Обитаемые земли. Дилогия (СИ) - Егоров Алексей Игоревич (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗
Каперед прислушался, концентрируя слух на происходящем в самом храме. Там находилось двое или трое человек, а так же несколько животных. Каперед не мог определить, что это за твари, звуки были незнакомыми.
Где-то рядом ветер играл с развешенным бельем. Именно это и хотел обнаружить Каперед.
В таком большом храме и прислужников много, а значит должна быть большая кухня и прачечная. Варвары одежду стирали в бадьях, расположенных возле конюшен. Жрецам требуется много одежды, ведь после каждой церемонии ее приходится чистить.
Каперед обнаружил развешенные туники, подобрал подходящую. Он предпочел короткую. Холодные ночи его не пугали, переступить через свои привычки он не мог.
Нашел он и походный плащ, возможно, принадлежавший тому воину, что привел чужака на остров. Какая ирония, что Каперед облачился именно в эти одежды. Он теперь был под покровительством и жрецов, и воинов Венавии. Жаль, это не помешает варварам убить его, если поймают чужака.
Прокравшись мимо конюшен, где сопели кобылы, Каперед направился к храму. Он надеялся найти кухню, но толи воздействие снадобья начало ослабевать, толи варвары ели привозную еду — найти ничего не удалось.
Каперед не знал куда идти дальше. К общему дому он подходить боялся. В храме было несколько человек и какие-то животные. Рядом было отхожее место, логично предположить, что кухня где-то рядом. Но мышление варваров отличается от мышления цивилизованных людей. Они могли поступать иначе, привычки их отличны.
Жертвенных животных наверняка чем-то кормят. Ведь не каждый день их режут, храм торгует живностью, а значит, должен их кормить. Сказав себе это, Каперед направился к торцу храмового комплекса. Где-то там находились животные, замеченные им ранее.
Коней он решил побеспокоить на обратном пути. В конюшне мог находится грум, животные не любят незнакомых.
Планировка варварского храма напоминала привычную Капереду. Еще одно доказательство того, что разные народы черпают знания из одного источника. Каперед раньше полагал, что варвары должны поразить его чем-то необычным, отличным от его знаний. Ведь живут они на руинах цивилизации предков.
Выходило, что предки отличались более грубым нравом, чем считалось ранее.
Но об этом он побеспокоится позже. Текущие опасности требовали всего внимания. Каперед находился в землях варваров и забрел туда, куда обычному гостю нет пути.
Шум со стороны привлек внимание Капереда. Он не знал куда спрятаться, потому замер на месте, надеясь, что повезет. Где-то поблизости какой-то зверь рылся в куче мусора. По крайней мере, так казалось.
Каперед прищурился, но глаза подвели. В ночном мраке он мог видеть только движущиеся тени. Как знать, эти тени могли быть рождены игрой ветра с ветвями деревьев. Но звук шел с той стороны, от ограды.
Этот шум привлек не только Капереда. Жрецы в храме тоже его услышали и вышли на воздух, вооруженные факелами да дубинами.
Каперед обмер от ужаса, потому что трое жрецов направились в его сторону. Не похоже, что они заметили чужака, но Каперед этого не понимал. Он собирался драться, взял в руки нож и приготовился к прыжку.
Круг света, отбрасываемый факелами, прошел его стороной. Жрецы направились к стене, возле которой росли большие деревья. Каперед успел заметить, что люди бледны, лица их напряжены. Что-то напугало их.
Только колдун, выбравшийся из ямы подземных богов, мог их так напугать. Так считал Каперед, потому не стал задерживаться и направился к тому месту, где по его мнению содержались жертвенные животные. У него оставалось не так много времени, чтобы раздобыть еду, питье и главное — найти способ убраться с острова до восхода.
У торца храма располагались загоны со свиньями, которых что-то беспокоило. Животные не спали и испуганно поглядывали в ту сторону, куда ушли жрецы. Посмотрел туда и Каперед, увидел яркое пятно света, рассеченное стволами больших сосен.
В корытах свиней было достаточно корма. Животные не притронулись к зерну, выглядели больными. Их щетина посерела и торчала клочками, видны были проплешины. Животные старались держаться подальше от края загона, жались к стене храма.
