Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Несбывшееся пророчество - Цыганок Ирина (полная версия книги .txt) 📗

Несбывшееся пророчество - Цыганок Ирина (полная версия книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Несбывшееся пророчество - Цыганок Ирина (полная версия книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда вернулась хозяйка, Змей, несмотря на недавние жалобы на усталость, тут же выскользнул из дома. Во-первых, драконий аппетит давал о себе знать, а хозяйка еще и не начинала готовить. Во-вторых, пора было сделать что-то действительно полезное для Врана, он ведь сюда не на прогулку приехал. Да и весточку послать жене и Хаэлниру не мешало бы. Только вот писать пока не о чем. Поэтому Эрссер отправку послания отложил, а из ближайшей харчевни, где основательно подкрепился беконом и жареными колбасками, вновь отправился в центр Люцинара.

Домовладелица говорила, что раньше гильдией командовал некий Сигистор, но нынешней власти он пришелся не ко двору. К тому же, со слов ее мужа, у купца имелась солидная флотилия. Добавим сюда вполне объяснимую неприязнь к господину наместнику, и получится неплохой кандидат в союзники. Поэтому в первую очередь дракон посетил контору бывшего председателя гильдии. К его досаде, господин Сигистор отбыл вместе с флотом «на острова». На какие острова, узнать у молоденького приказчика не получилось — тот был сама любезность, но толку от его масленых речей было ноль. Впрочем, визит в контору оказался все же не бесполезным. Не успел Змей покинуть богато обставленный, хоть и темноватый холл, где и встретил его вежливый юноша, как тяжелая, с медными ручками в виде морских угрей дверь распахнулась и в контору вошли два наглого вида господина. Даже одежда на них выглядела вызывающе, начиная с бархатных колетов (у одного из визитеров пикантно розового цвета) и кончая тяжелыми цепями на шее. Цепи носили чисто утилитарный характер — на них болтались золотые бляхи с гербом наместника.

— Эй, малый, нам нужен твой патрон! — гаркнул спутник розового колета. У этого наряд был поскромнее, в том смысле, что бархат на него пошел темно-зеленого, а не какого-нибудь лазоревого цвета.

Змей приостановился, чтобы полюбоваться на этих заморских птиц.

— Господин Сигистор в отъезде, — снова начал аккуратный юноша, — как и его младший партнер, мастер Визариус, они…

— Ты нам байки не трави! — Зеленый подскочил к конторке, за которой восседал приказчик, угрожающе навис над ним, уперев громадные кулаки в столешницу. — Портовые служащие видели, как ночью ваш флагман вошел в устье Игора. Так где твой хозяин?

Приказчик побледнел, но остался спокоен и не утратил тон безупречной вежливости.

— Весьма прискорбно для компании, но господа осведомлены лучше нас. Мы не видели хозяина с позапрошлой недели, когда «Морская ласточка» отправилась за уловом скочки на острова. — Парень развел руками и удрученно покачал головой, дескать, сожалеет, что не может ничем помочь посетителям. — Вот и господин тут тоже спрашивал… — Юноша махнул в сторону, где только что стоял Змей. Но когда визитеры обернулись, в углу урядом с дверью уже никого не было. Приказчик только пожал плечами.

Итак, люди наместника разыскивают Сигистора. И кто-то даже видел, как флагманский корабль купца поднимался вверх по реке. В то же время служащие компании уверяют, что хозяин отправился скупать летний улов у островных туземцев, очень интересно и весьма многообещающе. С этим Сигистором уж точно следует познакомиться. Наверняка мастер-ветродуй знает, как связаться с бывшим работодателем. Но, прежде чем вернуться в дом Тана, Эрссер заскочил еще в одну ресторацию — просто так, на всякий случай, вдруг ужин еще не готов. А также наведался в порт.

У причала бок о бок стояло не меньше трех-четырех десятков кораблей, и это, не считая тех, что бросили якоря в бухте подальше от берега. Пожалуй, Люцинар был куда более морским городом, чем любой другой. Разве что Мелуза могла с ним посоперничать, но такого флота там уж точно не было.

Полюбовавшись на корабли и прикинув их суммарную боевую мощь, а заодно и мощь береговых укреплений, Змей вернулся к семейству Танов. Дверь после небольшой заминки открыла заплаканная хозяйка. К удивлению постояльца, сам хозяин дома сидел на основательно зашторенной кухне.

— Что-то случилось? — встревожился Змей.

Танни все еще топталась у входной двери, бросая пугливые взгляды на улицу.

— Случилось что, мастер Тан? — повторил вопрос Змей, предусмотрительно опуская руку на изящный кинжал, дополнявший городской костюм.

