Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Поиски - Бромов Александр (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Поиски - Бромов Александр (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Поиски - Бромов Александр (книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Крепость постепенно приближалась, укрупняясь в деталях и обрастая подробностями. Стали видны открытые ворота, груженые и порожние повозки, запряженные бескрылыми тягловыми сайширами, суетящиеся в порту люди, полуголые носильщики, тащившие на своих плечах бочонки и мешки.

Домов почти не было видно за высокой растительностью. Сады, сады и еще раз сады и огромные деревья с могучими стволами, вздымающие на невероятную высоту вытянутые вверх ветви. У Сантилли создалось стойкое ощущение, что исполинам скомандовали «руки вверх», как в земных боевиках, и они так и замерли, боясь пошевелиться.

Постепенно добавились звуки порта, а затем, когда «Ветреница» пришвартовалась, и запахи большого скопления людей, немного сглаженные близостью моря.

— Неужели так тяжело помыться и прибрать за собой, чтоб не воняло? — привычно проворчал Андерс.

— Не дыши, — посоветовал Найири.

Повелители покосились друг на друга, и ашурт заметил, как Лас старается не улыбаться, сжав губы. Хвала богам, уже нос не воротит. Еще пара недель и можно вздохнуть спокойно до тех пор, пока князь все снова не испортит. Если старший сын выпады отца переносил с философским терпением, то младший сразу становился на дыбы, как норовистый жеребец.

В порту корабль встречали: нарядная кавалькада всадников на рыжих сайширах, сопровождающих позолоченную тяжеловесную карету. Шестерка белоснежных длинношерстных крылатых животных послушно стояла на месте, подняв гордые головы и чутко ловя запахи порта.

Графиня вместе со служанкой, быстро возведенной в ранг фрейлины, пересела в карету, немедленно обозванную Шоном «рыдваном», и процессия тронулась под грохот колес по каменной мостовой.

— Был бы я женщиной, тоже трясся бы в этом тарантасе, — не замедлил высказаться Лас.

— Был бы ты женщиной, то ехал бы верхом, — парировал Андерс.

— С чего бы вдруг? — деланно удивился сын.

— Ни один уважающий себя демон не посадит свою жену в гроб на колесах, — князь повернул голову, — Или у нас при дворе завелось это? — Повелитель кивнул на грохочущую карету.

Принц вынужден был согласиться с отцом.

Дворец встретил гостей пышной помпезностью, вычурностью и роскошной аляповатостью.

— Он бы еще горшки вызолотил, — усмехнулся Сантилли, стараясь сохранить равнодушное выражение лица.

— Откуда ты знаешь? — поразился Шон.

Лас постарался не расхохотаться.

Хозяин, поджидавший будущих родственников на широком крыльце, от своего жилища отличался только масштабом. Ну, может быть, у дворца не было таких отекших щек, тонких губ и маленьких заплывших глазок, близко сидящих к мясистому в красных прожилках носу. Все остальное один в один. Не перепутать бы ненароком.

Жених радушно поприветствовал прибывших, по-хозяйски окинув взглядом побледневшую графиню. Свита за его спиной льстиво поддакивала, восхищаясь девушкой. Дамы и кавалеры ревниво присматривались к костюмам гостей, а не отстают ли на островах от моды? Отстают, отстают, но кто ж сознается? Склонившихся в учтивых поклонах демонов представили и провели в холл. Маркиз значительно огляделся и рассыпался в комплиментах вкусу хозяина. Ну, еще бы, столько золота налепить, и попробуй не похвали. Тогда не видать тебе королевской милости.

Андерсу это быстро надоело и он, непринужденно подхватив женишка под могучий локоток, ненавязчиво оттеснил его в сторону.

Интересно было наблюдать за сменой выражения его лица от спесиво-надменного до откровенно ошарашенного. Хозяин шустренько сплавил гостей дворецкому и свите и повел Повелителей и маркиза Сацки наверх по огромной лестнице.

— Гуляем и восторгаемся, — Сантилли проводил заговорщиков глазами, — Шон, не страдай. Ты рожу его видел? Ставлю бутылку «Лозы», согласится.

— А сам тебе целый ящик поставлю, — йёвалли ободряюще улыбнулся Лонье и повернулся к товарищу, — Если отец всерьез взялся за дело, то все получится. Учись, Ласти обхаживать индюков, пока он жив.

