Восточный пакт (СИ) - Извольский Сергей (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗
Заметив, как недоуменно глянул на меня из своего угла Андре, я чертыхнулся. Слишком уж у меня выразительно оценочный взгляд сейчас — для своих почти пятнадцати. Надо избавляться уже от этой показательно взрослой циничности. Или не надо? Все же у меня (у Олега) трудное детство, кто знает как я после протектората на жизнь смотрю?
Впрочем, когда я подошел ближе и встал рядом со своими напарниками по команде, о проколе совсем забыл, едва глянув на лицо фон Колера. Забыл потому, что такого сосредоточенного и погруженного в себя я не видел его с того момента, как барон объяснял мне про последствия поражения тьмой в тот день, когда я вернулся из первого вояжа в протекторат.
— На всякий случай, прощайте, — совершенно неожиданно и абсолютно серьезно произнес фон Колер.
Расправив плечи, профессор едва изменил позу — словно в руках у него была крупнокалиберная винтовка и он готовился жать на спуск, справляясь с отдачей. Вот только ладони у профессора были пустыми, и сейчас смотрели вниз. Глаза Максимилиан Иванович закрыл и свел ладони вместе, но так что до конца они не соприкасались. Руки его понемногу начали изменять положение и окутались лоскутами серой пелены. Несколько секунд побаюкав формирующийся шар, профессор вздрогнул. Ладони барона еще гуще окутались белесым туманом, который постепенно наливался тьмой, становясь все плотнее.
По-прежнему не открывая глаз, фон Колер вытянул руки вперед. Лоскуты тьмы вокруг его кистей, ставшие уже мрачно-черного цвета, в последний раз обвились змеями вдоль запястий и сформировались в подобие изогнутой перекладины. Мгновение, и в руках у профессор оказалась призрачная, сотканная из тьмы катана.
— Два шага назад, — хриплым голосом произнес фон Колер.
Мы все синхронно и без задержек шагнули назад, отходя от проводящего демонстрацию силы мастера темных искусств. Лично я сделал бы и три шага, будь здесь в одиночестве — но остальные сохраняли показательное спокойствие, поэтому выделяться мне не хотелось. Но внутри все замирало — настолько густо ощущалась опасность от формирующего плетение силы фон Колера.
Неожиданно тьма заклубилась со всех сторон. Замерев на миг, пытаясь контролировать накатывающийся ужас, я коротко оглянулся и понял, что аудитория погрузилась во мрак. Клубы непроглядного дыма клубились на потолке и по углам. Причем, несмотря на густоту пелены, она не то чтобы просвечивала, но было понятно — черный дым призрачен, он не принадлежит нашему миру, а гость с его изнанки.
Свободным ото тьмы был только угол с Андре — вокруг нашего инструктора клубилась белесая пелена, словно преграждая тьме путь. Но понаблюдать за инструктором мне не удалось. Фон Колер в этот момент распахнул глаза, которые заполонил непроглядный мрак. От уголков век по лицу барона потянулись черные змейки уродуя лицо. Руки профессора задрожали от напряжения — он сейчас находился в состоянии высочайшей концентрации.
Сотканная изо мрака катана в его руках видоизменялась, и теперь уже больше походила на хлыст. Сквозь черные лоскуты проглядывала фигурная рукоять — сжатая в правой руке, а в левой набухал комок тьмы, словно свинцовый груз на конце боевого цепа. Нет, скорее даже металлические когти боевого кнута-скорпиона — присмотрелся я к трансформации оружия в руках профессора. Комок тьмы удерживаемой левой рукой профессора все увеличивался, и уже превратился в многохвостую кошку-плеть, подобной тем, которой раньше наказывали провинившихся матросов на флоте.
В этот момент фон Колер изменил положение рук, и кнут в его руках ожил — черные плети многоголовой гидры с инфернальным визгом рванулись вперед. Краткий миг, и прямо перед собой я увидел распахнутую пасть змеи, сотканную из лоскутов тьмы. Ярость темной твари была беззвучна — но на меня сразу словно свалилось эхо потустороннего мира, наполняя сознание приглушенным, словно сквозь вату доносящимся шипением, яростными воплями, криками ужаса и боли. Ядовитые зубы прянули вперед, несколько тягучих капель упало на пол, оставляя за собой дымный след.
