Ночной охотник (СИ) - Глебов Виктор (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗
Меня давно подмывало связаться с Анной. В некотором смысле, я скучал. Наверное, дело в том, что мне нравятся бабы с яйцами. А у охотницы на носферату они были, судя по всему, стальные. Впрочем, чего ещё ждать от женщины, служившей в спецназе, а потом переключившейся на истребление вампиров? Я даже про себя называл её полным именем, а не Аней. Ну, серьёзно: как можно звать Аней тётку, которая лучше всего в жизни умеет убивать кровососов?
ВампХантерша ответила через четыре гудка.
— Привет. Это Немо.
— Привет. Как раз думала о тебе.
— Неужели? Надеюсь, скучала?
— Не так, как мои коллеги.
— Чёрт с ними. Я только что отделал Альвареса.
— Серьёзно? Убил?
— Нет. Немного потрепал, и он смылся — только пятки сверкали.
— Понятно. Значит, ещё встретитесь.
— Вполне вероятно. Так почему ты обо мне вспоминала?
— На тебя вышли якудзы. Я слышала, как они говорили в «Красной заводи» с Тепловым.
— Что им известно?
— Многое. Альварес привёз мотоцикл. Сказал, что это байк упыря. Якудза выяснили, что он принадлежал убитому в переулке парню. Сергей показал им твоё фото, сказал, что на тебя объявлена охота. Они уверены, что именно ты убил юдзё.
— Теплов и Альварес решили рискнуть объявленной за вендиго наградой?! А если якудза их опередят, доберутся до меня раньше?
— Едва ли у них был выбор. Я думаю, якудза вынудили наших знакомых поделиться информацией. Они имеют большое влияние в районе. И «Красная заводь», как ни крути, находится на их территории.
— Значит, теперь за мной и якудза гоняться будут.
— Думаю, в Базарном квартале тебе появляться больше не стоит.
— Понятно.
— В любом случае, я рада, что ты позвонил. Есть дело. Стоящее.
Да что ж ты такая деловая?! Платье хоть раз в жизни надевала?
— Цена вопроса? — спросил я покладисто.
— Шестьсот кредитов.
— Неплохо. Пополам?
— Да.
Надо отдать Анне должное, она умела заинтересовать парня.
— Я весь внимание.
— В курсе, что Замок Инженеров прибыл?
— Слыхал.
— Так вот, у них там проблема: завёлся упырь. Убивает людей и даже двух ангелов завалил.
— Ангелов?
— Да. Стражей летающего острова.
— Ах, да, точно.
Я вспомнил окровавленные перья.
— Инженерам нужна помощь. Но, опять же, все ВампХантеры ищут тебя.
— Отлично их понимаю.
Пока я не использовал охранную грамоту Древних, заказ на вендиго оставался в силе.
— У меня есть пропуск на Лапуту. Сергей выдал, когда я заявила, что беру заказ. А у тебя как с этим?
— По правде сказать, я работаю над его получением. Если немного подождёшь, пропуск будет.
— Отлично! Позвони, когда управишься.
— Заметано.
— Кстати, а зачем тебе понадобился пропуск на Лапуту?
— Есть кое-какие дела на острове.
Охотница немного помолчала.
— Ясно. Ладно, буду ждать звонка.
— Ага. До скорого.
Анна отсоединилась. Всё-таки было бы лучше, окажись она игровым персонажем. Это не значило, что мы встретились бы за пределами игры — мне, как хакеру, такое противопоказано. Людям, зарабатывающим промышленным шпионажем, следует скрывать свои личности. Никто не обрадуется, если к нему домой заявятся костоломы или киллеры. Но куда приятней иметь дело с настоящим человеком, а не программой.
Грот залило водой сантиметров на пять. Попадались и более глубокие лужи, так что колёса фургона взметали тучи брызг, часть которых попадала на меня, ведь крыша милостью Альвареса была раскурочена и от непогоды не защищала.
Наконец, я добрался до ангара мутантов. Стоило постучать, и в двери открылось зарешёченное окошко.
— Пароль? — прохрипел знакомый мужской голос.
— Кроличья нора, — ответил я.
Лязгнул замок, и дверь с жутким скрипом отворилась. Высунулся Геф. Окинув меня взглядом, кивнул.
