Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft (СИ) - Хорошко Евгений Алексеевич (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗
***
Мэвниар
Когда гоблин на юрком летательном аппарате скрылся от меня за корпусом дирижабля, в голове поочерёдно промелькнуло несколько мыслей. Первая содержала в себе ругательства, тьму их. Вторая содержала междометия между ними. Ещё оставалась слабая надежда на чудесное спасение — вдруг Среброкинс метким выстрелом в глаз подстрелит пилота? Или, допустим, Карадин засветит по гоблину молотом, чудесным броском за две сотни метров?
Естественно, ничего из этого не случилось, и гоблин беспрепятственно пальнул из носового орудия в ёмкость с подъёмным газом, отчего деревянный каркас дирижабля загорелся вместе с гондолой. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: «Летучей пташке» Среброкинса предстоит жёсткая посадка. Дирижабль накренился и начал набирать скорость, приближаясь к земле.
По палубе в панике забегали фигуры гоблинов, сражаясь с пожаром. Мне тоже было впору забегать по воздуху, как оглашённому, ведь когда срок левитации закончится, падать придётся мне высоко. Я планировал быстро покончить с врагом и вернуться на палубу! Мельком взглянув вниз, я вдруг с удивлением понял, что тоже боюсь высоты, и сглотнул ледяной комок в горле.
Я заставил себя стиснуть зубы и уставился на аппарат противника, выскочивший из-за укрытия. Гоблин больше не мог спрятаться за падающим дирижаблем и должен был стать для меня более лёгкой целью. Рано или поздно, но я его расстреляю, чтобы он не пальнул по дирижаблю ещё напоследок, а затем примусь за спасение собственной жизни.
План был прост: разделаться с гоблином побыстрее, а затем рыбкой вниз. Глядишь, успею приземлиться быстрее, чем поток магии иссякнет окончательно. Но отныне спасение дирижабля — у гоблинов в руках. Надеюсь, у Среброкинса есть туз в рукаве...
***
— Мы падаем, подъёмных сил больше нет! — крикнул гоблин-магженер Шкруп, тыча в горящий корпус воздушного шара. — Двое баллонов из трёх пробито, нужно сбросить балласт или разобьёмся!
— Балласт выкинули уже, — пытаясь перекричать рёв ветра, ответил Шпицель, водитель крошшера.
— Выкидывай крошшеров из ангара! Выкидывай с дирижабля свои тяжеленные дуры! — заорал на него магженер.
— Не дам выкинуть моего крошшера! — с диким выражением на лице, выпучил глаза навыкате Шпицель. — Убью! Мой крошшер! Не дам!
— Ты слышишь меня, дебил? Вес надо убрать! Выкидывай к демонам оружие, провизию, бочки с водой. Дворфов выкидывай, нафиг!
— Дворфов!? — просветлело лицо гоблина. — Да как два пальца!
Подскочив с места, он уже сорвался, было, отдавать приказы сородичам, когда магженер вдруг остановил ретивого гоблина. Пихнув ему в руки парашют, он дал Шпицелю полезный совет.
— С парашютами пусть прыгают, а не без них! — рявкнул на него магженер Шкруп. — Понял меня, нет?!
— Понял, парашют тоже вес! С ним пусть летят.
— Вперёд, с песней! — одобрил магженер понятливость гоблина. — Надеть на них парашют не забудь. Дебил.
***
— Удачи, парни, счастливо вам оставаться! — Среброкинс отдавал последние приказы, прогревая реактивный двигатель своего крошшера. Из сопел за его спиной вырывалось пламя, опаляя металлический пол ангара. Сквозь открытый люк гоблины уже выкидывали в пропасть всё, что не было приколочено, лишь бы избавить дирижабль от лишнего веса. Гоблинский воротила планировал вскоре им помочь, и освободить ангар от немалой массы десантного крошшера.
— Трум, остаёшься за старшего, — распорядился Среброкинс сквозь прозрачное стекло кабины. — Выпрыгиваешь с парашютом последним, ты меня понял?
— Босс, да за что!? — взвыл его помощник, схватившись за голову.
Где-то страшно кричал дворф, которого волокли к открытому люку силами доброго десятка гоблинов.
— Парашют на него наденьте, вы идиоты! — опомнился Трум, кинувшись спасать дворфа. Мимо него пронёсся Карадин с парашютом наготове, сурово нахмурился и решительно выбросился в открытый люк. Его меланхолично проводили взглядами двое гоблинов, устроившихся у самого краешка.
