Лекарство от смерти - Раткевич Сергей (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗
Так! Одна рука свободна. Освободить вторую — пара пустяков. Ты наконец обнимаешь любимую.
— Быстрее! — шепчет она. — Вдруг он… здесь даже стены, кажется, подглядывают!
— Ты права…
Вновь заготовив руну, способную провалить под охранниками пол, ты следующей руной разносишь дверь. А потом стену. Изрядный кусок стены бесшумно исчезает, за ним — ночь. Тишина. Ни звука вокруг.
Схватившись за руки, вы несетесь к каменной ограде. Руну ты вырезаешь еще на ходу. Ограда исчезает столь же бесшумно.
Свобода!
Какое наслаждение — нестись по ночной столице, в одной руке держа руку любимой, а в другой сжимая четыре руны, способные вырыть глубокую яму под любым, кто посмеет заступить вам дорогу. И ведь тут недалеко. Вовсе даже недалеко до „Трех белых овечек“! И господин Тэйн наверняка уже вернулся и вас, разумеется, ищет. Бег… бег… город кажется нарисованным… луна горстями расплескивает призрачный свет, а темнеющие громады домов отбрасывают глубокие, будто и впрямь нарисованные, угольно-черные тени.
— Здесь что-то не так, — тревожно выпаливает Тисаф. Ты и сам чувствуешь, что не так, но вот же он — трактир! И рабочее место, и дом, и крепость.
— Быстрей! — Вы опрометью несетесь к трактиру. Ты хватаешься за ручку двери и внезапно промахиваешься, потому что никакой двери на самом деле нет, потому что она… нарисована.
— Ой, Крэлли… что же это? — уставившись на нарисованную дверь, с ужасом шепчет Тисаф.
Оглядываетесь вы одновременно и не сговариваясь. Вы и так знаете, кто стоит за вашей спиной, кто просто поиграл вами, а теперь…
Ночная улица пуста.
Темно. Тихо. Никого нет.
— Сволочь! — яростно шепчет прикованный к стене Файрет. — Какая же он сволочь, этот высокий лорд!
…давать и отнимать… давать и отнимать…
Омерзительная догадка нагло стучится в твою голову, но ты не собираешься сдаваться так просто. Ты тащишь свою девушку к ярко освещенному окну трактира. Вдруг это все как-то еще разъяснится? Вдруг за окном вы увидите господина Тэйна за трактирной стойкой? Увидите и сможете дозваться…
Ярко освещенный трактир пуст.
— Может, мы и не сбегали никуда… — шепчет девушка, до боли сжимая твою руку.
Ты молчишь. Именно этого ты и боялся с самого начала. Слишком все легко вышло… слишком странно… Тисаф зачем-то освободили, охранников на месте не оказалось, высокий лорд тоже куда-то делся… глупо было надеяться, что это и в самом деле так.
— Что будем делать? — спрашивает твоя девушка.
— Посмотрим, что в других местах делается, — отвечаешь ты, вновь хватая ее за руку.
Бежать… бежать изо всех сил по ночному городу, все больше и больше убеждаясь, что он — не настоящий. Что с того, что дома из камня? Что с того, что фонари горят? Вместо всех дверей грубо намалеванные на стенах пятна, и ни в одном доме ни души.
— На людей его проклятой магии не хватило! — Ты от злости скрипишь зубами, отшатываясь от очередного окна.
— А представляешь, если бы хватило? — с ужасом переспрашивает Тисаф. — Лучше уж так. Дверь! — внезапно и во весь голос кричит она. — Настоящая!
Вы со всех ног бросаетесь туда, и ты уже совсем ничего не соображаешь, разве бы ты не понял в противном случае, что в ненастоящем городе не может быть настоящей двери? Верней, не так… в нарисованном городе может быть только одна настоящая дверь, а уж куда она ведет…
— Городская стража! — радуется Тисаф. — Сейчас мы им все расскажем, и…
За длинным столом сидит человек, проглядывая какие-то бумаги.
— Здравствуйте! — радостно верещит Тисаф, бросаясь к нему. — Нам нужна помощь!
Человек подымает голову от бумаг, и Тисаф отшатывается.
— Ну, как прогулка? — насмешливо улыбается младший высокий лорд.
Ты пытаешься швырнуть в него те четыре заготовленные тобой руны, но пол у тебя под ногами вдруг проваливается, и ты кубарем летишь невесть куда, в моргающую сполохами мглу… где-то в ней остаются все четыре твои руны. Сам же ты вновь стоишь перед высоким лордом.
