Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвращение к истокам (СИ) - Садыкова Татьяна (книга бесплатный формат TXT) 📗

Возвращение к истокам (СИ) - Садыкова Татьяна (книга бесплатный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение к истокам (СИ) - Садыкова Татьяна (книга бесплатный формат TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- И зачем тогда ты вообще решила сбежать? - не понял женской логики Риэл, и, честно, был совершенно прав. - Что тут за не сбегу, сбегу. Мы что, на прогулке, милочка?!

- Раньше это было единственным выходом увидеть свет! А сейчас, когда обстоятельства слегка изменились, я…

- Что за хрень ты тут городишь, девка! - не выдержал вор. Он тоже, как и я, от всего устал и хотел поскорее оказаться дома.

- А ну, я попрошу вас, не кричать на благородную даму! - сразу возмутился Гриворд, встав на защиту Мадлены.

- Не лезь в свое дело, блаженный, - отмахнулся от него Риэл и уставился вновь на девушку. - Хотя хрен с тобой, милочка, оставайся, если хочешь, я вообще не при делах. Это все идея колдуна, так и ему с тобой нянчиться. Но если ты нас выдашь, я тебя найду и знаешь, что с тобой сделаю? - он угрожающе вгляделся в ее глаза, как бы намекая, что ничем хорошим их встреча не закончится.

- Не смейте угрожать даме! - попунцевел от возмущения Гриворд и двинулся в сторону Риэла.

- А ну цыц! - прикрикнул на него вор.

Лучше бы не кричал. Рыцарь, вместо того, чтобы кинуться на женишка Петры с целью расправы, остановился и, нахмурившись, вгляделся в лицо вора. Через миг лик Гриворда просветлел и он как-то удивленно воскликнул:

- Риэл! Нахальный и нечестный на руку человек из Бригстона! Как я рад тебя видеть! - он распахнул свои медвежьи объятья и заключил в них вора, который слегка замялся и не успел увернуться от “возмездия”. - Я думал, что мы тебя потеряли в том проклятом замке колдуна! Что он убил и изгалялся над твоим бездыханным телом, проводя ужасные ритуалы!

Вместо того, чтобы обрадоваться “встрече” со старым другом, вор резко побледнел и, о чудо, замолчал! Да за то, что Гриворд заставил замолкнуть это рыжее чудо с лютней, я был готов простить ему все прегрешения!

- Я тоже рад встрече, - процедил сквозь зубы Риэл и попытался вырваться из стальных объятий своего старого друга, с которым он решил меня ограбить и попутно призвать к возмездию. Однако, не преуспел, но рыцарь сам разжал тиски и от души хлопнул вора по плечу, невольно вбивая оного как сажень в землю.

- Они знакомы? - шепотом поинтересовалась Мадлена у принцессы. Я стоял поблизости от этой парочки и все прекрасно слышал.

- Как тебе сказать… - замялась с ответом Ирен, видно, не зная как поделикатнее объяснить ей про нашу первую душевную встречу с шайкой героев под руководством Алинора Гриворда.

Я тогда отравился, проводя один эксперимент и временно “надел” на себя запечатывающие кандалы, чтобы случайно не разрушить свой дом. Принцесса с чего-то решила, что мне от “болезни” обязательно поможет куриный суп и, пойдя на поиски оного, наткнулась на эту шайку, которые залезли ко мне в замок, надеясь спасти мою, как бы, пленницу, от злого и ужасного колдуна. Не получилось. Пленница крайне негативно отнеслась к своему спасению и попросила удалиться спасательную команду вон, хотя ее, конечно, никто не послушал…

- Они вместе работали, - все же выдала девушка. - Конечно, их альянс не получился из-за некоторых проблем… Но они хорошие друзья.

В это время Риэл и Алинор весьма оживленно беседовали… Да так, что, стремительно перешли в драку. Риэл замахнулся на рыцаря кулаком, тот с легкостью отразил удар и взял вора в захват как-то нежно, по-дружески. Разнимать этих двоих я не собирался, да и не пришлось.

Я слегка пропустил момент, решив крепко связать Стефана его же одеждой, пока тот не пришел в себя и не попытался удрать или же напасть, когда ярый защитник Ирен упал, словно подкошенный на землю и, закатив глазки, отправился в царство сновидений вслед за магистром.

Над ним стоял тяжело дышащий Риэл, смахивал со лба пот и бормотал себе под нос выражения явно нелицеприятного содержания в адрес своего бывшего подельника.

- Я видела! Видела! - воскликнула Мадлена, от возбуждения тыча пальцем в победителя. - Он взмахнул рукой, и сэр вмиг лишился сознания! Господин Никериал, вы были совершенно правы - он великий маг!

