Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Брошенная жена дракона - Пульс Юлия Александровна (книга жизни .TXT, .FB2) 📗

Брошенная жена дракона - Пульс Юлия Александровна (книга жизни .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Брошенная жена дракона - Пульс Юлия Александровна (книга жизни .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Клаош опять нашел Грея в склепе, – почти неслышно Алетта вошла в кабинет, облокотилась на трость и медленно села в кресло напротив.

– Бесполезно запрещать, бабуль. Пусть там рисует, если хочет, – ответила я, лишь на миг оторвав взгляд от письма.

– Ох и шустрый! Такой мелкий, а уже балакает, как взрослый, – хрипло рассмеялась старушка.

– Не зря же мы лучших учителей оплачиваем, – сорвала я восковую печать и выудила листок из конверта.

– Ему бы верховую езду еще освоить.

Я тяжело вздохнула и прикусила губу. Алетта не в первый раз мне об этом говорит. Я понимала, что мужчина должен с малых лет учиться верховой езде, но внутренний страх не отпускал. Сколько я не старалась перебороть боязнь, а так и не сумела вновь сесть в седло. День падения с коня настолько сильно въелся в мою память, что никакими клещами его не вытянуть. Колени начинали дрожать, когда я проходила мимо конюшни. Ничего с этим теперь не сделать. Я передвигалась исключительно на экипаже.

– Маленький еще. Успеет, – отмахнулась я, но от Алетты так просто не отделаешься.

– И для тебя надо нанять учителя по верховой езде. Черногор самый спокойный жеребец, умный, послушный. Никогда не понесет. Страх нужно перебороть, Лиора, – настаивала бабушка и была полностью права, но… увы…

– Я пока не готова, прости, – пожала плечами и развернула послание.

– Неужто опять этот белобрысенький адмирал-дракон тебе пишет? – спросила она приторно-сладким тоном и лукаво заулыбалась в излюбленной манере.

Я так и знала, что она начнет допрос! От Алетты невозможно что-то скрыть! Умеет она одной фразой вогнать в краску.

– Элиас Вокс, – рассмеялась я, пряча за улыбкой смущение.

– Ладненький такой, прямо как мой Гюнтер в молодости, – с придыханием посмотрела она на портрет мужа, что висел на стене над столом. А ведь и правда похож, если сильно не присматриваться. – И глаза добрые! А аппетит какой хороший! За обе щеки мои пирожки уплетал! – после сделки Алетта не могла отпустить адмирала домой голодным. Заманила в дом и накормила до отвала. Тогда и заприметила, что мужчина хорош собой. – Ну, что пишет? Читай уже, не томи.

А я и не собиралась испытывать терпение старушки. Прикипела взглядом к тексту и невольно рот открыла от неожиданности.

– Ну же! – поторапливала Алетта, а я на несколько секунд дара речи лишилась. – Что там?

– Элиас прибыл из долгого плавания в столицу и приглашает меня на званый ужин в свое поместье в качестве дорогой гостьи, – озвучила и мурашки по коже побежали.

– Ага! Я же говорила, что неровно к тебе дышит! А ты все отмахивалась, мол, дружим, просто переписка, да кому мать-одиночка нужна… Ха! Вот не слушала старушку, а мне лучше знать! Со стороны виднее!

Я закивала, стараясь скрыть истинные чувства.

– Не вовремя это все! Мне сейчас не о личной жизни надо думать, а о переговорах с чиновниками о поставках бочек с вином на остров Лапута. Двойная выгода, между прочим.

– Слушай, ты уже совсем свихнулась с этим вином! – я расхохоталась. Кто бы говорил! – Подождут твои переговоры! Давай, пиши ответ. Пора выйти в люди. Сколько можно в делах утопать?! Кавалер достойный. Приглашение прислал, значит, жаждет познакомиться поближе. Глядишь, скоро свадебку справим. Греюшке отец нужен, а то так и будет в склепе ребенок жить, – замахнулась она на меня угрожающе тростью.

– Не смогу. В этот день у меня важная встреча. Я ее два месяца добивалась. Прибудет глава коммуны Лапута. Воксу отвечу отказом, – и потянулась к чернильнице, но Алетта снова пустила в ход трость и едва не шлепнула меня ею по руке.

– Еще чего! Главу твоего я на себя возьму! Сил хватит на переговоры, не сомневайся. А то так и будешь до старости лет в погребах куковать. Нет уж, милая, развлекаться тоже надо. Посмотри на себя! Красавица, умница. Бери адмирала в оборот! Достойный мужик. Пиши согласие! – если Алетта вбила себе что-то в голову, то будет непреклонна до конца, но я все же не хотела так рано сдаваться.

