Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песочные часы вселенной. Начало. - Деминская Лариса Алексеевна (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Песочные часы вселенной. Начало. - Деминская Лариса Алексеевна (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Песочные часы вселенной. Начало. - Деминская Лариса Алексеевна (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Впускайте, - раздраженно сказала Гинния.

Дверь с шумом распахнулась и перед Гиннией предстала следующая картина – Таира  в форме агента Повелительницы Зла тащила за шиворот сопротивляющуюся и орущую Совесть. Следом за ними летел Призрак.

- Пусти, пусти, тебе говорят. Да, что же это происходит? – кричала Совесть и выворачивалась из рук Таиры.

- Что это значит? – спросила Гинния. – Я тебя спрашиваю, - повторила свой вопрос Гинния, обращаясь к Совести. – Это ты привела ее сюда? – снова спросила Гинния, указывая на Таиру.

- Еще чего, зачем это? Никого я не приводила, - ответила Совесть, перестав на минуту выкручиваться из рук Таиры.

- Она подслушивала под дверью, -  сказала Таира и выпустила воротник Совести.

Почувствовав свободу, Совесть подбежала к Гиннии и спряталась за ее спиной.

- Тебе что здесь надо? Уж, не хочешь ли ты вернуться в мою армию? – спросила Гинния Таиру, показывая на ее форму.

- Нет, я пришла сюда для того, чтобы помешать тебе настолько, насколько позволят мне мои силы. А эта форма нужна лишь для того, чтобы ты поняла – с тобой борется не противоположная сила, Добро, а то Зло, которое ты создала. Мы не переходим на сторону Добра – оно фальшиво. Мы становимся на сторону Разума, который делает тебе вызов.

- Ты говоришь «мы». Где остальные? Почему ты явилась сюда одна, лишь в сопровождении этого милого привидения? Как ты хочешь мне помешать?

- Опоздала, опоздала, - дразня, сказала Совесть, показываясь из-за спины Гиннии.

Таира вопросительно посмотрела на Совесть.

- Опаздала, - повторила Гинния, - программа уничтожения запущена, и ничего уже сделать нельзя.

- Опоздала? Это еще неизвестно. Зато я успела увидеть тебя здесь. Не хочешь вспомнить боевые занятия? - спросила Таира, выпуская из ладони зеленый луч, который взметнулся к потолку, осыпая с него куски штукатурки.

- Ты хочешь драться? – удивленно спросила Гинния.

- Да,  -  просто  ответила  Таира,  и  ее  луч  коснулся выглянувшей Совести. Волосы на ее макушке задымились.

- Убивают! – закричала Совесть.

Гинния схватила Совесть за шиворот и отшвырнула от себя. Духи зла стали надвигаться на Таиру.

- Стойте, где стоите, - сказала им Гинния, - мне не нужна помощь для того, чтобы справиться со своим бывшим агентом.

Она сняла с себя плащ и бросила его в сторону. Совесть подняла плащ и прижала его к себе.

Гинния в простом темном платье стояла неподвижно и спокойно смотрела на Таиру, словно размышляя о том, как лучше справиться с ней. Затем она подняла правую руку и посмотрела на свои пальцы. Из каждого пальца сверкнул голубоватый луч. Пять убийственных лучей заскользили по стенам, по фигурам духов, которые замерли и с удивлением смотрели на Гиннию. Цвет лучей сменился, они стали белыми и меняли свое направление от движения пальцев.

- Ты встала на сторону Разума. Так, неужели, ты будешь со мной драться, Таира?

- Я буду драться с тобой, чтобы ни подсказывал мне мой разум. Потому, что это мой выбор, - ответила ей Таира и резко выбросила вперед руку.

Луч, мгновенно преодалев расстояние между ними, коснулся груди Гиннии, но та даже не пошатнулась. Совесть громко закричала, пряча лицо в плаще.

- Ты слаба, Таира, это значит, что вера твоя не настолько сильна, чтобы ты могла поразить меня, - сказала насмешливо Гинния.

Но Таира не ответила. Размахивая лучом, словно мечом, она наносила удар за ударом, но все они либо не достигали цели, либо были отражены лучами Гиннии. Таира носилась вокруг Гиннии, стараясь поразить ее, но все усилия были напрасны. Гинния не спеша отражала все удары, но не наносила ударов ответных.

- Ты не устала? – спросила она Таиру.

Таира, тяжело дыша, посмотрела на белого от переживаний Призрака, и сказала ему:

- Не грусти, Призрак. Я обещаю тебе, ты не останешься один. Я стану привидением, и мы найдем с тобой старинный дом, который станет нашим домом. У меня никогда не было своего дома, Призрак.

Призрак громко зарыдал. Совесть посмотрела на Призрака с жалостью и высморкалась в плащ своей хозяйки.

