Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Страдание (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей (книги регистрация онлайн txt) 📗

Страдание (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей (книги регистрация онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Страдание (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей (книги регистрация онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— СОС! СОС! СОС!

Лоуренс пристегнулся к сиденью. Я осталась стоять, намертво вцепившись одной рукой в край носилок, а другой расстегивала кобуру с Браунингом. Да, да, винтовка или дробовик убили бы его наверняка, но прошили бы насквозь не только Арэса, но и вертолет. А Браунинг проделает дыру только в теле. Мне не хотелось этого делать, но я проходила летную подготовку и могла управлять самолетами, в том числе и вертолетами. И вертолеты гораздо хуже самолетов переносят стрельбу. Не важно, что показывают в кино, если повредите лопасть несущего винта — вертолет упадет. Повредите двигатель — вертолет упадет. Самолеты могут летать и с одним двигателем, или даже немного планировать совсем без них; но как только у вертолета перестает работать хоть одна лопасть — он разбивается. И если уж мне придется стрелять в Арэса, нам нет нужды за компанию умирать вместе с ним.

«Черный Ястреб» вздрогнул и пошел на снижение. Пилот прокричал:

— Я нашел площадку, но посадка будет жесткой. Пристегнитесь!

Я хотела сесть и пристегнуться, но не была уверена, что смогу пристрелить Арэса раньше, чем он набросится на пилотов. В салоне было очень тесно. Я заверила их, что он не перекинется в воздухе, но ошиблась, так что пришлось стоять между ними и тем, что лежало в темноте на носилках. Низкое, злое рычание просачивалось в салон.

Я усилила хватку, как можно устойчивее расставила ноги и нацелилась в затененную гору, которой являлся Арэс. Утешало лишь то, что в форме гиены Арэс будет слишком крупным, чтобы свободно передвигаться в таком узком пространстве. То, что вышло для нас кошмаром, ему тоже не подыграло. Или я пыталась убедить себя в этом, когда почувствовала, как что-то ударило в дно вертолета.

— Деревья! — прокричал Лоуренс.

Теперь, зная, что это за шум, стал слышен скрежет ветвей о днище. Я чувствовала попытки пилота посадить вертолет как можно мягче. Нам недолго придется скользить по деревьям, ровно до тех пор, пока не повредятся лопасти вертолета. Нас тряхануло, и я потеряла устойчивость, стараясь не упасть на третьего раненного и не сводить прицела с Арэса. Он перевернулся и попытался скатиться на пол, но на секунду оказался в ловушке между носилками Трэверса над собой и бортами своих носилок. У меня была всего секунда, чтобы увидеть вергиену, как бледный меховой кошмар, заполняющий пространство. Я все еще стояла на полусогнутых, пытаясь одной рукой удержаться от падения, и если придется стрелять, с каждым наклоном вертолета я рисковала задеть Трэверса.

Лоуренс закричал, но у меня не было времени смотреть на него. Мне нужно было отыскать лучшую траекторию для стрельбы. Но гиенолак со всей своей силой рванулся, ломая носилки под собой и подкидывая носилки Трэверса. Гиена вырвалась и направилась к Лоуренсу. Он уже достал свой пистолет, поэтому и выстрелил раньше меня. Я попала в грудь, но знала, что выстрел был не смертельным.

Раздался вопль Лоуренса. Навалившись на лежащего на полу раненого, я уперла дуло в мохнатое тело и выстрелила еще дважды. Но пули попали в торс — я его не убила! Очевидно, лишь разозлила, потому что он повернулся и пошел на меня. Навалившись всем своим весом, он вдавил меня в раненного на полу. Я видела огромные окрашенные кровью челюсти, сумасшедшие глаза, и выстрелила в эту пасть. Вслед за моим, раздалось еще два выстрела. Я почувствовала, как мне в бочину будто с такой силы зарядили бейсбольной битой, что у меня перехватило дыхание. Но я знала, что если не убью существо надо мной, никогда уже не смогу дышать.

Показалась рука, и гиена откусила ее, вместе с зажатым в ней пистолетом. Кровь залила мне лицо, вокруг все орали. Удар пришелся с такой силы, что раздался скрежет, а потом мы оказались на земле. Кто-то свалился на нас, и гиена оттолкнулась от меня, вгрызаясь в мужчину. Я думала, что это Лоуренс, но кто-то открыл широкую дверь с его стороны, и это тоже был не Лоуренс…

Я оказалась в ловушке под задними конечностями гиены — он буквально сидел на мне. Я разрядила в него Браунинг, куда только могла достать. Даже если это его не убьет, то хотя бы ранит, искалечит, но в следующую секунду он оттолкнулся от меня и исчез.

