Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чертежи и чары (СИ) - Черкашина Инна (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Чертежи и чары (СИ) - Черкашина Инна (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Чертежи и чары (СИ) - Черкашина Инна (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - О, - больше добавить мне было нечего. Все, что касалось семейной жизни Севера, вводило меня в легкий столбняк.

   - Хотя бы в том, что до сих пор не развелась со своим первым мужем, - продолжил Север, и я кивнула. Сама не знаю, зачем.

   Тем временем мы пришли. Небольшие ворота, украшенные кабанами, охранялись четверкой бравых гвардейцев. Сол так на них загляделся, что мы едва его не потеряли.

   - Если все гвардейцы выглядят примерно также, я понимаю тех девушек из твоего рассказа о гвардейце-многоженце, - высказалась я, когда мы миновали почетный караул и вошли в один из многочисленных флигелей замка, из которого теоретически существовал проход в часовню.

   - Ты не видела дежурных на Главных воротах, - усмехнулся Север. - Император считает, что именно они создают первое впечатление о дворце, так что получить назначение на ворота куда сложнее, чем стать генеральным маршалом. Нынешний, например, выбрал политическую карьеру после того, как получил отказ на прошение о должности дежурного.

   На территории дворца Север стал выглядеть совсем по-другому или просто я стала воспринимать его иначе. Рядом со мной шагал не бродяга-путешественник с сомнительным прошлым, а известный маг и приближенный императора. Мы же с Солом, напротив, почувствовали себя настоящими провинциалами, разевавшими рот при каждой новой диковине. Впрочем, мы ими и были. Север завел нас в какой-то флигель, где, как выяснилось, располагались дворцовые лаборатории. Сол должен был ожидать нас там под присмотром одного из магов. Лично я не считала это хорошей идеей, но у Севера, как обычно, были какие-то свои соображения.

   Далее нас ждал храмовый комплекс. Я жадно вбирала в себя окружающее величие. Солу бы не понравилось, никаких "золотых" росписей на стенах, вокруг камень, бронза, дерево и бархат, но я оценила вкус неизвестного архитектора. Еще бы взглянуть на водопроводную систему, но маг остановился перед высокой деревянной дверью, из-за которой тянуло мятой и медом, и я догадалась, что мы достигли цели.

   - Добро пожаловать в альбеска-амене, Белую купель, - услышала я, и дверь распахнулась, явив мне комнату, похожую формой на перевернутую миску, с белыми колоннами и круглым витражным окном в центре сводчатого потолка. На невысоком постаменте располагалась большая каменная чаша, вокруг которой собралось несколько человек. Ди выглядел серьезно, как никогда, держа на руках своего крошечного первенца, за его плечом я увидела небольшого роста девушку, очевидно, мать виновника торжества. Мужчина, стоявший с другой стороны от купели, был явно ни кем иным, как императором. Я не обнаружила в его глазах особой приязни, но посчитала, что Ди должен был знать, что делает, а значит, пора откинуть в сторону волнение и положиться на друзей. Север взял меня за руку и подвел к ожидающей нас компании.

   - Чудесный день, ваше императорское величество, не так ли? Позвольте представить вам Арианери Хиден, механика и мага, благодаря которой мы смогли достичь цели и справиться со всеми трудностями. Арианери, перед тобой Аделий Второй, правитель Антанты.

   Я слегка присела, как меня научил Север, и тихонько пролепетала:

   - Доброго здравия Вам, Ваше императорское величество.

   Поименованное величество только хмыкнуло и повернулось к приблизившемуся священнослужителю:

   - Начинайте, наконец-то все в сборе.

   Ребенок, чьей небесной родительницей я стала, был, наверное, самым красивым существом во всем мире. К сожалению, мне даже не дали толком его подержать - то ли это было не положено по ритуалу, то ли это было не положено конкретно мне. Диомир один раз мне улыбнулся, за что сразу заработал предупреждающий взгляд отца. Значит, мне здесь не рады. Я лишний раз порадовалась, что осталась в Дыре. Там все куда проще, и я даже пришла к выводу, что лучше уж папаша Хамп, чем такое величество, с которым толком ни поговорить нельзя, ни даже поругаться.