— Довольно, — говорит он. — Я по достоинству оценил то, чем ты владеешь. Ты ведь почти убил меня в прошлый раз. Мне пришлось потрудиться, чтоб остаться в живых.
— Жаль, что только почти! — выпаливаешь ты.
— Так хочется убить высокого лорда? — ухмыляется он. — Погоди, у тебя еще будет такая возможность.
Твои руки вновь крепко схвачены его магией. Даже мизинцем не шевельнуть.
Высокий лорд смотрит то на тебя, то на Тисаф. Каждый раз, как он смотрит на нее, ты непроизвольно вздрагиваешь. Заметив это, он гнусно ухмыляется и окончательно переводит взгляд на нее.
— Раз я не могу получить твою магию, юноша, придется тебе для меня кое-что сделать, — говорит он, глядя на твою девушку. — Я собирался сделать это сам, но придется уступить тебе. Жаль, я получу куда меньше удовольствия.
— Что я должен сделать? — спрашиваешь ты.
— Убить парочку высоких лордов, только и всего, — беспечно откликается он. — После этого я вас… отпущу. Еще и награжу. Правда. Жалко мне, что ли?
— И… кого я должен убить? — обреченно спрашиваешь ты.
— Моего отца и старшего брата, — отвечает младший высокий лорд.
Вот так.
Все просто. Можно было бы и не задавать этого вопроса. Чего еще может понадобиться такому, как он? Всего лишь убить двух высоких лордов!
— Тебе кажется, что я безумен?
Радостная насмешка в его глазах.
— В этом что-то есть… в этом что-то есть, юноша… — бормочет он. — Вот только… я ведь могу быть и нормальным…
Ты смотришь на него, не понимая, что он хочет этим сказать. Безумец, он безумец и есть, не может он быть нормальным, что бы он сам по этому поводу ни думал.
Высокий лорд смотрит на тебя с довольной ухмылкой, словно бы он знает какую-то неведомую тебе тайну.
— Как-то раз я понял, что нет никакой разницы, быть безумным или нормальным, — говорит он. — Едва я наконец осознал это, все встало на свои места. Я освободился от последней преграды. Я, можно сказать, обрел крылья. Невероятную свободу, коей лишены почти все живущие ныне. Я безумен или нормален по своему желанию. Все остальные к чему-то привязаны, лишь я неуязвим в непредсказуемости своих путей.
Глаза младшего высокого лорда горят каким-то неземным светом, черная бездна вдохновения плавится в них, и какая-то сумасшедшая радость пульсирует подо всем этим, не оставляя никакой надежды.
— Все это время, с тобой, я был безумен, — продолжает он, загораясь вдохновением от собственных речений. — Мне хотелось проверить твои реакции, понять, что же ты собой представляешь. Не в обычной ситуации, когда любой волен носить маску и притворяться сколько его душе угодно, а в такой, где от тебя не будет зависеть ровным счетом ничего. Да, я могу читать мысли, но ведь лгут и себе самим, лгут в душе, искренне считая собственную ложь правдой, а мне нужно было знать наверняка…
Тебя не интересует, что ему там хотелось знать и что он в конце концов узнал. Ты вообще ничего от него не хочешь. Кроме одного. Тебе страстно хочется, чтоб он сдох, причем возможно более мучительным способом.
— Мне нужно было знать, годишься ли ты, — сообщает высокий лорд.
Ты не спрашиваешь, к какому выводу он пришел. Тебе не интересно. Его это, похоже, не смущает. Ну да, он ведь здесь единственный — человек. Так и кого смущаться? Он ведь с самим собой говорит, на самом-то деле.
— Так вот, Крэллин. — Кажется, младший высокий лорд впервые называет тебя по имени. — Я больше не буду с тобой безумцем. Я буду таким нормальным, каким только возможно. Хорошо?
Ты киваешь. Нет, тебе не хорошо, но… оттого, что ты скажешь „нет“, лучше ведь не будет, верно?
— Вот и отлично, — кивает младший высокий лорд. — Итак, к делу!
Он начинает излагать свой план. Детальный, до мелочей разработанный план. А ты сидишь и поражаешься неточности замысла и невероятной сложности исполнения. Если хоть что-то в этом плане пойдет не так, то… Тисаф… он ведь и впрямь что-нибудь с ней сделает. А в этом его плане столько всего непредсказуемого, что обязательно хоть что-нибудь да сорвется!