Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ундина особых кровей - Матлак Ирина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Ундина особых кровей - Матлак Ирина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ундина особых кровей - Матлак Ирина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Могу только предполагать, — помявшись, ответила я. — Прости, не думаю, что мне стоит об этом распространяться. Если адмирал Рей сочтет нужным, он расскажет обо всем сам.

Крилл только повторно вздохнула, а обижаться на мой отказ откровенничать и не подумала. Она вообще отличалась удивительной тактичностью и отсутствием чрезмерного любопытства.

— Ну, о Нортегаре ты хотя бы говорить можешь? — усевшись поудобней, она притянула к себе подушку. — Впечатлениями все-таки поделишься?

О да, я поделилась. Наконец появился человек, кому можно было выговориться!

Мы сидели допоздна. Я рассказывала о своих эмоциях, вызванных столицей, о посещении потрясающего Двулунного театра и бала во дворце, где видела самого короля и кронпринцессу. О Тени, которая прибыла в Сумеречье вместе со мной и сейчас стояла в ангаре. О брате Крилл, благодаря которому одна маленькая сиротка получила шанс на лучшую жизнь. О лорде и леди Гвор, которых я видела на балу и которые, несмотря ни на что, гордятся своей дочерью.

— То есть спектакль ты смотрела вместе с лордом Реем? — почему-то заинтересовавшись именно этим моментом, уточнила Крилл.

Мысленно вернувшись в те волшебные моменты, я кивнула.

— И как он?

— Интересный, — с до сих пор не угасшим восторгом вспомнила я. — Актерская игра просто восхитительна…

— Я имею в виду лорда Рея, — теперь совсем нетактично перебила меня Крилл, губы которой изогнулись в крайне подозрительной улыбке.

— Благородный, заботливый, краси… — машинально начала перечислять я и, осознав, что говорю вслух, резко осеклась.

Крилл достался полный возмущения взгляд, а она в свою очередь послала мне ответный — лукавый и такой же, как улыбка, подозрительный.

— Что? — Я сложила руки на груди, ощущая, как предательски покраснели щеки.

— Ничего, — откровенно соврала Крилл, аккуратно расправив на покрывале складочки. — Пойду я, поздно уже.

Негромко что-то напевая, она под моим немигающим взглядом дошла до двери и, обернувшись, бросила:

— А лорд Рей и вправду красив. Как сами глубинные.

И, не дав мне возможности ответить, шустро юркнула в коридор, после чего я услышала удаляющийся, вновь зазвучавший мотивчик.

— Кадет Талмор, если вы полагаете, что прошлые увольнительные дают вам поблажку, вынужден разочаровать! — сурово нахмурившись, крикнул капитан Вагхан. — Подъем! Сейчас же!

Я, оказывается, уже и забыла, каким сильным эффектом может обладать его голос. А сейчас моментально вспомнила и, поднапрягшись, оторвала живот от снега, после чего сделала тридцатое по счету отжимание.

— Через месяц клятву ловцов приносить, а подготовка хуже, чем у новоизбранных кадетов! — вслед за мной досталось остальным. — Кадет Уилград, вам особое приглашение на отжимание выписать?!

Сегодня капитан Вагхан явно был в ударе, причем в самом плохом смысле этого слова. Пребывая в отвратительнейшем настроении, он не щадил ни нас, ни собственных голосовых связок, которым, между прочим, мог очень навредить не на шутку разыгравшийся с утра мороз.

— Господа, а вы почему из себя жеманных девиц изображаете?! — досталось и нашим кураторам. — Живо дополнительный круг вокруг корпуса! Ловец Аргар Грэйдэ, проверить готовность летунов!

— Есть! — моментально среагировал саламандр и, довольный поручением, помчался на полигон для взлетов.

После отжиманий кадеты традиционно пробежали дополнительные круги, которых на этот раз, совсем нетрадиционно, было целых два. Несмотря на то что снег был расчищен, тонкий его слой все равно затруднял движение, добавляя страданий каждой мышце гудящих ног.

— Это он из-за Сильвии так зверствует, — с прерывистым дыханием шепотом поделилась со мной Крилл. — Как они ни пытались это скрыть, а уже весь корпус знает, что она в него влюблена, в то время как помолвлена с другим.

