Игры Вечности - Сидоров Леонид Владимирович (читаем книги бесплатно TXT) 📗
— Да вот, смотрю, как это работает…
— Ты обучен древнему искусству видеть вслепую? — уважительно посмотрел целитель.
— Не совсем. Это моя личная особенность, — смутился Алексей.
— Особенность? — ахнул Ву. — И что же ты увидел?
— Не знаю, как описать… Скорее чем-то похоже на звёздное небо, серебристая паутина между…
— Что? Небо? Подожди! — возбуждённо прервал целитель. С несвойственной резвостью выскочил за дверь.
Испуганные телохранители робко просунули головы и что-то спросили. Ясир грозно рявкнул, не повернув головы. Парней словно ветром сдуло.
Через пару секунд резко откинув занавеску, ворвался хозяин. Бережно развернул на циновке древний папирус.
— Смотри Салех! Похоже на то?
Алексей заинтересованно наклонился. Цветные, местами потемневшие от времени линии образовали передний и задний анатомически подробный вид сетчатого рисунка обнажённого мужчины с многочисленными пометками иероглифов. Около каждой точки пестрели мелкие поясняющие значки. Ниже неизвестный художник изобразил детальную проекцию женщины.
— Да, выглядит примерно так.
— Ты хоть понимаешь, что ты увидел? — дедушка Ву возбуждённо схватил за плечи. — Это Хуанди нэй-цзин, или по-другому Трактат о природе жизни, древнейший манускрипт, возможно написанный самим Бянь Цяо!
— А кто…
— Что? Ты ничего не слышал о Бянь Цяо? — целитель, словно в ужасе схватился за голову. Похоже, разволновался не на шутку. Через пару секунд взял себя в руки и спокойно скрутил манускрипт. Задумавшись, замер и строго отчеканил:
— Это был самый великий врач. Настолько искусный, что его имя вошло в поговорку. Когда на моей родине хотят сказать о мастерстве врача, говорят: это живой Бянь Цяо.
— Стыдно, но я не знал.
— Ничего. Теперь знай. Знай также о том, что подобно тебе, он обладал необычайным умением видеть сквозь одежду и кожу человека. Да, Салех. Как жаль, что не могу взять тебя в ученики, — искренне расстроился целитель.
— А почему бы ему не стать учеником Ли? — негромко поинтересовался Ясир.
— Ли? — удивлённо повернулся целитель. — А действительно, почему? Однако почти другой край света…. А что, Салех, через море поедешь?
— А далеко? — поинтересовался Алексей.
— В Аль-Искандарию. К следующему лету будешь там. Вот и почтенный Ясир как раз туда направляется.
— Как к лету? — опешил Алексей. — А сейчас что?
— Начало зимы! — захохотал Ясир. — Привык там у себя к вечным льдам!
— Точно! — Ву заливисто захохотал вместе с другом.
«Всё смеетесь, да? — улыбнулся Алексей. — Вот съездили бы денька на три на Кольский полуостров за настоящей зимой, а уж про Шпицберген вообще молчу…»
— Ну что, поедешь учиться? — отсмеявшись, спросил Ясир. — Недорого возьму, а если в дороге будешь моим врачом, вообще не возьму ни драхмы. Ву, так мне уже можно вставать?
— Да погоди ты! — целитель испуганно замахал руками. — Дай хоть иглы вытащу! Я слышал, ты вроде взял какого-то лекаря? — поинтересовался, осторожно вытаскивая иглы.
— Вот именно, что какого-то! — надевая рубаху, досадливо отозвался Ясир. — От этого Надима проку мало. И где только был мой разум, когда я послушался достопочтенного Джабира? Уж он таким соловьём расхваливал своего племянника. Так и пришлось оставить его в Мохо…. Эх! — сокрушённо махнул рукой и поражённо остановился. — Ты смотри-ка! Уже совсем не болит, словно лет двадцать сбросил. Да ты по-прежнему всё тот же великий кудесник, о старый друг! — обнял растроганного Ву.
— Так значит, как я понял из вашей беседы, Салех стоящий врач? — уточнил Ясир.
— Не могу судить о прежнем опыте, но его необыкновенное умение ценно само по себе. Остаётся лишь немного огранить самородок, чтобы засверкал настоящий алмаз, — усмехнулся Ву. — Я бы и сам взялся за парня, но…
— Знаю, знаю, — вздохнул Ясир. — Ты больше не берёшь учеников. Ну а что ты скажешь, Салех? — испытующе глянул купец. — Что знаешь, умеешь? Учти, я ведь могу замолвить словечко, и ты быстро можешь стать одним из известнейших врачей Аль-Искандарии!
