Песня на двоих - Панкеева Оксана Петровна (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .TXT) 📗
– За что такой прием? – с насмешливым поклоном поинтересовался незваный гость. – Если отбросить политические разногласия, что лично я лично вам сделал плохого?
– А что хорошего? – все так же сердито фыркнула донья Исидора. – К тому же ничего отбрасывать я не собираюсь, и если ты рассчитывал на другой прием, то ошибся. Артуро, куда ты уставился?
– А… разве мэтр Алехандро не видел, как он вскочил в телепорт?
– И что?
– Почему же он не…
– Ну ты как маленький! – рассмеялся Астуриас – Бедный мэтр Алехандро, наверное, сейчас сидит и потихоньку молится богам в надежде, вернувшись за тобой через час, застать здесь лишь ваши трудноопознаваемые трупы. Судя по вашему с ним разговору, он многое бы отдал, чтобы от вас избавиться. Что до вашего вопроса, почтенная донья Исидора, я рассчитывал и продолжаю рассчитывать, что вы меня пригласите за стол, угостите кофе и уговорите вашего мага отправить меня в Мистралию бесплатно. И что же дает вам основания на это рассчитывать? – холодно поинтересовалась женщина.
– Уверенность, что я в свою очередь тоже могу быть вам полезен.
– Чем?
– Например, помогу вам как-то решить очередную проблему, в которую вляпалось ваше великовозрастное дитя. Если я верно расслышал, маэстро Артуро опять завалил все дело и сейчас явился к вам за советом…
– Что? – Гневный взор матушки переместился в направлении сына. – Опять?
– Что – опять, что – опять! – возмущенно проныл тот. – Нашла кого слушать! Кто он вообще такой?! Я-то здесь при чем? Ты же нанимала этих идиотов! Где ты их только нашла?! И куда они смотрели?!
– Слишком много вопросов, – заметил Астуриас, опускаясь на ближайший стул. Приглашения, которое, по его мнению, должно было последовать в течение минуты, он ждать не стал. – Тогда как матушка ждет от тебя объяснений.
– Он что, от них сбежал? – уже начала догадываться донья Исидора.
– Более того, – заметил Астуриас, – он их убил. Так, значит, это по вашей милости Кантор не явился домой в тот вечер, и из-за вас мне намяли бока ортанские стражники? Где вы действительно таких идиотов наняли?
– Мама, кто это? – раздраженно перебил Артуро. – Чего он все время лезет?
Ведьма вздохнула.
– Это мастер Астуриас. Прошу любить и жаловать. Возможно, нам и вправду могут пригодиться услуги мастера-вора, хотя это еще не повод готовить кофе. А теперь действительно изложи все по порядку, что произошло и каковы последствия лично для тебя.
– Это и произошло! Эти три идиота упаковали его, как договаривались, а потом двое повезли к мэтру Алехандро, а третий побежал отчитываться ко мне. Я, как и планировалось, пошел домой и разыграл потерпевшего, а этот гад каким-то образом по пути освободился, убил обоих наемников и сразу же побежал к Ольге, чтобы набить мне морду. Кого он еще мог заподозрить, как не меня!
– Ну, меня, например, – заметил Астуриас.
– Почему-то к вам он не пошел, а сразу ко мне!
– Так я же не сплю с его девушкой, – усмехнулся мастер-вор. – Да и ума у меня побольше. Так вы, значит, собирались подставить Кантора? А похищать зачем?
– Чтобы потом подумали, будто он подался в бега, – пояснила донья Исидора.
– А на самом деле мэтр Алехандро должен был превратить его в какую-нибудь животинку? Блестящий план. Если бы вы его еще и осуществить сумели… Ну и как, удалось Кантору набить тебе морду или добрая женщина заслонила тебя собственной юбкой?
– Она нас выгнала, – угрюмо сообщил Артуро. – Обоих. Но это еще не все. Сегодня утром мне принесли вот это. – Он вытащил из кармана и подал матушке конверт с королевской печатью. – Насколько я понял, Кантор получил такой же. Нас вызывают на поединок.
– Кто?
– Ольга, наверное… Не знаю.
– На чем биться будете? – насмешливо фыркнул Астуриас – На маникюрных ножничках? Впрочем, Кантор тебя даже ими успешно нарежет на фарш.
