Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Последняя песнь до темноты (ЛП) - Мьер Илана С. (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Последняя песнь до темноты (ЛП) - Мьер Илана С. (читать книги без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Последняя песнь до темноты (ЛП) - Мьер Илана С. (читать книги без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Три человека бились на поляне. Марлен узнал Райена Амаристота, Нед Альтерра обвивал рукой его шею, стоя за ним. Он удерживал Райена на месте. Рианна Гелван прижимала нож к его горлу.

— Двое на одного, — сказал Марлен. — Не честно, да?

Райен улыбнулся, стряхнул потные темные волосы с глаз.

— Вот и вы, — он тяжело дышал. — Долго же.

— Меня неожиданно задержали, — сказал Марлен почти вежливо.

— Господа, — голос Рианны пронзил воздух. — Мы с лордом Амаристотом не договорили, — она скользнула взглядом по Марлену, и он поежился. Ее лоб и скула слева были большим лиловым синяком. Ее голову прикрывал бархатный шлир, который сполз над ухом и показал череп со щетиной волос.

Марлен услышал крик ястреба в осеннем воздухе, он кружил над землей.

— Я оставил Дариена живым, — сказал Райен, — чтобы он увидел, что от тебя осталось. И как ты предала его.

Рианна прижала нож к коже Райена, потекла струйка крови. Он не дрогнул.

— Кстати о предательстве. Ты предал моего отца, да? — сказала она. — Я долго думала об этом в лесу. Думаю, Никон Геррард отправил тебя исследовать. Узнать наши тайны.

— У меня была помощь, — сказал Райен. — Лорд Марлен Хамбрелэй, так вовремя прибывший, сообщил лорду Геррарду о ереси твоего отца. Мне нужно было найти доказательства. Никон Геррард знает, что я охотник.

Нед впервые заговорил:

— Лорд Хамбрелэй… нет конца предательству?

— Я устала, — сказала Рианна Гелван.

Нед посмотрел на нее, словно она влияла, хотя это он удерживал Райена Амаристота на месте.

— Это твой выбор.

— Это бред, — сказал Райен. — Если вы убьете меня, знаете, как вас будет преследовать королевство? Я — лорд Амаристот, — он посмотрел на Рианну. — Думаешь, Дариен сможет любить шлюху, — сказал он. — Еще и убийцу? Думаешь, он слижет кровь с твоих рук, как собачка? — Рианна смотрела на него, Райен сказал шелковым голосом. — Ты расскажешь, как загнала мужчину без меча? Иначе вы меня не схватили бы, у меня еще и ранена нога. Ты испугаешь Элдемура, ему нужна невинная и милая девушка с чистыми руками.

— Заткнись, Райен, — сказала Рианна. Она убрала нож от горла Райена. А потом вонзила его в его живот и распорола, как рыбу. Они оба закричали.

Глаза Райена выпучились, рот раскрылся в визге. Рианна отпрянула, побледнела так, что вены на лице казались пауками. А потом бросилась вперед и перерезала взмахом его горло.

Нед Альтерра бросил тело на землю. Глаза Райена Амаристота тускнели, кровь выливалась из горла.

Марлену было плохо.

— Это было не благородное убийство.

— Таким был и он, — твердо сказала Рианна, ее голос звенел. Она упала на колени, и ее стошнило. Нед прыгнул к ней и прижал ладонь к плечу, следя за Марленом Хамбрелэем и Мариллой, что смотрели с высоты лошадей.

Марлен не понимал, почему не остановил их. Он не знал, смог бы, хоть и был умелым. Что-то в тонком и голодном лице Рианны Гелван вызвало холод на его спине.

Марлен повернулся к Неду. Он был растрепанным, лицо исказилось, как от боли.

— Лорд Альтерра, — обратился к нему Марлен. — Нам нужно расплатиться.

Марилла заговорила впервые:

— Я этого не хочу, Марлен.

Марлен дернулся к ней, у него закружилась голова.

— О чем ты? — сказал он — Ты не моя? — уязвимость его слов делала его слабым, словно он открыл шею для ножа.

— Да, — сказала она без насмешки в голосе. — Я твоя и всегда буду твоей. Но я не хочу, чтобы ты убивал его.

— Потому ты пошла со мной, — сказал Марлен. Он невольно сжал кулаки. Он попытался успокоиться. — Я даже не знаю, что думать.

Марлен не знал, что она ответила бы, если бы ответила. В этот миг поляну залил ослепительный свет, словно солнце упало на землю. И свет был всюду. Лес пропал.