— Что умею? — замялся Алексей. — Да пожалуй, самое основное. Шью раны, принимал роды, знаю лечебные травы.
— А спину лечить можешь? — с надеждой вскинулся Ясир.
— Только облегчить боль.
— Жаль, — расстроился купец. — Ладно, и то достаточно. Что ж, если ещё не передумал, слушай. Снадобья, кормёжка и ночлег за мой счёт, остальное покупаешь сам. Взамен лечишь меня и моих людей. По рукам?
— А сколько людей?
— Я, младший сын, помощник, пара слуг и десяток охраны.
— Тогда по рукам!
— Да будет так. Завтра до полудня пришлю за тобой человека. Я остановился в караван-сарае достопочтенного Лакшмана.
— А знаешь, Ясир. Пожалуй, попробую поставить руку Салеха. Есть один древний способ. Если получится, он сможет даже в дороге полечить твою многострадальную спину.
— Надеюсь, — вздохнул купец. — До следующей встречи, старый друг!
Старики обнялись.
— Доброй ночи, Салех! — кивнул Ясир и степенно вышел.
Проводив товарища, дедушка Ву вздохнул:
— Надо же, как в старые добрые времена…. Давай-ка немного поговорим, Салех. Садись.
Алексей послушно присел на циновку. Старик уселся рядом. Сосредоточенно помолчав, задумчиво произнёс:
— Не думал, что когда-либо смогу опробовать древний способ. Мой учитель Сун То давным-давно кратко молвил о нём, что действо сие в полной мере доступно лишь видящим. Ну что, опробуем?
— А что надо сделать-то? — слегка оробел Алексей.
— Ничего страшного. Всего-навсего посмотришь меня, как смотрел почтенного Ясира.
Старик снял рубаху и улёгся на топчан.
— Вглядись, Салех. Найди самую яркую точку.
— Яркую? — задумчиво пробормотал Алексей.
Закрыл глаза и сосредоточился. Картинка не заставила долго ждать. Теперь, зная, куда и как смотреть, фокусировка получилась гораздо быстрее. Мерно светилась голова, равномерно пульсировало туловище. Вроде ничего заметного. Переместил взор на густую сеть ног. Паутинки поблёскивали ровным серебряным светом. Чуть отдалив фокус, поглядел на тело целиком. Взгляд словно за что-то зацепился. Чуть приблизившись, едва не ахнул. Запястье правой руки чуть выше пульса засверкало яркой звездой.
— Здесь, — уверенно прикоснулся пальцем.
— Хм…, — озадаченно пробормотал целитель. — Инь-си, канал сердца….Очень может быть. Дай-ка чистую иглу.
Алексей осторожно поддел иголку из ящичка и протянул деду.
— Что ж, Салех, — немного торжественно начал целитель. — Есть разные способы постановки игл, но я покажу лишь то, что хорошо знаю сам. Смотри. Протираешь чистой тряпицей, смоченной едкой смесью. Берёшь иглу тремя пальцами. Чуть прищипываешь кожу. Вот так, — прищипнул запястье. — И на пол цуня плавно вводишь иглу. — На, пробуй. Да не робей, не робей, — усмехнулся старик.
Алексей осторожно сжал иголку. Заученно прищипнул тонкую стариковскую кожу и медленно ввёл иглу в углубление между сухожилиями.
— Чуть глубже, — скомандовал целитель. — Да вот так. Хорошо, тепло… — слабо усмехнулся. — Надо же, как просто. Поздравляю, Салех. Только что ты освоил древний способ открытой точки.
— А что это?
— О-о-о! Это древний не всем доступный способ лечения. Не буду затуманивать твой разум, расскажу лишь саму суть. Ты что-нибудь слышал о ци?
— Ну так…, — замялся Алексей. — Нет.
— Немудрено, — усмехнулся дед. — Ци — это и жизненная сила, и тонкая связь, протекающая через все вещи. Любое живое существо обладает ци. Но она существует не просто так, словно вода в кувшине, а постоянно движется по двенадцати главным каналам тела. Как основой человека является скелет, так и основой ци являются каналы. — Пока понятно?
— Угу, — заворожено кивнул Алексей.
— Так вот. Когда ци течёт свободно, тело и дух здоровы, но когда течение ци застаивается или ослабевает, начинается болезнь и угнетение духа. На теле человека есть много мест, где каналы проходят совсем близко к поверхности. Помещая кончик иглы в эту точку можно перераспределить течение ци. Вот поэтому на изучение множества этих точек и их связи с внутренностями я потратил почти тридцать лет, — усмехнулся старик. — Впрочем, с твоим бесценным даром мой последний ученик обучит тебя гораздо быстрее.