— Давай сюда. Не светись понапрасну.
Забравшись обратно в кабину, я въехал в огромный ангар, заполненный всевозможным транспортом. В центре находилась площадка, на которой стояло несколько автомобилей, катеров и глайдеров в более-менее приличном состоянии.
Низкорослый и широкоплечий Геф в куртке с засученными рукавами и заломленной на затылок кепке хромал перед фургоном, показывая место для парковки.
— Сюда, — указал он на просвет между помятым школьным автобусом и грудой сваленных друг на друга байков. — Какими судьбами? — поинтересовался он, едва я выбрался из тачки. — Нужен ремонт?
— По правде говоря, не помешал бы.
Мутант смерил фургон оценивающим взглядом. Задумчиво почесал щёку.
— Здорово твою машинку потрепали.
— Ага. Сам едва цел остался. Не очень-то твой броневик оказался бронированным.
Геф усмехнулся.
— Ну, ничто не вечно, знаешь ли.
— Ага. В общем, почём ремонт?
— Двадцать кредитов. Меньше никак. Зато будет, как новенькая.
В это верилось с трудом. Но торговаться я не собирался. Не умел.
— Согласен.
Деньги перекочевали в карман Гефа.
Кредиты: 808
— Мне бы ещё с Фантасом перетереть.
— Это можно. Я попрошу кого-нибудь отвезти тебя в Хасиму. Когда вернёшься, ремонт уже будет закончен.
— Отлично. Приглядишь за Ехидной? Она в фургоне.
— Не вопрос. Кормить не обещаю, но сбежать не сбежит.
— Она не голодна. И очень покладистая.
— Вот и отлично.
Глава 68
Один из подмастерьев механика согласился доставить меня в город мутантов. Мы погрузились на вездеход и помчались по зловонным канализационным водам. Было заметно, что их уровень уже повысился. Твари вроде крыс с визгом разбегались при нашем появлении. Слизни торопились влезть повыше, оставляя влажные, светящиеся следы. Насекомые гроздьями свисали с потолков.
— Вас не затопит? — спросил я стоявшего у руля мутанта.
— Частично. Придётся переждать наводнение в Хасиме. Когда воды станет слишком много, перекроем некоторые тоннели.
— И часто в Илионе случаются такие бедствия?
— Раза три-четыре в месяц. Но вода сама по себе — это ерунда. Плохо, что из реки выбираются тамошние твари. Жуткие создания. Очень опасные. Не советую бродить по улицам пешком.
— Что, резиновые сапоги прокусывают? — усмехнулся я.
— Ага. По пояс примерно. А то и по шею.
Когда мы добрались до Хасимы, нас встретили эринии. Они проверили мою репутацию и повели в ратушу, где я, наконец, увидел Фантаса.
— Приветствую, — проговорил Страж, едва мы сели в уголке за обшарпанный стол.
В комнате было темновато, хотя и горела лампа с треснутым зелёным абажуром. Облупившаяся краска напоминала яичную скорлупу. У нас дома был подобный светильник, только оранжевый. Я знал на нём все пятнышки и царапины. По нему можно было путешествовать взглядом, как по чужой планете.
— Зачем пожаловал? — спросил Фантас.
— Мне нужна рекомендация, чтобы попасть на Лапуту.
— У тебя репутация маловата.
— Знаю. Как её можно повысить?
Фантас задумчиво побарабанил пальцами по столу. Его маска, разумеется, ничего не выражала, но я чувствовал, как мутант соображает, что мне поручить.
— Есть одно дело, — проговорил он спустя полминуты. — Мы хотели сами разобраться, но раз уж ты здесь…
— Я весь обратился в слух. Говори.
— Очень хорошо. Знаешь про Заповедник?
— Нет.
— Раньше там был зоопарк. Животные гуляли кто на воле, а кто в загонах. Оранжерея тоже имелась. Скорее, даже ботанический сад. После взрыва Бетельгейзе растения изменились в Заповеднике, как и повсюду. Сам понимаешь, что это значит.
— Зверушкам настал капец?
— Именно. Сначала власти хотели выжечь там всё, но потом появились дела поважнее, и на Заповедник просто забили. Теперь он частично соединился с наступающим лесом, так что место совершенно гиблое.
— Понятно. И ты хочешь, чтобы я туда прогулялся?