Сначала я удивилась — лишь на короткую долю секунды, а затем вспомнила случайно подслушанный разговор между ними на корабле. Выходит, от своего Сильвия Уилград не отступилась, и капитан Вагхан решение тоже не изменил…

Сразу после тренировки, как и предупреждала накануне Крилл, мы сели на грифонов, и те доставили нас в гавань, где «Летящий» уже был готов к отплытию. Поднимаясь по трапу, я ощущала волнение почти как перед первым своим рейдом. Море сегодня казалось особенно тревожным, хотя и было относительно спокойным. В последний раз, когда стихали волны, со дна поднялось целое полчище нежити, так что ассоциации возникли не самые приятные. Успокаивало то, что, пусть и слабенькие, сейчас волны все же были.

— Драить, драить, — проворчал корабельный женоненавистник, окуная новую швабру в ведро. — Грязи наносят они, а драить мне! Тьфу! Опять куча баб приперлась…

Это бормотание было почти таким же сладким, пролившимся на сердце бальзамом, как голоса привязанных к моей комнате сирен. После лицемерной вежливости слушать недовольство, пусть даже подкрепленное парочкой крепких словечек, — самое настоящее удовольствие!

Белоснежные паруса наполнил морозный воздух, активировались управляющие «Летящим» потерянные души, и мы отчалили, прорезая темно-синие воды Сумеречного моря. Перемены я ощутила сразу. Если раньше до того, как пересечь защитный барьер, все были относительно расслабленны, то теперь на расслабленность не было и намека. Еще не выйдя из гавани, мы заняли свои позиции, я оказалась рядом с Тэйном и приготовилась исполнять свою роль, если это внезапно понадобится.

Сумерки — сгустившиеся, тяжелые, как будто не утренние, предвещающие скорое наступление дня, а вечерние, предшествующие темной ночи, развеиваться не собирались. Выходить в открытое море при таких обстоятельствах было рискованно, но не выходить — рискованно вдвойне. Кто, если не мы, позаботится о безопасности в Сумеречье?

Того момента, когда нам сообщат об «особой цели» рейда, мы все ждали с напряженным нетерпением, однако ожидание затянулось надолго. Для всех, кроме меня. Когда гавань осталась позади, капитан Вагхан поймал мой взгляд и жестом велел подойти. А затем, не привлекая внимания остальных, проводил в двухкомнатную каюту, судя по всему, принадлежащую ему.

Не понимая, для чего мы сюда пришли, я только собралась об этом спросить, как вдруг воздух заколебался, рядом появился знакомый белесый проем, и уже через миг перед нами предстал адмирал Рей.

— Мы держим курс на Туманные острова, — без предисловий произнес он. — Именно близ них когда-то пошел ко дну призрачный оркестр.

— Призрачный оркестр? — непонимающе переспросила я. — При чем здесь…

И тут же смолкла, осененная осознанием. Ши возьми! Почему я раньше об этом не подумала?

Как там говорила Аэлина? «Там, где смерть спорит с жизнью. Там, где жизнь дает смерть. Там, где можно воскреснуть, где нельзя умереть».

Утонув, все музыканты из оркестра застряли между Глубиной и Поднебесьем, став потерянными душами, хотя являлись простыми людьми. Притом что они обрели призрачную форму, общие человеческие черты все же сохранили, а вдобавок остались миролюбивыми и совершенно неагрессивными.

— Я делала доклад для зачета у капитана Диатея, — припомнила я недавнее прозябание над учебниками. — Скопление магии может оказывать на потерянные души непредсказуемый эффект и вызывать аномалии в их поведении. Получается, в том месте, где затонул оркестр, присутствует сильная магия! Думаете… это оно?

— Надо же, кадет Талмор, — хмыкнул капитан Вагхан. — Похоже, высший балл за зачет вы получили не зря, если до сих пор это помните.

— Пока мы лишь предполагаем, — ответил мне адмирал, подойдя к висящей на стене карте. — Место, о котором идет речь, находится вот здесь. — Его указательный палец опустился на участок моря рядом с Туманными островами. — Его пытались изучать, но это было давно. Сейчас мы сделаем это тщательнее.

«А если учесть повышенную активность всяких сущностей, шансы обнаружить грот или просто что-нибудь важное возрастают», — мысленно добавила я.

Перейти на страницу:

Матлак Ирина читать все книги автора по порядку

Матлак Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ундина особых кровей отзывы

Отзывы читателей о книге Ундина особых кровей, автор: Матлак Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*