Лиррийский принц. Хроники Паэтты. Книга III (СИ) - "postsabbath" (книги полностью .TXT) 📗
- Он не сообщил. Просил лишь милорда Драонна как можно скорее спуститься вниз.
Аэринн было отчего взволноваться. Принц Гайрединн был уже в весьма почтенных даже по лиррийским меркам летах, и хотя он по-прежнему чувствовал себя и выглядел моложе своих лет, однако же такая вот внезапная поездка, да ещё и в столь неуютное время года, могла означать лишь то, что Гайрединна привело сюда очень важное дело. Поэтому Драонн, не мешкая, оделся и быстро спустился вниз.
- Они, похоже, очень спешили, - доро́гой рассказывал Ливейтин. - Лошади были взмылены, и от них шёл пар. Кажется, их почти загнали...
Это было всё более странным. Само появление Гайрединна выглядело необычным и тревожным, а уж если престарелый принц при этом ещё мчался во весь опор, загоняя лошадь... В животе Драонна засосало от плохого предчувствия.
- Милорды, я очень рад вас видеть! - входя в большую гостиную, произнёс он.
Оба илира были тут. Их походные плащи были раскинуты неподалёку от большого камина, и сами они сидели тут же, блаженно отпивая горячий грог из больших кружек. Услышав голос хозяина, оба тут же встали и поспешили навстречу. Драонн отметил ещё одну странную деталь - столь знатные вельможи прибыли к нему вдвоём, без свиты и даже без охраны.
- Спасибо за тёплый приём, милорд, - проговорил принц Глианн. - Признаюсь, я мечтал об огне и подогретом вине последние несколько часов. Этот проклятый снег, кажется, исцарапал мне всё лицо.
- С каких это пор вы стали таким неженкой, друг мой? - усмехнулся Гайрединн.
Эта четверть века, что минула со дня их встречи в Шедоне, не слишком сильно отразилась на внешности старого принца. Даже в столь преклонном возрасте кожа на его лице почти не имела морщин, и ей вполне мог бы позавидовать любой сорокалетний человек. Да и осанка оставалась почти столь же величавой и прямой. Разве что волосы лишились последних признаков пепельного оттенка, став столь же белыми, как и снег, на который сетовал Глианн.
- С тех самых пор, как мне приходится делать в день по двадцать лиг, да ещё и по столь мерзкой погоде! Надеюсь, мы хоть успели...
- Успели куда? - поинтересовался Драонн.
- Вы не получали вестей из Кидуи, друг мой? - вместо ответа поинтересовался Гайрединн.
- Нет, а что? - молодой принц вновь ощутил неприятное чувство в животе.
- Хорошо, значит мы успели, - удовлетворённо произнёс Глианн. - Не напрасно мчались в такую пургу!
- Нам достоверно известно, что в ближайшее время вы получите сообщение от императора, - заговорил Гайрединн. - Это будет предложение вернуться на службу. И, признаюсь, у меня были серьёзные опасения, что вам достанет легкомыслия отказаться.
- На службу? - недоумённо переспросил Драонн. - Что вы имеете в виду?
- То, что вы - без пяти минут имперский министр, друг мой.
- Я что-то не понимаю... - пролепетал Драонн, по очереди обводя взглядом то одного илира, то другого, словно гадая, кто из них рассмеётся первым.
- Его величество император Рион воссоздаёт министерство по делам лирр и хочет, чтобы вы возглавили его. Мы знаем, что вам уже послан голубь, и что в сообщении есть требование отправить ответ тем же голубем. И поскольку, повторюсь, мы опасались, что вы откажетесь, то нам пришлось мчаться сюда сломя голову, что довольно-таки затруднительно в мои годы.
- Но как вы могли узнать об этом прежде меня, раз мой голубь ещё не прилетел? - Драонн, кажется, всё ещё ожидал какого-то розыгрыша.
- У нас есть свои средства. Вы, должно быть, знаете, что некоторые чернокнижники продвинулись в вопросах зачарования животных. Зачарованный голубь летит почти вдвое быстрее обычного, хотя, конечно, добравшись до места, он погибает. Но в данном случае это было неважно.
- Вы говорите какими-то загадками, милорд, - покачал головой Драонн. - Всё, что здесь происходит, кажется мне каким-то спектаклем. Ваше внезапное появление, ваши таинственные слова о зачарованных голубях, о своих средствах... Кто такие эти «мы», о которых вы всё упоминаете? Вы говорите словно о каком-то тайном обществе!
