Кровь и честь - Грин Саймон (электронные книги бесплатно .txt) 📗
Все это не мешало Джордану настороженно оглядываться по сторонам. Было в Западном крыле нечто, выбивавшее его из колеи, кроме безумных движений и колебаний в его проходах. Само естество мира казалось каким-то другим, словно бы все привычные причинно-следственные связи утратили свою ценность или по крайней мере перестали быть обязательными. Нельзя было с уверенностью сказать, где лево, где право, где верх, а где низ. Понятные как дважды два вещи, на которых основывался реальный мир, перепутались и вошли в противоречие между собой. Само время то, замедляясь, растягивалось, то мчалось вперед. Джордан не помнил, когда в жизни испытывал такой страх. У него возникало ощущение, что он проснулся посредине кошмара, и он понял: сон окружает его со всех сторон, не позволяя проснуться. Можно было, конечно, броситься назад, никто не стал бы останавливать его. Таким образом он спасся бы от безумия, и никто не посмел бы расценивать его поведение как трусость. Просто разумный поступок. Эта мысль владела актером не более нескольких секунд, прежде чем он отринул ее со всей решительностью. Джордан не собирался бежать. У него были и своя гордость, и достоинство, и… если угодно, честь. Он обещал Коротышке Джорди помочь Катрионе Таггерт. И ей нужна была эта помощь.
Внезапно мир изменился вновь. Коридор закрутился, точно в безумном водовороте, а затем принял прежние формы. Джордан озадаченно хлопнул ресницами, обнаружив, что он и мессир Гэвэйн стоят в своеобразном круге, отделяющем их от нереального мира. Мальчик, Корд и собака остановились, не пересекая его границы. Рядом оказались Хранительница и Матушка Донна. Лицо ведуньи стало серым и выглядело ужасно усталым. Таггерт сидела спиной к стене, прижимая к себе покалеченную руку. Свой сияющий щит она потеряла, но ее правая рука крепко сжимала рукоять огненного меча. Она и Матушка Донна были слишком вымотаны, чтобы удивляться появлению своих спасителей.
— Мы здесь, чтобы помочь вам, — запинаясь, проговорил Джордан.
— Несколько поздновато, — выдавила из себя Таггерт, — но все равно вам здесь рады.
— Где-то там, впереди, ворота, — сказала Матушка Донна, — я уверена. Если мы хотим остановить нереальное, мы должны уничтожить их. Мы с Хранительницей Замка сделали, что могли, теперь очередь за вами. Огромное могущество заключено в вашей секире, Гэвэйн, я чувствую его. С ней да с благословением Господним вы, может, и сумеете добраться до этих ворот живыми.
— Похоже, я опять вызвался добровольцем, — сказал мессир Гэвэйн.
— И я, — добавил Джордан, печально взглянув на рыцаря, — кто-то же должен прикрывать вам спину.
— Вы вовсе не должны делать этого.
— Должен. Я ведь дал слово Джорди.
Мессир Гэвэйн ответил одобрительным кивком. Джордан испытал прилив гордости с некоторой примесью тошноты. Одно дело — геройствовать на сцене и совсем другое — в жизни. Он проглотил подступивший к горлу комок и обратился к Коротышке Джорди и бладхаунду:
— Я хочу, чтобы вы двое остались здесь и берегли Матушку Донну и Хранительницу. Сумеете справиться?
Джорди выпятил нижнюю губу:
— Я хочу с тобой.
— А кто присмотрит за дамами? — спросил актер. — Это должен быть человек, которому я безгранично доверяю.
Джорди немного подумал и согласился:
— Хорошо, Виктор, я буду охранять их, обещаю. Джордан потрепал волосы мальчика и наклонился, чтобы погладить собаку, которая посмотрела на него печальными глазами и возбужденно завиляла хвостом. Актер обернулся к рыцарю и нервно дернул подбородком, показывая, что готов идти дальше. Мессир Гэвэйн крепче сжал рукоять своей секиры и, выйдя за пределы поля, окружавшего ведунью, шагнул обратно в кошмар. Джордан последовал за ним с мечом в руке. Вне защитного круга все опять изменилось. Резкое фиолетовое свечение, проникавшее сквозь рваные дыры в черном полу, озаряло пространство. Гэвэйн и Джордан двигались медленно, стараясь держаться подальше от этих, похожих на искаженные криками боли рты дыр. Стены покрылись язвами, а потолок опустился низко, и приходилось пригибаться, чтобы не удариться о него головой. Где-то наверху раздавалось нечто похожее на голодное возбужденное хрюканье добравшегося до кормушки громадного борова.
