось в водах нашей бухты.
— Прекрасно, — кивнул я. — Спрашиваю.
Мать с улыбкой наклонилась вперед и глаза ее потемнели. Она всегда превосходно контролировала свое лицо и всю внешность и меняла их по собственной прихоти. Она вроде оставалась той же, но временами казалась совсем Девчонкой, или вдруг превращалась в зрелую интересную женщину. Обычно же она останавливалась где-то между двумя этими ипостасями.
Но сейчас ее лицо приобрело какие-то вечные, вневременные черты — не столько возраста, сколько сущности Времени, — и я вдруг понял, что никогда не знал ее истинный возраст. Лицо матери будто подернулось пеленой какого-то древнего могущества.
— Логрус, — сказала она, — приведет тебя к славе. Я не отрывал от нее пристального взгляда.
— Какого рода славе?
— А какой ты желаешь?
— Не знаю, хотел ли я вообще когда-нибудь славы как таковой. Это все равно что хотеть быть инженером больше, чем хотеть что-то сконструировать, или хотеть быть писателем больше, чем хотеть писать. Слава — побочный эффект, а не вещь в себе. В противном случае это просто самовозвеличивание.
— Но если ты заслуживаешь ее… если ты достоин — разве ты не должен обладать ею?
— Вероятно. Но пока я ничто. — Мой взгляд упал на яркий круг света в глубине темных вод, будто убегающий от шторма. — Вот только лишним багажом разжился — в голове, — который мог бы попасть под эту категорию.
— Конечно, ты молод, но времена, для которых ты был предназначен и уникально подготовлен, наступают раньше, чем я ожидала.
Обидится ли она, если я наколдую себе чашечку кофе? Думаю, да, обидится. Что ж, пусть будет бокал вина. Налив себе и сделав глоток, я сказал:
— Боюсь, что не понимаю, о чем ты говоришь. Мать кивнула и медленно проговорила:
— Тебе трудно было что-то выяснить, копаясь в собственной душе, и не нашлось никого настолько опрометчивого, чтобы намекнуть тебе на такую возможность.
— О чем ты говоришь?
— О троне. О господстве во Владениях Хаоса.
— Мэндор выказывал некий интерес к тому, что я думаю по этому поводу.
— Прекрасно. Никто, кроме Мэндора, не оказался бы столь непредусмотрительным, чтобы упоминать при тебе об этом.
— Я прихожу к выводу, что матерям доставляет безумное наслаждение видеть их сыновей живущими по правилам, но, к сожалению, ты говоришь о деле, для которого у меня недостает не только мастерства, способностей и подготовки, но еще и мало-мальского желания.
Она растопырила пальцы и поверх них разглядывала меня.
— Ты пригоден более, чем думаешь, а твои желания ничего в этом деле не значат.
— Как сторона заинтересованная, я позволю себе не согласиться.
— Даже если бы это оказалось единственной возможностью защитить друзей и родичей и здесь, и в Амбере?
Я сделал еще глоток вина.
— Защитить? От чего?
— Путь близок к тому, чтобы попытаться преобразить срединные области Тени по своему подобию. Он, вероятно, достаточно силен.
— Ты говорила об Амбере и о Владениях, а не о Тени.
— Логрус будет сопротивляться вторжению. Так как он, по-видимому, проиграет в прямом столкновении со своей противоположностью, то будет наносить удары по Амберу через агентов. Наиболее эффективными из них станут, разумеется, герои Владений…
— Это безумие! — воскликнул я. — Должен быть лучший выход!
— Возможно, — отозвалась мать. — Прими трон, и тогда приказывать будешь ты.
— Я знаю недостаточно.
— Тебя проинструктируют, разумеется.
— А как насчет надлежащего порядка наследования?
— Это не твоя проблема.
— Я все же думаю, что могу проявить интерес к тому, как достигается цель… Скажи, большинством смертей я обязан тебе или Мэндору?
— Вопрос праздный, если учесть, что мы оба Саваллы.
— Ты имеешь в виду, что здесь вы заодно?
— У нас есть разногласия, — сказала она. — Все, подводим черту под дискуссиями о методах.
Я вздохнул и выпил еще. Шторм крепчал над темными водами. Если тот странный свет под водой действительно Призрачное Колесо, то интересно, зачем он пришел?
Молнии стали сплошным фоном, гром — постоянным звуковым сопровождением.
— Что ты имела в виду, — спросил я, — когда говорила о временах, для которых я предназначен и подготовлен?
— Настоящее и ближайшее будущее, — ответила мать, — с грядущим конфликтом.
— Нет, — сказал я. — Я имел в виду «предназначен и уникально подготовлен». Это как?
Должно быть, молнии так осветили ее лицо, ведь раньше я никогда не видел, как она краснеет.
— В тебе соединились две великие родословные, — сказала мать. — Фактически твой отец был королем Амбера — недолго, между правлением Оберона и Эрика.
— Поскольку Оберон был жив в то время и не отрекался от престола, ничья власть не могла считаться законной, и Рэндом — законный наследник Оберона.
— Та ситуация как раз и заключала в себе отречение, — возразила она.
— Вот какое толкование ты предпочитаешь, не правда ли?
— Конечно.
Я понаблюдал за грозой. Глотнул вина.
— И по этой причине ты пожелала выносить ребенка Корвина?
— Логрус уверил меня, что именно это дитя можно идеально подготовить для здешнего царствования.
— Но папа никогда не значил для тебя слишком много, не так ли?
Она смотрела туда, где круг света теперь мчался по направлению к нам, а по пятам за ним следовали сверкающие молнии.
— У тебя нет права задавать этот вопрос.
— Я знаю. Но это правда, не так ли?
— Ты ошибаешься. Он очень много значил для меня.
— Но не в обычном смысле слова.
— А я не обычная личность.
— А я — результат эксперимента по выведению породы. Логрус отобрал самца, который бы дал тебе — что?