Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотник на ведьм и повелительница теней (СИ) - Кири Кирико (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Охотник на ведьм и повелительница теней (СИ) - Кири Кирико (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотник на ведьм и повелительница теней (СИ) - Кири Кирико (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В Рее стало просыпаться знакомое чувство. Примерно то же самое он чувствовал, когда дрался на кладбище — готовность идти до конца, не смотря на страх и неизвестность. Если они действительно замыслили подобное, то он не будет сдерживаться. И не будет сдерживать "систему".

Но лучше бы заранее им кое-что объяснить. Поэтому он включил «систему» и слегка приблизился к Адель. Рей знал, что когда «система» включена, его глаза меняют свет. И надо было, чтоб это увидела сама Адель.

— Адель, — шёпотом позвал он.

— Что? — она слегка повернула голову в его сторону. И когда она увидела его глаза, то стала выглядеть напряжённой.

— Хочу тебе сказать кое-что.

— И что же?

— Если что-то пойдёт не так, то гарантирую, что заберу за собой столько твоих родственников, сколько смогу, ясно?

Рей с каменным лицом и не без удовлетворения наблюдал, как замерло и побледнело лицо Адель, словно из него выкачали остатки крови. Её глаза слегка округлились и в них уже не было и грамма того хамства, которое было до этого.

И не смотря что он это прошептал, окружающие удивительным образом его услышали.

Мать Адель напряглась и подтянулась, словно готовая в любую минуту броситься. Вот только от него или на него, было непонятно. Да и служанки явно насторожились и заволновались. Рей ощутил волнение и напряжённость исходящую от них словно мелкую вибрацию. И, кажется, только хозяйка была более-менее спокойна.

Рей слегка успокоился. Пусть он и не смог бы убить даже одну ведьму, если они соберутся все вместе против него, однако угроза, подпитанная их страхами и историями из легенд, подействовала идеально. Если они и собирались что-либо сделать, то сейчас наверняка думали, что он всё разгадал и это должно было напугать их, тем самым повысив его шансы на победу. Если же это его паранойя, то ничего страшного — он лишь подтвердил свою репутацию и напомнил, что с ним лучше не играть.

А могло быть итак, что этим он их только спровоцировал на прямые действия. Хотя, судя по их отношению к охотникам на ведьм, особенно когда он один из наследников какого-то демона, такая вероятность была крайне мала.

Остаток пути Рей прошёл в тягучей напряжённой атмосфере, что создавалась окружающими его женщинами. И по правде говоря, ему от этого было только спокойнее.

Наконец они пришли. Две служанки быстро прошли вперёд и открыли перед ними дверь. Зал оказался в разы приветливее, чем коридоры это замка, но всё равно даже с хорошим освещением, обилием мебели и мягким тоном самого зала, атмосфера было всё такой же холодной.

Вдоль одной из стен стоял стол, заставленный едой. С другой расположились многочисленные кресла и диваны создавая напротив камина своеобразный полукруг.

Зал был довольно большим, но из-за количества народа он не выглядел пустым. Более того, люди делали это место более живым. И всё же, не многовато ли людей?

Рей покосился на Адель. Та в свою очередь покосилась на свою мать.

— Будь те как дома, — сообщила им хозяйка. — А я пока проведаю других гостей.

Это выглядело так, словно она убегает от них. Ровно как и все остальные сопровождающие за исключением Адель. Одна из служанок отправилась с ней, другая вышла обратно в коридор, закрыв за собой двери. Это выглядело так, словно они хотят оказаться подальше от Рея.

Когда Палома отошла к гостям, явно вздохнув с облегчением, Рей подошёл поближе к Адель.

— Что это за собрание? Ты же говорила, что всё пройдёт по-тихому.

— Верно.

— Это ты называешь по-тихому? — он указал рукой на радостно клокочущую толпу. К тому же, практически все бросали на них косые взгляды.

— А ты что волнуешься?

— Потому что свидетелей здесь много. Ещё не хватало нам слухов.

— А они уже есть или ты забыл, как я тебя оседлала? — спросила Адель с ноткой грусти и иронии.

— Не забыл, мои товарищи заколёбывают меня вопросами, не давая забыть тот момент, как кошмарный сон.

— И какими же? — поинтересовалась она.

— Насколько мягкая у тебя задница и большая грудь, — без доли смущения ответил Рей.

