Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконьи норы и другие ловушки (ЛП) - МакГи Шеннон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Драконьи норы и другие ловушки (ЛП) - МакГи Шеннон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконьи норы и другие ловушки (ЛП) - МакГи Шеннон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Закусив нижнюю губу, я обхватила фитиль ладонями.

— Ладно.

Я могу это сделать. Я уже чувствовала магию внутри себя, гудящую более интенсивно вдоль кожи. Она хотела двигаться. Я осторожно коснулась золотого пруда.

Как будто мне дали пощечину, я была поражена вспышкой образа. Я почувствовала грубое трение веревки о предплечья. Я почувствовала запах дыма. Я почувствовала жар вокруг лодыжек. Все мое тело, крепко привязанное к деревянному столбу, содрогалось в первобытном страхе. Я горела! Это не было похоже на кошмары. Я не спала, и мои ботинки были горячими там, где пламя собиралось прорваться через небольшую защиту, которую они обеспечивали.

Фитиль зажегся. Я не видела этого, только почувствовала, как взорвалась свеча, отбросив меня обратно в пустыню. Я бросилась назад, закрыв лицо руками, чтобы защититься от тающего воска. Панические рыдания пузырились на моих губах, когда я съежилась. Я поперхнулась, когда кто-то осторожно коснулся моей спины.

— Все в порядке, — сказала Белинда, явно пытаясь успокоить его, хотя ее голос дрожал. — Эй-эй! Тайрин, ты в порядке.

Осторожно, я подняла голову от сгиба руки, чтобы посмотреть на нее. Она кричала одновременно со мной. Я слышала ее, хотя она не отскочила в сторону, как я. Ито поднял щит между нами и снарядами, и только несколько осколков пролетели мимо. Оставшийся воск странным образом скользнул вниз по почти невидимой красной дымке. Когда он увидел, что проблема была только в уничтоженной свече, он немного расслабился. Его сила растаяла и погрузилась в землю.

— Первые попытки никогда не проходят гладко. У тебя просто больше силы, чем у ребенка при первых попытках магии, поэтому это выглядит более грязно.

Мне удалось слабо улыбнуться.

— Ты это так называешь? Грязно?

Она улыбнулась.

— Ничего страшного. Вот почему мы все равно начинаем со свечей. Знаешь, что пошло не так?

Моя улыбка исчезла.

— Да.

— Что это было? — подсказал Ито. Белинда бросила на него взгляд.

— Мы можем помочь тебе исправить то, что случилось, — напомнила она мне. — Это наша работа.

— Это было… — Это было видение. Я быстро помолилась Слэрроу, когда до меня дошло. В конце концов, он был богом не только снов, но и пророков. Я не пророк, но я только что видела глазами моего брата, как он сгорел. Все эти месяцы я думала, что мне просто снятся кошмары, но это было слишком реально, чтобы ошибиться. Я покачала головой. — Ничего особенного. Я слишком много тянула.

— Хочешь попробовать еще раз? — спросила Белинда. Я колебалась. — У нас есть еще, но это не обязательно должна быть еще одна свеча.

— Я немного устала, — уклончиво ответила я. — Что еще я могу попробовать?

— Кристалл. Ты достаточно часто видела, как Ито это делает. Мы хотим посмотреть, сможешь ли ты вызвать свет.

— Как мне это сделать?

Ито взял кристалл и провел по нему рукой. Как только он это сделал, свет расцвел под его поверхностью.

— Это все равно, что подбрасывать огонь в фитиль, только ты убираешь тепло.

— Как я могу убрать тепло? — нервно спросила я.

— На самом деле все очень просто, — с готовностью сказала Белинда. — Когда практикуешься, это так же легко, как дышать. Ты берешь свет и помещаешь его в кристалл, но в том же самом движении ты отслаиваешь тепло и позволяешь ему рассеяться в воздухе. Или можешь поместить его в какое-то конкретное место, но пока кристалл, который ты освещаешь, мал, тогда воздух обычно прекрасен.

— Рассеять?

— Как… расплавить.

Я думала об этом, потом покачала головой отрицательно.

— Простите, Ито, Белинда. Я очень хотела начать наши уроки, но мы можем просто… оставить это сейчас?

Ито и Белинда переглянулись.

— Уверена? — спросил Ито. — Свет может быть даже легче, чем огонь.

Я потерла руки, было холодно, несмотря на отсутствие тени.

— Да, хм, поскольку я, очевидно, не сильна и выдаю только немного, это кажется лучшим планом. Я не хочу вытаскивать слишком много и быть слишком истощенной для завтрашнего боя. Думаю, я была слишком настойчива, чтобы требовать начать сегодня.