ГЛАВА 33

В вихре голубого шелка и каштановых кудрей, ниспадающих до ее пояса, женщина в саду встала поприветствовать вошедшего юношу. Окруженная кустами роз, со своим идеальным видом она напоминала картину. Ее голубые глаза были с морщинками от смеха по уголкам, хоть она не улыбалась.

Мужчина поклонился и вошел. Он был высоким, с худым и красивым лицом. На его боку была золотая лира, его кольцо сияло розовым на солнце.

— Лорд Геррард, — шепнул Рианне на ухо Нед. Она попыталась оглянуться на него, но не смогла, как и не увидела свои руки перед собой.

Да, это был Никон Геррард, но без седины в волосах, лицо было гладким как у ребенка.

— Сад моего отца, — шепнула она. Но это он уже мог понять сам.

Женщина в саду, тем временем, протянула ладонь с длинными пальцами Никону Геррарду и позволила поцеловать ее. На протянутой руке у нее было золотое кольцо.

— Ник, — сказала она, — я не ждала тебя. Гидион не дома.

Никон Геррард выпрямился и сел на скамейку рядом с ней.

— Где он?

— Гуляет с Рианной, — сказала она и улыбнулась с ямочками на розовых щеках. — Я благодарю богов, что мой муж — такой верный отец.

Никон Геррард не проявил эмоций.

— И он благодарен за такое счастье, Дария. Какого бы бога он ни благодарил.

Она отодвинулась от него, лицо стало холодным.

— Зачем ты пришел, Нед?

— Пригласить тебя, — сказал он, тон стал ровным, он уловил, что ее голос изменился. — Приходи ко мне иногда. Я работаю весь день, и есть дни, когда я с трудом верю, что буду придворным поэтому.

— Я думала, это решено, — сказала Дария Гелван. — Принц тебя любит.

— Да, но есть король, — сказал Никон Геррард. — Боюсь, его я порадовать не смог. Он говорил о Валанире Окуне, но я знаю, что Валанир даже не хочет быть придворным поэтом. Он точно считает себя выше этого.

— Уверена, твой талант не хуже, — сказала Дария. Ее механический тон показывал, что это она говорила часто. — Ник, за все года, что я тебя знаю, твои проблемы не менялись.

Никон Геррард оскалился.

— Какие проблемы?

Она коснулась его запястья, заглянула в его лицо.

— Ты боишься.

Туман окутал сцену, краски сада Гелван весной — зелень листьев и травы, красные и желтые розы — растаяли в белизне. Рианна все еще не видела руку перед лицом, но ощущала руку Неда в своей.

— Мне страшно, — сказала она вслух.

— Не надо, — услышала она его. Голос повис в воздухе, словно содержался в небольшом пространстве.

— Где мы?

— Не знаю, — сказал Нед. — Но не в опасности.

— Это… была моя мама.

— Знаю. Я ее немного помню. Я не помнил, что вы так похожи.

— Видела бы она меня сейчас, — она издала смешок. Может, хорошо, что она не видела свои руки в крови. Было удивительно тяжело вонзить нож в Райена, она помнила борьбу с его телом пальцами и ладонями. Рианна видела его лицо в тот миг — его рот был черной луной агонии, глаза выпучились, как стеклянные. Она закрывала глаза и видела это, открывала и видела маску между собой и миром.

Райен был прав насчет близости ножа. Это был последний урок от него.

Нед сказал:

— Раз мы никуда не идем, я кое-что скажу, — впервые с того, как он нашел ее в Динмаре, он звучал опасливо. Как старый Нед, что был с ней осторожен, словно она могла сломаться.

Рианна решила помочь ему.

— Ты был с Мариллой.

Он резко вдохнул, а потом удивленно рассмеялся.

— Скажи, как ты это поняла?

— Иначе зачем Марлен Хамбрелэй требовал расплаты? — сказала она. — И было что-то во взгляде Мариллы на тебя. Думаю, она тебя любит.

— Не любит, — сказал Нед. — Но да. Ты была права.

— Это меня не тревожит, — сказала Рианна. — Я даже… рада.

— Рада?

Рианна ощутила покалывание в носу, словно могла заплакать.

— Я так мало тебе дала. Нед. Прости.

Его ладонь грела ее руку, была теплом в белой пустоте.

— Это не так, — сказал он. — Можешь представить нас, не знавших друг друга все эти годы? Я — нет. И не хочу.

Рианна искала ответ, но белизна вокруг пропала, ее сменила алая комната. Высокие окна с бархатными алыми шторами были в дожде и серыми. Одинокий ветер бился среди ливня в стекло.

Перейти на страницу:

Мьер Илана С. читать все книги автора по порядку

Мьер Илана С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Последняя песнь до темноты (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя песнь до темноты (ЛП), автор: Мьер Илана С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*