   Едва церемония закончилась, я шепнула Северу, что у меня разыгралась клаустрофобия и я хочу на свежий воздух. Вот только уйти мне не дали, вместо этого ушли все остальные, даже Севера выпроводили, а я осталась наедине с императором.

   - Итак, юная леди, что же вам нужно?

   Я с недоумением посмотрела на властный профиль моего собеседника.

   - Простите? - я решила, что не все расслышала, но император и не думал повторять. - Мне, пожалуй, надо домой, пора обед готовить для Снежка - Вам Ди... Диомир, наверное, о нем рассказывал.

   - Избавьте меня от глупой болтовни, - отмахнулся отец принца и соизволил развернуться ко мне. - Меня интересует, что вы хотите за ваше молчание. Государству сейчас не нужна пришелица из прошлого в лице принцессы Миали. Потрудитесь изложить ваши требования.

   Меня одинаково задели как слова, так и их тон. Я вздрогнула от холода, который звучал в голосе императора.

   - Мне неизвестно, с чего вы решили, что я чего-то требую, - решительно сообщила я. - С удовольствием обошлась бы без знакомства с Вами. Здесь я только потому, что не хотелось отказывать друзьям, так что действительно все чего я хочу - это отправиться домой.

   - Я буду рад, если вы действительно окажетесь столь бескорыстной, как мне описывал вас мой сын. Однако я привык платить за услуги, а ваша слишком ценна, чтобы я мог игнорировать ее. Что бы вы хотели получить от меня?

   Теперь мне стало жарко. Щеки запекло, и я догадалась, что сейчас напоминаю Альмо в его не лучшие дни на "Пилигриме". Но сказать что-то надо было, и мне пришло в голову только одно:

   - Честно говоря, мне было бы неприятно получить что-то от вас, так что я прошу не беспокоиться по этому поводу. Но если вы не сможете жить, считая, что вы в долгу передо мной, я бы согласилась принять назад свою собственность.

   - А именно? - уточнил правитель.

   - Куклу, Ваше императорское величество. В конце концов, это подарок вашего сына, так что я имею на нее полное право.

   - Это невозможно, - качнул головой Аделий Второй.

   - Значит, на этом и закончим, - я не была уверена, можно ли развернуться спиной к императору и спокойно выйти прочь, но от нарушения этикета меня спас случай. Вдалеке прогремел взрыв, так что мы с императором, не сговариваясь, ринулись к выходу из храма, и если правитель беспокоился о сыне и внуке, то мои мысли были заняты единственным, о ком я могла подумать в такой ситуации. Конечно же, это был Сол.

   До лабораторий я добежала первой, но Север уже был на месте и разговаривал с человеком, чье измазанное сажей лицо незамедлительно напомнило мне кочевников из Бармы. Как ни странно, здание осталось целым и даже почти не пострадало. Из дверей валил серый дым, а на крыльце под надзором двух гвардейцев сидел с довольным видом мой ученик. Я облегченно вздохнула - жив. Осталось только узнать, насколько велик ущерб и как мне его оплачивать. Может, в разговоре с императором я погорячилась. Однако подойти к мальчику мне не дали.

   - Нельзя, - лаконично сообщил высокий и красивый гвардеец, преграждая мне путь.

   - Я его наставница, я должна поговорить с ним! - возмутилась я. Сол привстал и крикнул мне:

   - Нери, ты не поверишь! Они не умеют производить нормальные шаровые молнии!

   - Это неудивительно, но зачем ты решил им помочь? - крикнула я в ответ.

   - Ради научного интереса! - радостно завопил Сол, и мне оставалось смириться с тем, что я никудышный воспитатель.

   Рядом встал Север.

   - Как думаешь, насколько все серьезно? - спросила я.

   - Все в порядке, раненых нет, так что думаю, на этот раз Сол отделается легким испугом.

   - Я бы на вашем месте не был бы столь уверен, - раздался голос позади нас.

   Я даже не заметила, как к нам подошел старший из гвардейцев.

   - Император считает, что должно быть проведено расследование по попытке покушения на членов королевской семьи, - сухо заявил он. - До вынесения решения виновник будет отправлен в тюрьму.

Перейти на страницу:

Черкашина Инна читать все книги автора по порядку

Черкашина Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чертежи и чары (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чертежи и чары (СИ), автор: Черкашина Инна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*