- Именно о тайном обществе я и говорю, - без тени улыбки проговорил Гайрединн. - Приготовьтесь, друг мой, сегодня вам предстоит узнать нечто очень важное. Давайте только пройдём туда, где никто не сможет нас услышать.
- Признаюсь, теперь вы немного пугаете меня, милорд, - криво улыбнулся Драонн, а под ложечкой засосало ещё сильнее. - Что ж, пройдёмте в библиотеку. Там никто нас не услышит и не потревожит.
Оба илира направились вслед за Драонном, но почти тут же столкнулись с одевшейся уже и приведшей себя в порядок Аэринн.
- Отец! - воскликнула она. - Что случилось? Надеюсь, всё в порядке с мамой?
- Всё в полном порядке, Айри, - улыбнулся Гайрединн, целуя дочь в щёку. - У нас с милордом Глианном возникло неотложное дело к твоему мужу, вот и всё. И теперь, прости, нам нужно с ним поговорить о весьма важных вещах. А с тобой мы поболтаем после.
- Но ты хоть останешься на ночь? - от Аэринн не укрылось встревоженное выражение лица Драонна, поэтому и она почувствовала сильное волнение, хотя и не могла пока понять его причину.
- Разумеется останемся, дорогая! После того пути, что мы с милордом Глианном преодолели сегодня, мне понадобятся сутки, чтобы прийти в себя. Не будь у меня неотложных дел, я бы уже лежал в постели с грелкой в ногах! Поверь, мы пробудем здесь не только ночь, но и, скорее всего, несколько последующих дней.
- Вы привезли дурные вести? - напрямик спросила Аэринн отца.
- Надеюсь, что нет, - и тем не менее, Гайрединн отвёл глаза, говоря это. - Не переживай, дитя моё! Иди лучше распорядись, чтобы нам накрыли стол и приготовили комнаты. А ещё я бы не отказался от горячей ванны.
- Так же, как и я! - добавил Глианн.
- Иди, дорогая! Через полчаса мы будем готовы съесть и выпить все ваши припасы! - попытался отшутиться Гайрединн, но прозвучало это почему-то тягостно.
***
Библиотека замка Доромион была небольшим уютным помещением без единого окна. Не менее трёх сотен томов содержала она, что было очень крупным собранием для того времени. И уж подавно ничего подобного не было нигде в окрестностях сотни миль вокруг. Да, пожалуй, разве что в Кидуе нашлись бы вельможи, которые могли бы похвастать подобной библиотекой. Разумеется, в Шеаре встречались коллекции и обширнее, но то был город учёных и мудрецов.
Драонну пришлось убрать со стола несколько раскрытых фолиантов, чтобы разместить гостей. Оба илира предусмотрительно прихватили с собой кружки с грогом и теперь удобно расположились вокруг стола, освещённого сразу восемью свечами.
- Здесь нас никто не услышит, милорды, - произнёс Драонн, плотно закрывая за собой дверь. - Прошу вас, объяснитесь теперь, потому что от множества вопросов у меня лопается голова.
- Вы слыхали когда-нибудь об обществе Лианы? - кивнув, заговорил Гайрединн.
- Никогда не слыхал, - покачал головой Драонн.
- Разумеется. Это лиррийское тайное общество, как вы уже верно заметили недавно. Оно было основано лет пятнадцать тому назад одним кидуанским илиром по имени Вейезин. Быть может, вы слыхали о нём?
- Честно признаться, не припомню...
- Ну он ведёт довольно закрытый образ жизни, так что ничего удивительного нет. Так вот, он создал общество Лианы через несколько лет после восстания Лейсиана, видя, что минувшая война ничему не научила людей, и они по-прежнему не готовы видеть в нас полноценных граждан империи. Очевидно, что политика государства диктуется его верхушкой, а коли вся она состоит из людей, то не стоит и удивляться тому, как мало прав имеют другие народы.
- Так вы думаете, что если я стану министром, это что-то изменит? - с лёгкой горечью воскликнул Драонн.
- Да, иначе мы бы не затевали всего этого предприятия, - сухо кивнул Гайрединн. - Но если вы полагаете, что мы настолько наивны, что всерьёз верим в возможность того, что вы будете обладать какой-то реальной властью, то ошибаетесь. Наши цели куда амбициознее и масштабней. Читали ли вы когда-нибудь «Под пологом джунглей» Куэртаса?