Черные начала. Том 13 (СИ) - Кири Кирико (читать хорошую книгу полностью TXT, FB2) 📗
Мы замолчали, прислушиваясь к ветру, который гулял по мёртвому городу, когда мой взгляд случайно зацепился за закрытый канализационный люк. Идея пришла в голову сама собой.
— Кажется у меня есть решение этой проблеме… — пробормотал я и посмотрел на всех остальных. — Только она вам вряд ли понравится.
Глава 420
— Ты был прав, она мне не нравится, — нахмурился Бао, заглядывая в зияющую дыру в земле. — Здесь на поверхности не так что бы уютно, а внизу будет ещё хуже.
— Но выхода другого нет, — покачал я головой.
— Ты хотя бы знаешь, куда она идёт?
— Они идут параллельно улицам, я так подозреваю. По крайней мере, они сообщаются друг с другом, и дойти до места, где мост, будет можно. Если что, всегда можно будет вернуться.
— Мёртвыми, — фыркнул он.
— Если там нет солдат и подавителей, а они там вряд ли есть, то живыми.
— А если есть?
— Тогда и будем думать. Давай! — я толкнул Бао в колодец.
Конечно, не хоти он, и хрен бы я его так просто столкнул, но Бао провалился вниз и скрылся во тьме.
Тишина.
— Ты там жив?
— Пока да, засранец. Жду тебя.
Ага, сейчас блин.
— Шонь…
— Я сама! — с готовностью ответила она и спрыгнула вниз. Перед этим её юбка раскрылась как парашют, из-за чего той пришлой его придерживать двумя руками.
Через пару секунд внизу вспыхнул фонарь. Глубина была смешная, даже упав неудачно, хрен ты на нашем уровне даже ногу подвернёшь.
— Стрекоза…
Та кивнула и послушна спрыгнула вниз.
А вот с Зу-Зу вышла небольшая заморочка.
— Чего он там? — спросил Бао из колодца.
— Застрял… — вздохнул я.
— Это всё потому, что кто-то очень много ест.
Зу-Зу что-то недовольно тявкнул, что можно было перевести как «у меня просто кость большая». Ага, и жопа.
— Так, погодите-ка… — я начал пытаться протолкнуть его вниз руками, но Зу-Зу был несокрушим. Непроходим.
Короче, он застрял.
— Тяните его снизу, а я буду проталкивать его сверху, — сказал я и сделал то, что велело моё доброе сердце.
Залез сверху и начал прыгать, пытаясь протолкнуть его через небольшое отверстие колодца. Зу-Зу недовольно что-то там заверещал, но я не обратил на это никакого внимания. У нас тут проблема покрупнее была — не заметить на пустынной улице торчащую пушистую жопу с хвостом и дрыгающимися лапками было очень проблематично, даже будь ты слепым. Проедь любой конвой, и нас сразу спалят.
А как только нас спалят, даже гадать не надо, прибудет инквизиция в лице пяти мастеров, и протолкнут жопу бедного Зу-Зу до самого ядра планеты. И нас следом, чтобы неповадно было шастать там, где не просят.
Поэтому я прилагал все усилия, чтобы поскорее помочь Зу-Зу справиться с проблемой, сам при этом прислушиваясь к округе.
И первое время было тихо, но уже буквально через мгновение, я услышал характерное пыхтение паровой машины и её грохот по каменной дороге. Дозор возвращался обратно.
— Да твою мать… — выругался я. — Тяните его!
— Да мы тянем! — раздался откуда-то снизу голос Шонь.
— Плохо тянете!
А чёрт, не успеваем.
Я лихорадочно огляделся, после чего вздохнул и сделал единственное решение, которое напрашивалось — просто расширил проход, позволив Зу-Зу шмякнуться вниз на своих товарищей. Конечно, можно было сделать это и раньше, да только я пусть и умел управлять всем вокруг, но делал это крайне неумело. Мне хватало сил вырезать дом в скале, создать проходи и так далее, однако на что-то более сложное у меня сил не хватало. Иначе говоря, создать вот этот металлический обруч, на котором держался люк у меня не получится.
Не получится не значит, что я не попробовал сразу же, едва Зу-Зу провалился вниз. Однако у меня сначала получился овал, а потом получилась подобие круга, которое походило на него только если закрыть глаза и отвернуться в сторону.