— Эх, хорошо пошёл, — изрёк гоблин, сплюнув в открытый люк. Повсюду продолжалась какая-то дикая суета. Все носились и кричали в панике, как оглашённые.
— К дождю пошёл, Грил. Глядишь, нам и спрыгивать не придётся, дирижабль уже выправляется, — усмехнулся со знанием дела магженер Шкруп, начав спокойно раскуривать сигару. — Насчет двух пробитий я маху дал. Зиг нам только один бак пробил, второй чуть задел. Сядем, починим.
У самого краешка замер очередной дворф, никак не решаясь спрыгнуть. Глаза бородатого коротышки были навыкате, он с откровенным ужасом в глазах смотрел в расстилавшуюся под ним пропасть.
— Парашют на вес дворфа-то хоть рассчитан? — уточнил гоблин по имени Грил. Магженер пожал плечами.
— Предельный вес никто толком не замерял, мож и не вытянет, — изрёк Шкруп, меланхолично стряхивая пепел с кончика сигары в пропасть. — Прыгнут — посмотрим.
Между тем, поблизости от них разворачивалась драма.
— Надуф, постой! Парашютов на всех не хватит, имей совесть! — более крупный гоблин вытряхнул более мелкого из парашюта и забрал его себе.
Вникнув в суть слов, маленький гоблин раскрыл рот, ошеломленно хватая воздух. Он попытался было возмутиться, но крупный гоблин уже застёгивал на себе застёжки, нагло ухмыляясь ему в лицо. Испуганные глаза маленького гоблина лихорадочно забегали по ангару в поисках спасения. Взгляд его вдруг остановился на дворфе, замершем в нерешительности у самого края люка...
— Э-э-э, чего? Что вы сказали!? — взволнованно пробормотал Брални, краем уха заслышав разговор двух магженеров между собой. Перехватив его взгляд, магженеры переглянулись, а затем один из них подошёл к дворфу вплотную.
— Да, говорю! — крикнул Шкруп ему в ухо, решив, что тот глуховат. — Мож и не вытянет! Не проверяли пока на дворфах! Тяжёлые вы ребята.
— Э-э-э! — глаза Брални забегали, когда он осознал смысл обращённых к нему слов. В нарастающей панике, он отпрянул от края люка и начал поворачиваться к пропасти спиной, когда внезапно в него на всей скорости врезался маленький зелёный комок. Веса в нем было немного, но помноженный на скорость, он заставил Брални пошатнуться и сделать несколько шагов назад. Под ногами дворфа вдруг оказалась пустота, и он с захлебывающимся воплем сорвался вниз с маленьким гоблином, изо всех сил вцепившимся ему в плечи.
Двое магженеров удивленно переглянулись между собой. Грил почесал на затылке.
— На вес дворфа и гоблина точно не рассчитано, — авторитетно бросил он.
— Ничего, — меланхолично пробормотал магженер Шкруп, восстанавливая душевное равновесие. Вновь достав сигару, он кончиками пальцев стряхнул пепел в открытый люк. — Дворф похудеет в полёте. Кстати, мы выправились. Труби отбой и скажи ребятам, что хватит прыгать. Достали уже мельтешить.
— А мне нравится, — коварно ухмыльнулся Грил, не сдвинувшись с места. Мимо него в пропасть прыгнул очередной гоблин.
— Хотя бы водителям крошшеров скажи, чтоб больше не прыгали. Сам что ли, потом пойдёшь босса в кустах искать? Опять же, они вещи выкидывают... провизию, сигары, много чего.
Улыбка гоблина-магженера тут же увяла. Руки поспешно схватились за рычаг и подняли люк в исходное положение.
— Отбой! — объявил Шкруп гоблинам. — Жёсткая посадка пока отменяется, парни. Хорошо поработали, всем премия! Если шефа найдём, конечно.
Глава 25. Эльф. Вверх и вниз
За пределами Азерота
Тьма сомкнулась, закрывая собеседников от посторонних взглядов. Их глаза, пылающие потусторонним красным пламенем, не нуждались в свете. Они задумчиво изучали лица друг друга, пока не начали разговор.
— Тебя давно не было, Рамгаррот, — заметил Мал-Ганис.
— Я уже включился в работу, — осторожно произнёс Рамгаррот.