Каперед зачерпнул зерна из корыта, животные никак не прореагировали на это. Осмелев, человек принялся наполнять мешки зерном, взял он достаточно, чтобы уйти далеко. Рабская пища, но ему выбирать не из чего. Рядом было корыто со студеной водой. Судя по следам возле поилки, свиньи не так часто подходили к ней.
Со стороны деревьев донеслись крики, свиньи ответили на этот шум тихим повизгиванием и сильнее прижались друг к дружке. Каперед взглянул в сторону криков, ничего не увидел и поднялся, чтобы уходить.
Любопытно было бы поглядеть, что там творится. Но Каперед понимал, что другого шанса сбежать у него не будет. Он направился к калитке тем же путем, что и пришел. Совсем забыл о том, что в конюшне может кто-то находиться.
Шум разбудил и коней, животные фыркали, били копытом в стену конюшни. Грум, ночевавший тут же, пытался их успокоить; не добившись успеха он выбежал на улицу. В отличие от чужака, он знал, что за источник у этого шума, и не мог не утолить любопытства.
Так он и наткнулся на Капереда, крадущегося вдоль стены. Столкновение напугало их обоих, но Каперед оказался проворней, все-таки он ожидал неприятностей и мысленно был готов пустить в ход оружие.
В его руках был простой нож, которым он грубо ткнул грума в живот. Удар не смертельный, болезненный. В иной ситуации Каперед не стал бы так бить, но он не соображал, что творит.
Варвар закричал, одну руку прижал к ране, а другой попытался нанести удар чужаку. В темноте он не мог ударить точно, промахнулся и рухнул вперед, прямо на чужака. И получил второй удар, гораздо более опасный.
Ему удалось свалить Капереда на землю, вцепиться в него мертвой хваткой. Нож глубоко проник в его тело, Каперед не мог высвободить его, крутил из стороны в сторону, пока мокрая от крови рукоять не выскользнула из рук. Из раны хлестала кровь, ее запах повис в воздухе, смешиваясь со смрадом изрезанных кишок.
Каперед успел подумать, что свежая туника уже замарана кровью.
Крики услышали воины, отдыхавшие в общинном доме. Со стороны ворот и главного входа зажгли огни. Десятки огней разгоняли ночной мрак, двигались они к конюшням.
Каперед спихнул с себя умирающего варвара, попытался найти нож. Он глядел в сторону калитки, к которой направились два огня. Варвары перекрывали все пути к бегству.
От общинного дома десяток человек направился узнать, что произошло. Услышали крики жрецы, занятые непонятными ритуалами среди деревьев. Каперед поднялся, протер о край туники нож и посмотрел по сторонам.
Люди шли на шум, окружали чужака со всех сторон. Ночная мгла благоволила ему, Капереду удалось проскочить через цепочку преследователей, вырваться из круга. Но покинуть пределы храма он не мог.
Вооруженные дубинами жрецы казались не столь опасными противниками. Потому Каперед пошел в ту сторону, где они занимались ритуалами. Он надеялся, что они не станут его искать среди деревьев. Ведь все твари — и люди в том числе, боялись того, что там происходило. Один раз ему удалось обхитрить варваров, он надеялся, что получится снова.
Оказавшись под деревьями, Каперед перевел дух. Его одежда была липкой от крови и неприятно пахла. Любой не обделенный нюхом человек учует чужака за милю. Выругавшись, Каперед стянул с себя одежду, обтерся как мог и забросил ее на ветви.
Пусть варвары думают, что ночной кровопийца унесся в небо.
Под деревьями не росли травы, идти по мягкой почве было легко. Лишь острые иглы да шишки больно кололи стопы. Каперед шел вперед не обращая внимания на неудобства. Висящие в воздухе паучьи нити раздражали его кожу холодными прикосновениями. Их было так много, что Каперед подумал о логове огромного паука, зачарованного богами ткача.
Варвары обнаружили убитого грума. Шум на некоторое время смолк, Каперед понял, что варвары обсуждают дальнейшие действия. У него будет несколько минут, чтобы спрятаться или выбраться за территорию храма. Он надеялся только на то, что раненный грум уже испустил дух и не сможет рассказать о произошедшем.