Я заставила себя сесть и увидела лежащего у двери Лоуренса. Его плечо было оторвано с такой силой, что вместе с ним была вырвана яремная вена. Он был мертв или на последнем издыхании. Я увидела огни и дома. Мы приземлились в ебучем пригороде, и Арэс сейчас разгуливал среди этих семей, детей… Пиздец!

Оглянувшись на пилотов, я увидела, как первый накладывает второму жгут. Его рука была оторвана, и это его кровь, в основном, залила мне лицо.

Я заставила себя двигаться, заставила добраться до большой двери. Браунинг я бросила, перетянула к себе винтовку и в поисках Арэса выглянула наружу. Я не ожидала его увидеть, думала, что он уже далеко, но его жажда крови оказалась сейчас настолько сильна, что он не смог пройти мимо добычи. На подъездной дороге к дому стояла машина, из окон высовывались белолицые детишки. Женщина стояла у машины, полу присев, волосы и одежда у нее сдувало назад от крутящихся лопастей вертолета, которые только сейчас начали замедляться. Не уверена, видела ли она большую гиену, но дети видели точно. Это был один из тех, кристально-чистых моментов, когда все замедляется. Появляется иллюзия, что у тебя есть все время мира. Отдельные детали выделяются так четко, будто они вырезаны из алмазов. Я видела, как в машине начали кричать дети. Видела, как женщина прикрыла глаза от поднявшихся в воздух пыли и мусора от вращающихся лопастей вертолета. И увидела гиену, мех которой блестел от крови, и она рванула к женщине. Я подняла винтовку к плечу, крепко зажала ее подбородком, включила подствольный фонарь и, осветив задние лапы гиены, выстрелила. Патроны в шесть и восемь миллиметров развернули зверя, практически отстрелив ему задние конечности. Он кувыркнулся и повернулся, смотря на меня, и взгляд был отнюдь не животным. Развернувшись, он пустился прочь от женщины, прочь от детей, прямо к подступающим к заднему двору деревьям. Если он скроется среди них, мы его потеряем.

Для большей устойчивости я прислонилась к борту замершего вертолета и так как все еще тяжело дышала, затаила дыхание. В голове прозвучал голос Арэса с того стрельбища. Он был снайпером. Я тренировалась стрелять на расстоянии от двадцати пяти до пятидесяти метров. Гиенолак находился более чем в ста метрах от меня и по-прежнему в движении; он был едва ли не смертельно ранен и все еще отлично двигался. Сто метров, сто пятьдесят — не важно, голова-то была на месте, я отыскала ее через оптический прицел, прямо как он меня и учил: «Следи за целью, сделай поправку на ветер». У меня всегда были проблемы с ветром. Я спустила курок.

Гиенолак кувырком улетел в темную бездну на краю леса. Мне нужно было знать, я должна была удостовериться. Я оттолкнулась от «Черного Ястреба». С боком у меня было что-то не так, он онемел, как будто я слишком долго бежала с винтовкой наготове. На меня упал столб света, следуя попятам. Я услышала еще один вертолет, но не отрывала взгляд от того места, куда свалился Арэс.

Пилот присоединился ко мне, держа у плеча свою винтовку. Он что-то говорил, но я не могла разобрать. Прожектор все еще следовал за нами, так что этот яркий белый свет осветил лежащего на траве Арэса. Он снова был человеком, но казалось, будто ему отсекли голову. Отпечатки, может быть отпечатки помогут им его опознать, потому что для слепка зубов уже было поздно.

Стоя над тем, что осталось от Арэса, я вернула винтовку на место. Затем повалилась на колени возле него.

— Вы ранены? — спросил пилот.

Я покачала головой, но потом поняла, что у меня режет бок. Я дотронулась до него рукой, а когда подняла ее, она была вся в свежей крови.

— Блядь.

— Вас подстрелили.

— Ага, — согласилась я, — подстрелили. — И медленно соскользнула на землю, оставшись лежать, уставившись на второй вертолет и его прожектор. Это был новостной вертолет. Наверно нас показывают в прямом эфире по местному ТВ. Еще раз, блядь!

Перейти на страницу:

Гамильтон Лорел Кей читать все книги автора по порядку

Гамильтон Лорел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страдание (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Страдание (ЛП), автор: Гамильтон Лорел Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*