— В этом есть смысл, Ито. Возможно, мы переусердствовали, начав с самого начала. Особенно после того дня, который у нас был. Мы с тобой можем обсудить, как помочь ей ухватить только маленькие кусочки. Прошли века с тех пор, как мне приходилось рассматривать нюансы основ.

Ито легонько положил руку мне на плечо.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке?

Я потерла щеку. Я не была уверена, было ли оно мокрым от слез страха или от пота.

— Да, я в порядке.

Глава 15

Драконьи норы и другие ловушки (ЛП) - _17.jpg

Мы пробыли в пустыне еще час, обсуждая магию. Я рассказала им все, что могла придумать, что могло быть симптомами подавленной магии… все, кроме моих снов. Они, в свою очередь, объясняли, как успокоить магию внутри меня, не тратя ее. Они настаивали, что дыхание, в конце концов, поможет, и что я смогу запереть магию в более плотный шар с некоторой тренировкой, и мы немного практиковались в этом. Мы договорились, когда в следующий раз встретимся и поработаем вместе, а затем отправились обратно в гостиницу.

Мне удалось пережить весь ужин, не оставаясь наедине с Эллой. Я не знала, что ей сказать. Я не хотела злиться на нее… я не хотела злиться ни на кого из Двенадцатой Роты, но когда дело касалось Эллы, я ничего не могла с собой поделать.

Элла не была случайным человеком под командованием Эдит. Она была моей… возлюбленной? Если подумать, я не знала, как ее называть. Об этом мы не говорили. Как бы то ни было, мы были достаточно близки, чтобы она была честна со мной. Тот факт, что она не говорила со мной, означал нечто такое, чего не мог сказать ни один другой член Двенадцатой Роты. Как это может быть?

К счастью, она была не из тех, кто начинает личную дискуссию на публике, и один раз, когда она попыталась сделать мне знак выйти из-за стола, я проигнорировала ее.

Когда пришло время ложиться спать, избегать ее было уже невозможно. Я поспешила покончить с едой, чтобы добраться до комнаты раньше нее и переодеться в свои спальные принадлежности. Я уже лежала в постели, натянув простыню на уши, когда она вернулась в комнату.

Войдя в темную комнату, где не горела даже свеча, она громко вздохнула. Она совершала свой вечерний ритуал в темноте. Только после того, как я услышала скрип на краю кровати, она заговорила со мной.

— Тайрин, пожалуйста, поговори со мной.

Я не ответила. Возможно, если бы она поверила, что я сплю, то отпустила бы меня. Я должна была знать лучше.

— Тайрин, я знаю, что ты проснулась. Ты не храпишь.

Я напряглась и выдохнула небольшой вздох негодования. Она фыркнула: уловка была раскрыта, и я отвернулась от нее.

— Я устала. Мне не хочется разговаривать.

— Ну же! — Она изо всех сил старалась говорить тихо, но не могла сдержать гнев. — Чего ты вообще злишься?

Я сбросила простыню и повернулась к ней, прежде чем смогла остановиться.

— Ты не думала, что я захочу знать? Что, может быть, я заслуживаю знать, что со мной происходит?

— Я пыталась помочь! Я тренировала тебя! Разве это не помогло успокоиться?

Я говорила сквозь сжатые челюсти.

— Помогло бы, так это знать, почему по ощущениям по моим венам что-то движется. Это бы помогло.

Она смотрела на свои руки, которые были сжаты в кулаки на коленях.

— Я должна была выполнить приказ.

— Приказ?

Она вскинула голову и уставилась на меня.

— Да. Приказ, Тайрин. Я верила, что Ито, Белинда и моя мать знают, что лучше, когда дело доходит до странной магии. Прости, если это задело твои чувства.

— Думаешь, ты задела мои чувства? — Я почувствовала уколы в глазах, но изо всех сил отогнала это чувство. Как я могла даже начать объяснять чувство, которое росло с тех пор, как я поняла, что она знала о магии? Предательство, гнев. Страх. — Может, ты и доверяла им, но я доверяла тебе, и мне так надоело, что мне лгут! После всего, через что я прошла в этом году, я думала, что могу доверять тебе! Но я ошибалась. Ты такая же, как все.

Перейти на страницу:

МакГи Шеннон читать все книги автора по порядку

МакГи Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконьи норы и другие ловушки (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Драконьи норы и другие ловушки (ЛП), автор: МакГи Шеннон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*