— Да блин… — я бросил взгляд на улицу, откуда приближался конвой, и просто сбросил люк, и то, что его держало вниз, скрывая следы преступления. Следом спрыгнул сам и просто заделал проход камнем.
Будем надеяться, что они не знают точно расположение каждого колодца и не обратят внимание на то, что поверхность будет немного отличаться от обычной мостовой. Или много — вряд ли у меня получилось воссоздать под мостовую.
— Зу-Зу, тебе пора на диету, — фыркнул я, глядя на мохнатого, после чего окинул команду взглядом. — Всё, никого не забыли, ничего не забыли? Уходим.
— А-проход… — начала было Стрекоза.
— Новый сделаем.
— Нет-вдруг-они-заметят-что-ты-заделал?
— Уже ничего не исправишь, — я поднял голову, прислушиваясь к тому, как где-то на поверхности тарахтит и гремит броневик. Здесь его было особенно хорошо слышно. — Идёмте.
Как я и предполагал, канализация была здесь достаточно большой для того, чтобы мы смогли протиснуться здесь. Полукруглый потолок висел над небольшим каналом, который уже давно забило грязью, что не отличалась от камня. Захочешь — не прочистишь.
— Как-то я лазил по канализации, — подал голос Бао, идя впереди.
— И что? — сразу спросила Шонь.
— Ничего, просто вспомнил. Это было ещё с пятёркой моих друзей. Тогда мы пытались проникнуть в один храм, который мог хранить секреты поднятия на одиннадцатый уровень.
— Ты мне не рассказывал, — заметил я.
— Я же не могу пересказать тебе всю свою жизнь, что я провёл с ними, верно? Мы тогда были помоложе и более дерзкими, а они не такими ублюдками, как сейчас.
— Значит-ты-был-с-ними-знаком? — спросила Стрекоза. Ей-то он не рассказывал об этом.
— Да, был… когда-то. Мы побывали в разных местах, но так далеко мне как-то заходить не приходилось, конечно.
— А вы хоть добыли то, зачем полезли?
— Да.
Мы шли минут пять в кромешной тьме и тишине, иногда нарушаемой тарахтением сверху, но вскоре коллектор пошёл вниз, и все звуки стихли окончательно.
Это место было выложено из большого плохо отёсанного булыжника, очень плотно подогнанного друг к другу. Из стен то тут, то там торчали каменные небольшие трубы, из которых канализация из домов сливалась в главный коллектор. Если хорошенько приглядеться, то можно было даже заметить и полосу — уровень, по который поднималась когда-то вода, когда это город был обитаемым.
А теперь всё разрушалось. Местами булыжник с потолка успел выпасть, обнажив грунт. Кое-где стены и вовсе обвалились отчего земля частично засыпала туннель. Часть небольших труб, в которые можно было проползти лишь на четвереньках обвалилась.
Глядя на это место, у меня неизменно возникало ощущение, что мы не в коллекторе, а в каких-то древних руинах, проходящих где-нибудь под горами. Того и глядишь, выйдем в какой-нибудь каменный зал или что-то подобное.
Вскоре коллектор вывел нас на перекрёсток, где мы остановились. Мой внутренний компас уверенно показывал, что нам надо идти вперёд. Но Бао всё равно остановился, после чего достал свечку и зажёг её, наблюдая за пламенем.
— Что-ты-делаешь? — с любопытством спросила Стрекоза.
— Проверяет по ветру, где коллектор обрывается, — пояснил я ей.
— Ага, — кивнул он и спрятал свечу. — Это место идёт параллельно обрыву, как я понял, а значит слева от нас туннель должен обрываться и выводить прямо в расщелину. А значит ветер будет дуть слева направо — так можно проверять, что мы движемся в правильную сторону.
— И-мы-движемся-в-правильную-сторону?
— Пока да.
Мы пошли дальше.
Со временем туннель то расширялся, впуская в себя другие коллекторы, то сужался, разделяясь на несколько. Здесь мы определяли, куда двигаться, методом Бао — шли в соседний коллектор от того, из которого дул ветер. И очень скоро вышли в большое круглое помещение. Видимо что-то типа общего слива. Сюда же выходило по крайней мере около десятка коллекторов.
— Нам… — начала Шонь, подразумевая вопрос.
— Ну судя по ветру, те все туннели, что слева, выводят к обрыву, — огляделся Бао.