— Оно знает, что мы идем, — негромко сказал Гэвэйн.
— И все-таки, что мы тут разыскиваем, черт возьми? — так же тихо спросил его Джордан. Он почему-то старался говорить тихо, почти шепотом, хотя не знал, кто может его услышать.
— Понятия не имею, — ответил мессир Гэвэйн, — узнаем, когда доберемся. Если, конечно, доберемся. Может быть, это окажется просто местом, может, существом, а может, просто каким-нибудь предметом. Это проход, часть реальности, через которую силы нереального мира проникают к нам. Что-то вроде вывернутого наизнанку святилища, которое может оказаться где угодно и чем угодно. Будем смотреть в оба, а когда увидим, сделаем что сможем.
— Что? Хотя бы приблизительно? — спросил актер.
— Пока не придумал, — отозвался рыцарь.
— Замечательно, — всплеснул руками Джордан, — просто замечательно.
Гэвэйн изобразил что-то вроде улыбки и неожиданно сказал:
— Жалеете, что пошли?
— Как вы угадали? — выдохнул Джордан в ответ, искривив губы в не менее гнусной улыбочке. — А вы думали, что я полный псих?
Они продолжали идти по коридору, вертя головами во все стороны. Джордан до боли в пальцах сжимал рукоять меча. Вокруг стояла зловещая тишина.
Свет, исходивший из дыр в полу, то разгорался, то убывал, неровно мерцая. Его болезненно-фиолетовые оттенки постепенно сгустились до темного багрянца, сильно напоминавшего Джордану цвет крови. В этом резком освещении Гэвэйн казался похожим на ходячий труп. Актеру такое сравнение показалось по меньшей мере не обнадеживающим, и он отвернулся, чтобы не думать об этом. Джордан остановился на секунду и осторожно, стараясь держаться на расстоянии от края, заглянул в одну из дыр. Очень далеко внизу что-то темное и бесформенное плескалось в бурлящей магме. Из-за слишком большого расстояния трудно было определить размеры существа, но, судя по тяжелым замедленным движениям, оно было просто громадным. Джордан заставил себя оторваться от этого зрелища и поспешил догнать Гэвэйна.
— Ворота уже близко, — пробормотал тот, скорее, впрочем, самому себе, чем спутнику, — у нереального не было времени, чтобы слишком далеко распространиться.
— На что это все-таки похоже? — спросил опять Джордан. — У меня сложилось такое впечатление, что это довольно редкая штуковина.
— Верно, — ответил мессир Гэвэйн, — я произвел кое-какие исторические изыскания, когда только появился в Полуночном Замке, желая знать, что можно противопоставить нереальному. Так вот, я выяснил, что существовало всего четыре больших прохода, и во всех случаях они возникали как последствия неправильного применения Высшей Магии.
— Высшей Магии… — повторил Джордан, которому в голову полезли разные невеселые мысли. — Но в замке совсем не так уж много людей, обладающих подобным могуществом. Хранительницу можно исключить. Следующий — Родрик, но какая ему здесь выгода, я не вижу. Потом граф Вильям, но и его можно исключить по той же причине. Нет, Гэвэйн, в Полуночном Замке существует всего один человек, владеющий искусством Высшей Магии и достаточно безумный для того, чтобы учинить подобное безобразие, — это Доминик.
— Я все ждал, когда же вы наконец додумаетесь до этого, — ответил мессир Гэвэйн, — именно поэтому мы и двигаемся в данном направлении. Тут располагаются запасные апартаменты принца Доминика. Могу держать пари, что именно там мы и найдем вашего «братца» рядом с его воротами в нереальный мир.
В конце длинного коридора раздался приглушенный грохот, поначалу напоминавший раскаты отдаленного грома. Но звук становился сильнее по мере того, как рыцарь и актер продвигались вперед. Они остановились и прислушались. Шум изменился и стал больше напоминать ворчание огромного зверя. Джордан поежился. Звук приближался, ширясь и разрастаясь, превращаясь в рык. Тут до актера постепенно стало доходить, что он слышит. Он с ужасом посмотрел на Гэвэйна и по лицу рыцаря понял, что догадался правильно. Оба снова посмотрели вперед и увидели надвигавшуюся на них огромную бурлящую волну. Доминик употребил свое могущество, чтобы вызвать цунами, гигантскую волну прилива.