— Да закрой дверь, Танни! — негромко прикрикнул мастер-ветродуй, досадливо взмахивая, рукой.

— Никого нет, — шмыгая носом, растерянно протянула хозяйка.

— Вы кого-то ждете?

— Стражу… — смущенно пробурчал хозяин и всплеснул руками. — Вы уж не обижайтесь, господин Змей, хозяйка моя как услышала, что вы и про меня прознали, а потом в город подались, так решила, что не иначе за стражей… Доносить то есть. — Окончательно смущенный моряк замолчал.

Змей убрал руку с кинжала и присоединился к Тану на кухне.

— Чего же не сбежали тогда? — усмехнулся он.

— Да уж собрались почти, только я все сомневался. Не похожи вы на доносчика-то. Не напрасно, значит, сомневался. Иди разбирай узлы, плакса!

Тан строго глянул на замершую в проходе жену. Та тут же исчезла в соседней комнате.

— Волнительная она у меня очень, — извиняющимся тоном пояснил он.

— Это ничего, — заверил Змей, беззастенчиво оглядывая холодную плиту с пустыми кастрюлями. — Ужина, я смотрю, не предвидится?

— Сами понимаете…

— Да ладно. — На самом деле Змей был разочарован. Впрочем, за углом располагалось заведение, где он в обед недурно подзаправился колбасками.

— Я сейчас жену в харчевню пошлю. Они там и на вынос стряпают.

— Было бы неплохо, — повеселел Эрссер. — Да и нам с вами наедине парой слов надо перекинуться.

Отправив супругу за ужином, хозяин вернулся к столу.

— Я тут пытался навестить вашего Сигистора, — сказал постоялец. — Но оказалось, его нет в городе. Вы вроде говорили, что служили у него. Так не подскажете, как бы с ним встретиться?

Ветродуй развел руками:

— Я ведь больше месяца в подвале сижу… — Но взгляд моряка предательски метнулся, из чего дракон заключил, что кое-что мастеру все же известно.

— Подумайте, Тан, — решил поднажать он, — я ведь не скуки ради интересуюсь. У меня, возможно, найдется заманчивое предложение для вашего патрона. Я так понимаю: у него с нынешней властью отношения не сложились? Ну и моих хозяев настоящее положение вещей, мягко говоря, не устраивает. Как знать, может, вместе мы смогли бы его исправить…

Тан замялся. Гость ему нравился, но не открываться же первому встречному. А вдруг это шпион арканский? Среди них встречаются страсть какие речистые.

— Бросьте, мастер, я не провокатор! Но чтобы вам совсем спокойно стало, глядите, — Змей на мгновение прикрыл веки, а когда поднял, зрачок из круглого стал вертикальным, глазное яблоко затопило золото, в центре заплясал зеленый огонь. — Драконов встречали? — улыбнулся белозубо.

— Нет, — ветродуй с огорошенным видом потряс головой, — морских змеев только…

— Ну, эти — безмозглее рыбы! — Взгляд Змея снова стал человеческим. — Так что, теперь расскажете?

Мастер Тан вытер о штаны внезапно вспотевшие руки.

— Дела-а… — протянул он. — Ладно, если вы и не настоящий дракон, так все одно — маг, а значит, точно не из ребят наместника! Скажу, пожалуй…

Жена Тана принесла из харчевни здоровенного вареного гуся и в придачу к нему тушеной капусты. Пива у хозяев и своего было в достатке. Накрыв на стол и пошептавшись с мужем, женщина скромно удалилась к себе. Тан со Змеем вновь получили возможность поговорить с глазу на глаз.

— Господин Сигистор с некоторых пор домой и в контору редко наведывается, — чуть понизив голос, начал ветродуй. — Он теперь на флагмане квартирует. И большинство наших с ним. Сынок мой тоже. Он в меня пошел, тоже с ветрами управляется. Так и ему отныне путь на сушу заказан, пока арканцы заправлять будут.

— А есть надежда на изменения? — вкрадчиво уточнил Змей.

— Да как сказать… — Тан опять стушевался, потом взглянул на дракона. — Эх, уж раз начал… Не иначе колдовством вы меня обошли, чтоб вот так, едва знакомому да в первый же день! — Тан покрутил головой, удивляясь самому себе. — Есть задумка одна: гильдия решила сторговаться с эборскими пиратами. Им арканский флот поперек горла — все бухты заняли, промысел у разбойников зачах…

Перейти на страницу:

Цыганок Ирина читать все книги автора по порядку

Цыганок Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Несбывшееся пророчество отзывы

Отзывы читателей о книге Несбывшееся пророчество, автор: Цыганок Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*