- Мадлена, но он не маг! - ошарашено одернула свою подружку Ирен, также как и она, подивившись новым талантам Риела.

Я, нахмурившись, встал с колен и пристально уставился на вора, точнее на того, кто так убедительно и долго играл свою роль, а потом, из-за одного неуемного рыцаря так бездарно сбросил свою маску.

И я знал только одного человека, который был столь искусен в иллюзиях, что мог надеть на себя любую роль…

- Микио… - слегка недоверчиво, но уже угрожающе осведомился я.

Риэл, дернулся, словно как от пощечины, замер на месте и мне показалось, обреченно ругнулся. Миг - и его облик подернулся рябью, словно стирая с пространства истончившийся лоскут и являя миру настоящий лик без фальши. Ну… не совсем. Перед нашими очами предстал Микио собственной персоной, точнее, он же, но в образе так полюбившемуся ему главы секты - синеволосого содомита и растлителя невинных магов Саямы. Только несмотря на мой шок, явно перерастающий в гнев от новой выходки мастера иллюзий, я почувствовал, что с ним что-то не так. Прежде, этот член Совета магов, кинулся бы ко мне с широченной улыбкой на устах, стал заверять в своей любви, насмешливо взирать, ожидая моей реакции, выкидывать сумасбродные действия; делать все, чтобы я обратил на него внимание и попытался бурно отреагировать - играл с моими чувствами, как с марионеткой в кукольном театре.

Но не сейчас… Сейчас он был похож на обычного, чуть уставшего человека: смотрел открыто, но как-то обреченно, словно уже готовился к чему-то худшему, он сутулился, зябко кутался в свой иллюзорный плащ, будто ему и взаправду было холодно. От него не веяло озорным, на грани сумасшествия, весельем, он был таким обычным, что становилось даже страшно.

- Думаю, мне нужно соблюсти правила приличий и поздороваться? - нарушил тишину Микио, спрятав руки в карманы плаща, словно не зная, куда их собственно девать. - М-м-м… Приветствую вас, леди, - я бы сказал, он отвесил весьма неплохой по этикету поклон Мадлене и Ирен, если бы не держал все это время руки в карманах, - магистр… - кивнул он мне.

- Ты… - от потрясения я на миг позабыл все приличные слова, - как… ты…

- Как я здесь оказался? - насмешливо осведомился он. - Пришел вместе с тобой. Или же ты хотел узнать, зачем? Если я скажу, - произнес он, явно не надеясь меня убедить, - что хотел проконтролировать свои иллюзии, чтобы они не разрушались в самый ответственный момент, ты мне поверишь?

- Конечно, нет!

- А зря, - пожал плечами он. - Иллюзии как карточный домик - могут разрушиться от любого неловкого движения. Ты идешь, и мир изменяется вокруг тебя, ты соприкасаешься с человеком, и он должен почувствовать тепло не твоего тела, а иллюзии. Она изменяет мир вокруг себя, накрывает миражом то, что ты хочешь скрыть, и намоленные места для нее губительны, как и для любого волшебства, особенно, когда иллюзии соприкасаются с божественными артефактами, - он пристально посмотрел на Ирен, словно видя спрятанную под одеждой священную реликвию. Та вмиг зарделась, но гордо выпрямилась, будто пытаясь доказать, что его взгляд ее не смутил.

За что получила едва заметную улыбку.

- Это просто невозможно… - пробормотал я, не веря в реальность происходящего. Голова раскалывалась от вопросов, хотелось приложиться пару раз об ствол дерева, лишь бы проснуться и больше не участвовать в этом безумии. - Мне, казалось, монастырь безлюдное место: тихое спокойное, и маги его должны обходить стороной! И что я вижу?! Сперва Гриворд, - я стал загибать пальцы. - Потом Стефан, а сейчас ты! Сегодня что, вечер встреч?!

- Ну…

- Молчи, - почти взмолился я, потихоньку успокаиваясь и давя на корню желание прибить одного иллюзиониста. Мне нужно было рассуждать здраво, и понять, наконец, что здесь происходит, и почему я чувствую себя, словно послушной пешкой в чужих руках.

- Так это не Риэл? - невозмутимо поинтересовалась Мадлена. Вот кого, а ее совершенно не трогала данная ситуация, ибо она не была знакома с таким феноменом как Микио.

Перейти на страницу:

Садыкова Татьяна читать все книги автора по порядку

Садыкова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение к истокам (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение к истокам (СИ), автор: Садыкова Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*