Демоны только расположились в помпезно обставлено гостиной, как к ним вышла худенькая бледная девочка лет тринадцати в желтом пышном платье, почти не видном под кружевами. Придворные тут же вскочили и рассыпались в приветствиях и комплиментах дочери хозяина, но та сразу прошла к Лонье, мимоходом вежливо отвечая на лесть.

— Не повезло девочке, — тихо сказал Сантилли, — продадут, как и остальных. Но ты посмотри в ее глаза. После нашей графини я стал невероятным спецом по части женского ума.

— Позвольте представиться, графиня, меня зовут шорро Брунс, — нарушая все писанные и неписаные правила этикета, представилась она и негромко спросила, пытливо смотря в лицо вставшей навстречу ей Лонье, — Вы моя новая мама?

Девушки оказались почти одного роста, не смотря на разницу в два года. Будущая мачеха и будущая падчерица.

— Я должна Вас предупредить, графиня, что очень хорошо помню свою маму, — демоны с интересом прислушались к разговору, — Вы не сможете мне ее заменить ни в коей мере. И если Вы предпримете попытку подчинить меня, я найду на Вас управу, — Брунс мило улыбнулась.

— Демоны, у нас дуэль, — прошептал Сантилли, — Ласти, набирайся опыта говорить гадости с очаровательным выражением лица.

Лонье вернула улыбку:

— Наоборот, я привезла Вам подарок, на котором Вы сможете с лихвой отыграться, так как я не доставлю Вам этого удовольствия, дорогая.

Брунс высокомерно вздернула голову, но ответить не успела, потому что графиня передала ей собачку. Та машинально приняла ее и только потом с недоумением осмотрела подарок.

— Его зовут Осто, — громко произнесла Лонье, — но Вы, моя дорогая, всегда можете придумать другое имя своему маленькому другу, — свежее поименованный песик лизнул новую хозяйку в щеку и завилял хвостом, — Вы ему понравились! — восторженно ахнула Лонье, в голосе которой послышалась некоторая ревность, — Представляете, в столице такие собачки сейчас на вес золота. Правда, миленький? А вот у графини Зарин шор Калье Горст, моей подруги, девочка. Когда они подрастут, мы хотим их поженить, и у них будут очаровательные маленькие детки. Мы уже придумали им имена, хотите узнать?

— Великолепно, — Сантилли ошарашенно поглядел на Ласа, — Ни капли лжи! Я преклоняюсь перед ее актерскими талантами. Шон, прими мои поздравления, дом йёвалли приобрел еще одного искусного умельца по части плетения интриг и задуривания голов!

— Да уж, с такой женой я спокойно могу завалиться на диван, а все дела свалить на нее.

— Любопытно, какую интригу она придумает, чтобы согнать тебя оттуда? — Лас смешливо посмотрел на брата.

Брунс, иногда поддакивая, обреченно слушала непрерывный поток болтовни, который графиня мстительно обрушила на нее. Вскоре вокруг девушек образовался кружок из дам и молодых кавалеров, с жадностью прислушивающихся к столичным сплетням. Про демонов абсолютно забыли.

— Заметь, ни разу не повторилась, — шепнул Лас на ухо Шону, с немым восторгом глядящего на свою невесту.

В самый разгар веселья появился хозяин, буквально светящийся от радости и удовольствия. Потирая руки, он решительно направился к дочери. Придворные тут же склонились в поклоне.

— Папочка, смотри, что мне подарила моя будущая мама! — девочка повертелась перед отцом с собачкой на руках, — Его зовут Осто и он очень ласковый. Мы ведь поедем в столицу, чтобы поженить его? Графиня даст нам рекомендации для своей подруги.

— Да, чуть не забыла, — «спохватилась» Лонье, видя равнодушное выражение лица своего жениха, — Если у Осто и его жены появятся детки, то хозяевам полагается призовой щенок, которого потом можно подарить или продать.

— И сколько стоят сейчас такие собачки в столице? — заинтересованно спросила какая-то дама.

Лонье назвала несусветную, с точки зрения демонов, сумму, но эта порода на самом деле стоила так дорого. Папочка оценил количество нулей после первой цифры и уже по-другому взглянул на приобретение дочери. Девочка с благодарностью посмотрела на графиню. Кому-то в скором времени светила столица, театры, балы и, ах, кавалеры.

Перейти на страницу:

Бромов Александр читать все книги автора по порядку

Бромов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поиски отзывы

Отзывы читателей о книге Поиски, автор: Бромов Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*