— Контроль, — отсекая все потусторонние звуки, зазвучал отовсюду сильный хриплый голос барона, остановившего сразу шесть плетей в считанных сантиметрах от наших лиц.
При взгляде в полыхнувшие багровым глаза змеи, которая не добралась до меня совсем немного, я по-настоящему испугался — столько ярости и ненависти источало сотканная из лоскутов тьмы тварь, которая сейчас все больше и больше наливалась силой. К остальным стоящим рядом также тянулись хвосты страшной плетки, и по отголоску эмоций я с облегчением понял, что не один здесь такой, едва справившийся с испугом неожиданности.
— Если я сейчас не совладаю с контролем созданного плетения, вы все умрете, — довольно буднично сообщил нам фон Колер прежним хриплым голосом. — Сам я скорее всего выживу, но после этого мне будет лучше совершить сэппуку до того, как я попаду к дознавателям или, что хуже, вашим родителям, наверняка пожелающим задать мне несколько вопросов.
Барон говорил негромко и спокойным тоном. Голос его уже не хрипел устрашающе, а сипло шипел, создавая впечатление объемного звука, обволакивая со всех сторон. Губы фон Колера едва шевелились, а слова шелестящим эхом доносились отовсюду, словно сама клубящаяся тьма говорила с нами.
— Заклинание — это повеление. Создание — это плетение. Вы сейчас видите перед собой плетение седьмого ранга. Если я потеряю контроль, не только вы все умрете, но и большинство находящихся в этом крыле гимназии людей…
В этот момент сидящий в углу Андре демонстративно хмыкнул, недвусмысленно намекая, что лично он умирать не собирается ни в коем случае.
— Концентрация, — вдруг переменил тон фон Колер, и в этот момент твари тьмы напротив зашлись в инфернальном визге, забившись в бессильной ярости — желая убивать, но не в силах до нас добраться.
— Надежда Геннадиевна, расскажите нам что такое боевая устойчивость применительно к войсковым частям? — поинтересовался вдруг профессор у Наденьки, которая оцепенело смотрела в раскрытую пасть устрашающей твари тьмы напротив. После вопроса большеглазая девушка вздрогнула, и, судя по виду, прослушала в памяти вопрос еще раз, пытаясь осознать смысл сказанного. Но сориентировалась достаточно быстро:
— Боевая устойчивость — это способность войсковых единиц предпринимать непрерывные действия для гарантированного выполнения поставленной задачи, сохраняя боевую эффективность в условиях активного противодействия противника, — без задержки ответила Наденька.
— Это вас так сейчас учат? — несколько удивился фон Колер, но дальнейшие комментарии оставил при себе. Напрягшись, он потянул на себя змееглавую плетку, чуть отодвинув ярящиеся пасти от наших лиц.
— Боевая устойчивость адептов темных искусств стоит на четырех китах — контроль, концентрация, умение и выносливость, — просипел фон Колер едва подрагивающим от напряжения голосом.
Раскрытая напротив меня пасть взвизгнула в последний раз и ее утянуло прочь. Живая плеть оказалась скручена, а все шесть змеиных тел сжаты в левой руке фон Колера, сразу под головами. Чуть погодя профессор словно разорвал ткань реальности, выбросив созданное существо в иной мир. Напоследок многоголовое чудище взвизгнуло так, что вой ударил по ушам — как я заметил, даже барон поморщился.
— Умение, — усталым голосом произнес фон Колер. — И выносливость, — добавил он. Чуть погодя барон на секунду потерял контроль и глубоко вздохнул, переводя дыхание. Глаза его выглядели уже вполне обычно, вот только на пергаментно-бледном лице все еще оставались черные линии.
— Максимилиан Иванович, — непринужденным голосом произнес Валера, привлекая внимание.
— Да, Валерий Георгиевич?
— Какова была вероятность того, что вы не справитесь с контролем плетения?
— Пятьдесят на пятьдесят, Валерий Георгиевич. Пятьдесят на пятьдесят, — повторил фон Колер, едва усмехнувшись. Я сам не удержался от чуть-чуть нервной улыбки — видимо, анекдот о блондинке и ее мнении насчет вероятности конца света в завтрашний день не чужд и этому миру. Нервная же улыбка вышла оттого, что демонстрация фон Колера, надо сказать, произвела сильное впечатление.