– Не хочу я, бабуль, отвыкла уже давно от визитов подобного толка. Это надо платье праздничное шить, украшения подбирать. У Грейсона в этот день занятия по фехтованию…

– Святая бочка! – закатила она недовольно глаза. – Клаош у нас на что в няньках?! Пылинки с мальчонки сдувает. Он что, на занятиях не посидит, что ли? А гардероб тебе давно пора обновить. К лучшему портному поедем. Прибудешь на ужин, как куколка! Белобрысый чувств лишится, когда тебя увидит! Давай, пиши согласие и отправляй! Живо!

Я тяжело вздохнула и потерла лоб, чувствуя, как начинает болеть голова. Усталость накопилась. Я и правда уже не помню, когда в последний раз делала что-то лично для себя и развлекалась. Да и гардероб, чего греха таить, скудный.

– Ладно, – положила перед собой листок бумаги и макнула кончик пера в чернильницу. – Но! – вскинула я взгляд на старушку. – Сделку по поставкам на остров нельзя провалить!

– О, Белобог! – взмолилась Алетта, – мы это золото скоро в бочках засаливать будем! Успокойся! Пиши, отправляй и поехали к портному! – стукнула она тростью по краю стола и рассмеялась.

Глава 7

– Зачем ты в нем сидишь? Давай, я в сарай уберу? – это Клаош сзади подошел, как только мимо меня промчался Грей.

Традиция у нас уже такая сложилась. Я каждое утро садилась в инвалидное кресло в тени каменной арки и наблюдала, как сынок бегает по плантации. А Клаош сам себе никогда не изменял. Избавиться от кресла грозится каждый день.

– Не трогай. Я люблю его гладить и нюхать, – силой сжала подлокотники и Клаош прыснул со смеху.

– Ну, нюхай, – махнул на меня рукой и встал рядом, ястребом выглядывая ребенка.

Звучало странно и со стороны смотрелось дико, но я получала душевное умиротворение, когда сидела в инвалидном кресле, сделанном руками Гюнтера. И пахло оно по-особенному, не просто вскрытым лаком деревом, а теплом и уютом пахло.

– Там заказ от столичной портнихи приехал. Алетта принимает. Говорят, что ты ответила согласием на приглашение адмирала, – О! Конечно! У нас в поместье, чтобы ни случилось, а Клаош первым узнает. Везде сует твой конопатый нос! Но я не злилась, уже давно к этому привыкла. – Для него наряды шили?

Я подняла взгляд на Клаоша и рассмеялась.

– Не ревнуй. Мы с Воксом просто общаемся, – я знала, что верный помощник испытывает ко мне не дружеские чувства, но взаимностью ответить не могла. Он стал для меня родным. Братом, которого никогда не было. С ним интересно поболтать, обсудить случившееся за день за ужином, но не более.

– Ну да, ну да, – хитро заулыбался Клаош и недовольно сложил руки на груди. – И почему тебя к этим драконам тянет? Видел я Вокса. Ничего особенного.

– Дело не в том, дракон он или нет… – Грей скрылся из виду и я вскочила с кресла. – Грейсон! – закричала, но сорванец не откликнулся.

– Ладно, побегу я, – ринулся Клаош за ребенком, а я взглянула в сторону ворот, у которых Алетта размахивала тростью и что-то яростно доказывала извозчику.

Посидеть в спокойствии час другой мне сегодня явно не суждено. Пришлось идти в эпицентр скандала. И чем ближе я к нему подходила, тем больше понимала, что парнишку надо спасать!

Бедолага уже руки сложил в молитвенном жесте и медленно назад к повозке пятился, пока Алетта крыла его бранью, на чем свет стоял.

– Я не проверял товар, госпожа! Как сложили, так и привез. Пощадите! Я ни в чем не виноват!

– Ты хочешь сказать, что лучшая швея столицы упаковала платья в грязную и порванную бумагу?!

– Бабуль, что случилось? – встала я между ними, чтобы потушить накал страстей и обратить на себя внимание.

– О! Лиора! Иди, смотри, что он нам привез! – схватила она меня за руку и подвела к повозке. Указала на крайний сверток и ткнула тростью в дыру в оберточной бумаге.

Я взяла его в руки и сняла холщовую нить. Развернула бумагу и расправила платье. Осмотрела изделие со всех сторон и поняла, что оно не повреждено.

Перейти на страницу:

Пульс Юлия Александровна читать все книги автора по порядку

Пульс Юлия Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Брошенная жена дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Брошенная жена дракона, автор: Пульс Юлия Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*