Луч Таиры исчез. Костюм агента сменился веселым платьем, нежнозеленого цвета с зелеными цветочками. Волосы волнами опустились на ее плечи. Глубоко вздохнув, Таира сказала:

- Как вы мне надоели. Как все мне надоело. Это ваше Добро и Зло, борьба за власть, войны, кровь, месть. Неужели вы не понимаете, что все это бессмысленно. Я не хочу больше участвовать во всем этом. Я ухожу. Ухожу сама, не дожидаясь, когда меня попросят выйти или убьют.

Гинния не ответила Таире, она только тихонько кивала в ответ. Подмигнув Призраку, Таира посмотрела на свои ладони, от которых появилось красное сияние, а затем коснулась пальцами своей груди.

Вся фигура Таиры, словно изнутри засветилась красным светом. Раздался громкий счастливый смех Таиры, который заполнил часовню. Смех, переливаясь разными нотами и оттенками, носился по часовне, словно птица, и, вдруг, смолк.

Исчезло красное сияние, Таира улыбнулась, закрыла глаза и упала на пол. Совесть ахнула, посмотрела по сторонам, желая увидеть Призрака, но его в часовне не было.

Гинния не спеша подошла к Таире, и наклонилась над ней. Она коснулась руки Таиры и прошептала:

- Ты правильно сделала. Я пока так не могу.

Затем Гинния поднялась, и, словно очнувшись, посмотрела по сторонам.

- А, что с нашим Повелителем Добра? Неужели ему не интересно знать, что здесь происходит? Или чтение книги настолько увлекло его, что он не замечает ничего вокруг? Эй, вы, откройте эту дверь и посмотрите, что там с ним, - сказала Гинния, обращаясь к духам, стоящим у двери, за которой находилась Великая Книга.

Один из духов попытался открыть дверь, но у него ничего не получилось. К нему на помощь пришли другие духи, но, сколько они не тянули дверь, она не открывалась.

- Госпожа, мы не можем открыть дверь, - сказал один из Духов.

- Странно, - тихо произнесла Гинния.

- Гинния,  мне  страшно,  пойдем  домой.  Мне  здесь  не нравится, - заныла Совесть.

- А  зачем ты здесь появилась? Нужно было дома остаться, - ответила ей Гинния.

- Дома мне одной скучно.

- Так пошла бы к кому-нибудь в гости, к господину Нонсону, например, - с иронией сказала Гинния.

- Ой, вы ведь ничего не знаете. У господина Нонсона такое горе, такое горе, - запричитала Совесть и схватила себя руками за голову.

- Какое горе? – спросила Гинния.

- Та  женщина, помните, которая приходила к вам. Такая страшная вся… Умерла.

- Как это умерла? – пораженно спросила Гинния.

- А вот так. Но и это еще не все, - Совесть шмыгнула носом, снова высморкалась в плащ Гиннии и только потом продолжила, - Черной Тени тоже больше нет. Они обе умерли.

- Ты,  что  говоришь  такое? –  еще  больше поразилась Гинния.

- Я правду говорю. А Нонсон сейчас, вообще, в трауре.

- Он мне ничего не сказал.

Гинния щелкнула пальцами и произнесла:

- Нонсон.

Тут же последовал ответ:

- Я здесь, Повелительница.

Голос у Нонсона был спокойный.

- Нонсон, как дела? Ты отдал приказ ученым?

- Да. Они приступили  к работе.

- Спасибо. Я слышала, что один из ученых умер. Мне очень жаль. Но не повлечет ли потеря этого ученого на завершение программы?

- Нет, этого не произойдет.

- Ты знаешь, кто был этот ученый?

- Да, эта Берта – главный алхимик.

- Ты ее хорошо знал?

- Я хорошо знаю всех ученых. Когда вы вернетесь?

- Скоро, - ответила Гинния, и связь прервалась.

- Он не убит горем, и это уже хорошо, - сказала Гинния. – А откуда ты знаешь про Тень? – спросила она у своей Совести.

Но Совесть ей не ответила. Она к чему-то прислушивалась, ее глаза стали огромными от страха. Аккуратно положив плащ на пол, Совесть поклонилась Гиннии и исчезла.

Духи зла взволнованно зашумели, отошли от дверей и стали перемещаться по часовне, всматриваясь во все ее углы.  Пол часовни задрожал. Старая штукатурка, не выдержав толчков, стала осыпаться. Задрожали стекла, некоторые из них разбились, и осколки посыпались на пол.

Перейти на страницу:

Деминская Лариса Алексеевна читать все книги автора по порядку

Деминская Лариса Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Песочные часы вселенной. Начало. отзывы

Отзывы читателей о книге Песочные часы вселенной. Начало., автор: Деминская Лариса Алексеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*