– Там сказано, что, раз мы с таким упорством швыряемся друг в друга обвинениями, нам предоставляют возможность открыто высказать свои претензии, опровергнуть обвинения противника и вообще объясниться. Кто не явится, тому засчитывается поражение и тот, значит, получается неправ. Вот мне и нужен твой совет…
– Какой еще совет?! – разгневалась матушка. – Бросай все и сматывайся, тут никакие советы не нужны, до этого ты и сам мог бы додуматься!
Донья Исидора, как всегда, была категорична, безапелляционна и даже в какой-то мере права. Совет ее, больше похожий на приказ, возможно, подошел бы послушной примерной дочери. Но бестолковый сынуля все же хоть и плохонький, но мужчина.
– Как это – брось все и сматывайся?! – негодующе воскликнул он, выслушав эту разумную, но неприемлемую рекомендацию. – Мама, ты понимаешь, о чем говоришь? Меня вызвали на дуэль! Я мужчина! Чтобы уклониться от поединка, нужны веские основания, а у меня их нет! Знаешь ли ты, что даже заведомое неравенство условий – только формальный повод, которым обычно предпочитают не пользоваться? Я бы, конечно, не был столь щепетилен и воспользовался, но нам нарочно поставили такие условия, которые не дают никаких видимых преимуществ.
– Артуро, ты как-то несвоевременно озаботился вопросами чести, – с легким раздражением отозвалась почтенная донья Исидора. – Об этом надо было думать еще лет пятнадцать назад. Сейчас уже поздно.
– Тут уже не о чести дело, – терпеливо разъяснил непутевый сын, – а о последних остатках репутации. Пойми, если я сейчас сбегу, не явлюсь на поединок и не попытаюсь себя защитить – это все, конец. Это фактически признание всего, в чем меня обвиняют. Признание, что мне нечего возразить, нечем оправдаться и нечего ответить. Тебе надо объяснять, что за этим следует? Я стану изгоем, мне навсегда будет закрыт путь в приличное общество. На меня будут показывать пальцами и в глаза называть вором, обманщиком, мошенником и трусом. Мне останется только бежать куда-нибудь в глухую провинцию, сменить имя и навсегда забыть о карьере. Никакая волшебная способность убеждать не поможет мне изменить общественное мнение. Она еще может как-то помочь в поединке, но если я сбегу – это будет уже бесполезно.
Оказывается, этот раздолбай еще и способен иногда правильно мыслить!
– А ты сам-то понимаешь, что с тобой будет в случае проигрыша?
И матушка тоже права… Куда ни плюнь – везде яма, обложили бедного недотепу, как зайца. Впрочем, стоит ли удивляться? Если это организовал Шеллар, хана маэстро Артуро…
– Кстати, – подал голос Астуриас, – а как они будут определять, кто прав? Простым голосованием? Или его величество тряхнет стариной и вспомнит, как в сопливой юности в суде подвизался? В последнем случае советую слушаться маму и не строить из себя героя. Шеллар из тебя сделает коврик для вытирания ног, и никакой мэтр Алехандро не поможет.
– Мастер прав, – поддержала гостя донья Исидора. – Если против тебя настроен сам король, ты обречен. А похоже, так оно и есть. Раз ты говоришь, что Кантор тоже получил такое же послание, значит, несмотря на твое законное обращение в полицию, он до сих пор на свободе и никто его не преследует. Трудно понять, чья могущественная длань прикрыла его от правосудия? Или ты так и не обратился в полицию, побоялся?
– Обратился, – ядовито процедил Астуриас, припоминая произошедшее недоразумение. – Кантора даже арестовать пытались, только ошиблись, идиоты. А потом, наверное, и пытаться перестали, как только Шеллар вмешался.
– Да нет, с делом разбираются… – вздохнул Артуро. – Тут одна накладка вышла, которой мы не учли… Этот неотесанный хам, оказывается, дворянин, кто бы мог подумать! А нас-то после революции мигом дворянства лишили. При таком раскладе совсем другая мера ответственности, даже если его признают виновным – вряд ли посадят.
– Такие вещи надо узнавать заранее! – Темные глаза ведьмы грозно сузились. – Небо, ну почему ты не родился нормальным полноценным вором! За что боги наказали меня сыном-бардом! Как я устала от твоих авантюр! Как ты не можешь понять, что если ваш поединок будут судить, то лучшей кандидатурой для этого окажется верховный судья королевства? Тебе что, надо подробно объяснять, сколько у тебя останется шансов, когда судья умен, могущественен и настроен против тебя?