Адель задумалась. По её лицу можно было бы сказать, что она думает над чем-то важным, но вопрос, который она задала явно таким не был:

— И что ты ответил?

— А что ты меня спрашиваешь? Я в отключке был, что мне им ответить?

— Понятно, — она оглянулась, выискивая кого-то взглядом, после чего вновь повернулась к Рею. — Я пойду, спрошу почему здесь так людно, заодно переоденусь. Ты же стой здесь и не смей ни с кем общаться. Спросят, кто ты, расскажешь про поединок и кладбище. Так хотя бы будет ясно, что ты не просто деревенщина.

— Ты помнишь, что мы договорились уважать друг друга?

— Я тебе ничего такого обидного не сказала, — ответила она и ушла, оставив Рея одного.

Рей буквально приковывал к себе любопытствующие взгляды. Гости не стремились подойти и познакомиться с тем, кто занимался непотребством с дочкой знатного дома. Но и сводить взглядов с него никто не собирался. Наверняка каждый сейчас изучал его, составлял свою картину о нём, чтоб потом дополнить своими наблюдениями уже существующий слухи. Эти взгляды Рей мог ощутить даже физически, словно липкую массу, покрывающую его тело.

Под множеством любопытствующих глаз Рей двинулся к столу. Подхватив один из множества бокалов с каким-то светло-зелёным напитком, он двинулся к стеклянной двери, что вела, по его предположению, на балкон. Находиться в центре внимания под тяжестью таких взглядов он желанием не горел.

Стоило двери на балкон закрыться за его спиной как он оказался в долгожданном одиночестве. Двери в мгновение ока оградили его как от болтовни, так и от взглядов, оставив наедине с дождём.

Отойдя в сторону, чтоб даже из зала его было невидно, Рей облокотился на перила и наблюдал за ночным лесом, изредка освещающимся вспышками молний. Благо здесь был навес, защищающий его от дождя.

Тот бокал, что Рей взял с собой был наполнен какой-то терпкой горько-кислой жидкостью. Не раздумывая, Рей вылил непонятную субстанцию на улицу. Что-что, а травиться непонятно чем он не собирался. Жаль было, что все напитки находились там, в зале, где, словно пираньи, находились гости, весело болтая, при этом готовые сожрать его одними глазами.

Дверь за его спиной слегка скрипнула. Из-за звука дождя это было едва слышно, но он всё равно различил его. К тому же тот, кто сейчас шёл к нему не была Адель. Вряд ли она бы стала так тихо подкрадываться к нему.

— Чем могу помочь? — спросил Рей ещё до того, как обернулся, показывая, что появление незнакомца не осталось для него тайной.

Поправка, это была незнакомка.

Девушка в обтягивающим платье медового цвета с декольте, которое разрушало всякую интригу. По возрасту она была чуть старше Адель, но при этом выглядела более живой. В отличии от многих здесь присутствующих, её волосы были белокурыми. И собраны были они в шишку на затылке, через которую проходила спица.

Поняв, что её засекли, девушка с легким удивлением улыбнулась.

— Вы меня заметили. Хотя я зря удивляюсь, наверное. Этого и следовало ожидать от вас.

— Не понимаю о чём вы.

— Не беспокойтесь, широко улыбнулась девушка. Я была на тайном собрании, я всё знаю. Кстати, меня зовут Шанни, я троюродная сестра Адель.

Она вытянула руку тыльной стороной и Рей, аккуратно взяв её, поцеловал. Без понятия, правильно он сделал или нет, но ведь на балах в средние века этикет был вроде таким. Кажется. По крайней мере, всё что всплыло у него в голове о балах, говорило именно о таком приветствии.

Когда он выпрямился, Шанни была, мягко говоря, ошарашена, а её щёки покрылись румянцем. Но она смыла это выражение лица широкой радостной улыбкой, которая буквально излучала счастье, готовое испепелить самого Рея.

— Какое неожиданное приветствие. В наше время мало мужчин так делают, считая это ниже собственного достоинства, если перед ними только не кто-то из королей или совета пяти.

— Обычно тот, кто имеет достоинство, не будет задумывать о таких мелочах, — пожал плечами Рей.

Перейти на страницу:

Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотник на ведьм и повелительница теней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник на ведьм и повелительница теней (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*